We thank the delegation of the European Union for its efforts on that draft resolution. However, we should like to state the following. | UN | ونحن نشكر وفد الاتحاد الأوروبي على جهوده فيما يتعلق بهذا القرار، ولكن نود أن نوضح المسائل التالية. |
Information concerning the appointment of representatives has also been received from the delegation of the European Union to the United Nations. | UN | كما أرسل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة معلومات تتعلق بتعيين ممثلين. |
delegation of the European Union to the United States | UN | وفد الاتحاد الأوروبي لدى الولايات المتحدة |
○ delegation of the European Union to Lao People's Democratic Republic | UN | وفد الاتحاد الأوروبي إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
As the representative of the European Union delegation stated earlier during the debate, the European Union attaches great importance to the Kimberley Process. | UN | مثلما ذكر ممثل وفد الاتحاد الأوروبي في وقت سابق خلال المناقشة، يولي الاتحاد الأوروبي أهمية بالغة لعملية كيمبرلي. |
Information concerning the appointment of representatives has also been received from the delegation of the European Union to the United Nations. | UN | كما أرسل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة معلومات تتعلق بتعيين ممثلين. |
delegation of the European Union to the United States | UN | وفد الاتحاد الأوروبي إلى الولايات المتحدة |
In this context, Montenegro implements a range of activities in cooperation with the European Commission, the delegation of the European Union in Montenegro, as well as through bilateral activities with the member States of the European Union. | UN | وفي هذا السياق، ينفذ الجبل الأسود مجموعة من الأنشطة بالتعاون مع المفوضية الأوروبية، ومع وفد الاتحاد الأوروبي في الجبل الأسود، وكذلك من خلال الأنشطة الثنائية مع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
The President invited Mr. Gilles Marhic, Head of the Legal Section at the delegation of the European Union to the United Nations, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعا الرئيس السيد جيل مارهيك، رئيس القسم القانوني في وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الاجتماع وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
The President invited His Excellency Ioannis Vrailas, Deputy Head of the delegation of the European Union to the United Nations, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعا الرئيس سعادة السيد إيوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Letter dated 17 November 2014 from the Head of the delegation of the European Union to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة |
In addition to Council members, some 46 States participated, under rule 37 of the provisional rules of procedure of the Council, as well as the delegation of the European Union, under rule 39. | UN | وإضافة إلى أعضاء المجلس، شارك نحو 46 دولة بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، كما شارك وفد الاتحاد الأوروبي بموجب المادة 39. |
At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ioannis Vrailas, Deputy Head of the delegation of the European Union to the United Nations. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة. |
At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to the representative of the delegation of the European Union to the United Nations. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة. |
At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ioannis Vrailas, Deputy Head of the delegation of the European Union to the United Nations. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة. |
At the same meeting, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ioannis Vrailas, Deputy Head of the delegation of the European Union to the United Nations. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council to the representative of the delegation of the European Union to the United Nations. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى ممثل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة. |
6. In addition, information concerning the appointment of representatives has also been received from the delegation of the European Union to the United Nations. | UN | ٦ - وبالإضافة إلى ذلك، أرسل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة أيضا معلومات تتعلق بتعيين ممثلين. |
Ms. Dawn Adie-Baird, Operations Manager, delegation of the European Union in Montenegro | UN | السيدة داون آدي - بايرد، مديرة العمليات، وفد الاتحاد الأوروبي في الجبل الأسود |
H.E. Mr. Thomas Mayr-Harting, Head of the delegation of the European Union | UN | سعادة السيد توماس ماير - هارتينغ، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي |
Bulgaria fully supports the position of the European Union delegation expressed at this forum. | UN | وبلغاريا تؤيد تماماً موقف وفد الاتحاد الأوروبي الذي أعرب عنه في هذا المحفل. |
the EU delegation is circulating two separate documents today detailing what the European Union has done and is doing to combat terrorism. | UN | ويعمم وفد الاتحاد الأوروبي اليوم وثيقتين منفصلتين تتضمنان بالتفصيل ما فعله الاتحاد الأوروبي وما يفعله لمكافحة الإرهاب. |