And then suddenly Frannie just shows up on our doorstep? | Open Subtitles | وفجأةً ظهرت فراني على عتبة بابنا بدون سابق إنذار؟ |
Young nigga get himself a suit, reads the paper, and suddenly he's wise to how shit works. | Open Subtitles | زنجي شاب يحصل لنفسه على بدلة يقرأ الصحف وفجأةً أصبح الحكيم لما يجري من أمور |
And suddenly you just wanna put a bullet in the bomber's head. | Open Subtitles | وفجأةً كل ما تريدين فعله وضع رصاصةٍ في رأس من فجرها |
And all of a sudden, the videos are magically drawn Into a big black hole. Sound like you're not gonna like what we find. | Open Subtitles | وفجأةً يتم سحب أشرطة الفيديو سحرية في حفرة سوداء كبيرة |
León tells you a sad story, and all of a sudden, he's off the table? | Open Subtitles | أخبرك قصة حزينة، وفجأةً خرج من القائمة ؟ |
Mr. Pavlov quarrelled with Mr. Zeynalov and suddenly took out an axe brought with him and struck Mr. Zeynalov's head with it. | UN | وتشاجر السيد بافلوف مع السيد زينالوف وفجأةً أخرج فأساً كان قد أحضرها معه وضرب بها رأس السيد زينالوف. |
We had a little boy, and he got very sick, very suddenly, and we lost him. | Open Subtitles | لقد أنجبنا طفلاً وكان مريض للغاية وفجأةً فقدانه. |
Yeah, this clown rents a room from me, suddenly I'm running a taxi service. | Open Subtitles | أجل، هذا المهرّج يستأجر غرفةً منّي، وفجأةً أصبحت سائقه الشّخصيّ. |
A couple of hundred windows per building, and suddenly he's in any one of a thousand places, waiting to see if you've engaged law enforcement. | Open Subtitles | بضعة مئاتٍ من النوافذ في البناية وفجأةً يكون في واحد من الآف الأماكن منتظراً التأكد من إستعانتكَ بقوات امنية |
I was always the best at everything, and then I met you in the academy, and suddenly, | Open Subtitles | لطالما كنت الافضل بكل شيء بعدها التقيتك في الأكاديمية وفجأةً |
And suddenly the free man realizes that what he and his fellow prisoners have been seeing all this time are the shadows of the real things that walk over the bridge. | Open Subtitles | وفجأةً يُدرك السجين الذي تحرر ان كل ما كان يراه هو وزملاؤه هى خيالات هذه الأشياء التي تسير على الجسر |
suddenly, she's a hot commodity. | Open Subtitles | وفجأةً بلا مقدماتٍ, أصبحت شيئاً لا يقدرُ بثمن |
That man dies, and suddenly we just disappear. | Open Subtitles | لا يمكن، ذلك الرجل قد مات وفجأةً سنختفي ببساطة هكذا |
He puts me through the wringer the past few days and suddenly I'm supposed to turn on a dime and open my heart to him? | Open Subtitles | يضعني خلال هذه العلاقة منذ عدّة أيام وفجأةً من المفترض ألتفِتَ له وأفتح قلبي له؟ |
It's like I woke up one day and suddenly, I was the bad guy. | Open Subtitles | وكأنّي استيقظتُ يوماً ما، وفجأةً أصبحتُ المرء الدنيء. |
Uh, you know that dream where a meeting's about to start, and you look down and you realize suddenly you've been stripped down to your unmentionables? And you're... | Open Subtitles | أتعرف شعور الحلم الذي كاد أن يتحقّق، وفجأةً أدركت أن كل ما تعبت لأجله ذهَب هباءً منثورًا؟ |
Then we get married, and all of a sudden, she's, like, perfectly happy to stay at home, watch TV, eat stuff on the couch. | Open Subtitles | ثم تتزوج وفجأةً تصبح محبة البقاء في المنزل ومشاهدة التلفاز وأكل الطعام على الأريكة |
But then the kids came along, and all of a sudden you stopped being scared. | Open Subtitles | ثم جاء دور الطفل, وفجأةً توقفتِ عن الخوف, |
An itch on their nose, and, all of a sudden, they think they have it, too. | Open Subtitles | فتبدأ أنوفهنّ بالحكة، وفجأةً . يعتقدن أنّهن أصبن بنفس المرض |
Then I hit a rock, and next thing you know it tail up down the mountain. | Open Subtitles | ، فإذا بي أصطدم بصخرة . وفجأةً تدحرجتُ لأسفل الجبلْ |