ويكيبيديا

    "وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his delegation had joined the consensus on
        
    • his delegation had joined consensus on
        
    24. Mr. Quarrey (United Kingdom), speaking in explanation of position, said that his delegation had joined the consensus on draft resolution VI, reflecting his Government's full support for the right to self-determination. UN 24 - السيد كواري (المملكة المتحدة): تحدث موضحاً موقفه فقال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار السادس، وهو ما يعبِّر عن مساندة حكومته الكاملة لحق تقرير المصير.
    61. Mr. Patriota (Brazil) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN 61 - السيد باتريوتا (البرازيل): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    66. Mr. Elbahi (Sudan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN 66 - السيد الباهي (السودان): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    11. Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution and agreed with its goals. UN 11 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ويوافق على ما ورد به من أهداف.
    He recalled that it had been on the strength of his delegation's understanding of paragraph 11 of that statement, on the absence of programme budget implications for the United Nations if conference-servicing costs for the Convention secretariat were provided on a reimbursable basis, that his delegation had joined consensus on document A/RES/56/199 in 2001. UN وأشار إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن الوثيقة A/RES/56/199 في عام 2001 على أساس ما فهمه من الفقرة 11 من ذلك البيان، وهو أن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لن تتأثر ما دامت تكاليف خدمات المؤتمرات المقدمة إلى أمانة الاتفاقية ترد إلى الأمانة العامة على أساس سداد التكاليف.
    34. Mr. Elji (Syrian Arab Republic) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (A/C.5/60/L.54) and had voted in favour of the draft resolution on the financing of UNIFIL (A/C.5/60/L.42). UN 34 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/C.5/60/L.54) وصوت مؤيدا لمشروع القرار المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (A/C.5/60/L.42).
    23. Mr. Nina (Albania) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution but was concerned about the increase in violence against and intolerance of individuals on the basis of religion or belief. UN 23 - السيد نينا (ألبانيا): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ولكنه يشعر بالقلق إزاء الزيادة في العنف والتعصب ضد الأفراد على أساس الدين أو المعتقد.
    11. Mr. Elmajerbi (Libya) said that his delegation had joined the consensus on the resolution due to the importance of protecting the rights of the child. UN 11 - السيد المجبري (ليبيا): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن القرار من منظور الأهمية التي تتحلى بها مسألة حماية حقوق الطفل.
    63. Mr. Bahaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran) said that his delegation had joined the consensus on granting observer status in the General Assembly to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in recognition of its valuable contributions. UN 63 - السيد بهائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة إقرارا بمساهماته القيمة.
    21. Mr. Díaz Bartolomé (Argentina), speaking in explanation of position, said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution, even though PAM was not an intergovernmental organization in the strict sense. UN 21 - السيد دياز بارتولومي (الأرجنتين): قال، تعليلا لموقف وفده، إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار رغم أن الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط ليست منظمة حكومية دولية بالمعنى الدقيق.
    39. Mr. Perez (Brazil) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution in recognition of the need to strengthen the international community's efforts to provide internally displaced persons with adequate protection and assistance. UN 39 - السيد بيريز (البرازيل): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار اعترافاً بالحاجة إلى تعزيز جهود المجتمع الدولي لتوفير الحماية والمساعدة الكافية للمشردين داخلياً.
    40. Mr. Ali (Sudan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution because his Government was concerned about the issue of internally displaced persons. UN 40 - السيد علي (السودان): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، لأن حكومته مهتمة بمسألة المشردين داخلياً.
    51. Mr. Masood Khan (Pakistan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution in the interest of moving forward on the issue. However, the resolution did not fully reflect established legal opinion and norms on the use of armed drones for extra-territorial strikes on the territories of Member States. UN 51 - السيد مسعود خان (باكستان): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار من أجل المضي قدما في معالجة هذه المسألة، وأشار إلى أن القرار، مع ذلك، لا يعكس تماما الرأي القانوني والقواعد القانونية القائمة بشأن استخدام الطائرات المسلحة التي بدون طيار خارج الحدود الإقليمية، لقصف أراضي دول أعضاء.
    35. Mr. Mumbey-Wafula (Uganda) said that his delegation had joined the consensus on the draft decisions on the understanding that the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict would submit accurate reports and that the Secretary-General would address his delegation's concerns about the type of leadership needed for that Office. UN 35 - السيد مومبيا - وافولا (أوغندا): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشاريع المقررات على اعتبار أن مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر الصراع المسلح على الأطفال سيقدم تقارير دقيقة وأن الأمين العام سيعالج شواغـــل وفده فيما يتعلق بنوع القيادة اللازمة لذلك المكتب.
    62. Mr. Ruidiaz (Chile) said that his delegation had joined consensus on the draft resolution, but noted that Chile's Constitution clearly stated that life was protected from conception to death, and no part of the draft resolution could be understood or interpreted as a direct or indirect acceptance of abortion, as that would run counter to its domestic legislation. UN 62 - السيد رويدياز (شيلي): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ولكنه يشير إلى أن دستور شيلي يقرر بوضوح أن الحياة محفوظة منذ الحمل حتى الوفاة، ولا يمكن أن يفهم أي جزء من مشروع القرار، أو يفسر، على أنه قبول مباشر أو غير مباشر للإجهاض، إذ أن ذلك يتعارض مع تشريعاته المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد