ويكيبيديا

    "وفئة الخدمة الميدانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Field Service categories
        
    • the Field Service category
        
    • and the Field Service
        
    • Field Service levels
        
    • and in the Field Service
        
    • Field Service category and
        
    Both Professional and Field Service categories may apply. UN ويمكن للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية الترشح لشغل هذه الوظائف.
    It is also assumed that 60 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories are mission appointees. UN كما يفترض أن 60 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية هم معينون للبعثة.
    13. The initial post envelope for the 2012 review for the Professional and higher categories and the Field Service category was 6,869 and for the General Service and related categories, 4,451. UN 13 - وبلغت حافظة الوظائف الأولية لاستعراض عام 2012 بالنسبة للفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمة الميدانية 869 6، وبالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة 451 4.
    Scenario 1 is the most likely scenario in the light of the fact that two thirds of staff members in the group under consideration are in the General Service and related categories and the Field Service category. UN والسيناريو الأول هو أرجح السيناريوهات إذ أن ثلثي عدد الموظفين في المجموعة قيد النظر يعملون في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وفئة الخدمة الميدانية.
    It is estimated that 65 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. UN ويقدر أن 65 في المائة من موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية سيوظفون باعتبارهم معينين للبعثة.
    12. Approximately 14,000 staff members in the Professional, Director and Field Service categories would be subject to the policy. UN 12 - وستطبق السياسة على قرابة 000 14 موظف من الفئة الفنية وفئة المديرين وفئة الخدمة الميدانية.
    These targets have been developed on the basis of the current distribution of staff in the Professional, Director and Field Service categories among the various hardship locations. UN وقد وضعت تلك الغايات على أساس التوزيع الحالي للموظفين في الفئة الفنية وفئة المديرين وفئة الخدمة الميدانية فيما بين أماكن العمل الشاقة.
    Figure I below shows the number of long-term duty station moves initiated by staff in the Professional, Director and Field Service categories during each calendar year. UN ويبين الشكل الأول أدناه عدد التنقلات الطويلة الأجل التي بادر بها موظفون من الفئة الفنية وفئة المديرين وفئة الخدمة الميدانية خلال كل سنة تقويمية.
    The provision is based on New York standard costs for 30 per cent of the posts and salary scales for appointments of limited duration for 70 per cent of the posts in the Professional and Field Service categories. UN وتستند هذه الاعتمادات إلى التكاليف القياسية في نيويورك المطبقة على 30 في المائة من الوظائف وإلى جداول المرتبات للتعيينــات المحـددة الأجل المطبقة على 70 في المائة من الوظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية.
    The provision is based on New York standard costs for 30 per cent of the posts and salary scales for appointments of limited duration for 70 per cent of the posts in the Professional and Field Service categories. UN وتستند هذه الاعتمادات إلى تطبيق التكاليف القياسية الخاصة بنيويورك على 30 في المائة من الوظائف، وجداول المرتبات للتعيينــات المحـددة الأجل على 70 في المائة من وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية.
    f. Review of individual classification requests for posts in the Professional category and above, the Field Service category and the General Service and related categories at Headquarters; UN و - بحث كل طلب من طلبات إعادة التصنيف بالنسبة للفئة الفنية وما فوقها، وفئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر؛
    h. Review of individual classification requests for posts in the Professional category and above, the Field Service category and the General Service and related categories at Headquarters; UN ح - استعراض كل طلب من طلبات تصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها، وفئة الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر؛
    e. Review of individual classification requests for posts in the Professional category and above, in the Field Service category and in the General Service and related categories at Headquarters. UN هـ - إجراء استعراض لطلبات التصنيف الفردية المتعلقة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر.
    After deducting the number of existing staff with continuing and permanent appointments in each of the post envelopes, the total maximum number of continuing appointments that could be granted for the 2012 review was 3,342 for the Professional and higher categories and the Field Service category and 558 for the General Service and related categories. UN وبعد طرح عدد الموظفين الحاليين ذوي التعيينات المستمرة والدائمة في كل من حافظتي الوظائف، فإن مجموع العدد الأقصى للتعيينات المستمرة التي يمكن منحها لاستعراض عام 2012 بلغ 342 3 للموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمة الميدانية و 558 للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    1105jj e. Monitoring of the implementation of decisions of the International Civil Service Commission on compensation issues such as the mobility/hardship scheme and assignment measures for staff in the Professional category and above, the Field Service category and internationally recruited staff in the General Service category UN هـ - رصد تنفيذ قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مسائل التعويض من قبيل خطة التنقل/المشقة وإجراءات تعيين الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية والموظفين المعينين دوليا في فئة الخدمات العامة*/
    c. Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations UN ج - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر وفي مراكز العمل الدائمة الأخرى
    b. Provide assistance to the service clusters in the implementation of the classification standards developed for posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service categories; UN ب - تقديم المساعدة الى مجموعات الخدمات في تنفيذ معايير التصنيف الموضوعة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة؛
    On the basis of its analysis, the Department identified a baseline requirement for 2,500 civilian career peacekeepers to perform substantive and support functions at both the Professional and Field Service levels to meet the minimum peacekeeping staffing requirements in the medium term. UN وحددت الإدارة، بناء على التحليل الذي أجرته، احتياجها أساسا إلى 500 2 من حفظة السلام المدنيين الدائمين لأداء مهام أساسية وداعمة على مستوى الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية لتلبية الاحتياجات الدنيا من الموظفين لحفظ السلام على المدى المتوسط.
    27C.50 The Compensation and Classification Policy Section will review the methodologies dealing with the improvement of classification standards for posts in the Professional category and above and in the Field Service and General Service and related categories. UN ٧٢ جيم - ٠٥ وسيتولى قسم التعويضات وسياسة التصنيف استعراض المنهجيات التي تتناول تحسين معايير التصنيف فيما يتصل بوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد