His Excellency Mr. Anthony Charles Rolle, Chairman of the delegation of the Bahamas | UN | سعادة السيد أنطوني تشارلز رول، رئيس وفد جزر البهاما |
43. Her Excellency Ms. Paulette Bethel, Chair of the delegation of the Bahamas | UN | 43 - سعادةالسيدة بوليت بيثيل، رئيسة وفد جزر البهاما |
It asked the delegation of the Bahamas to explain the link between the supreme institution of a sovereign State to another institution in another country as well as its utility. | UN | وطلبت باكستان إلى وفد جزر البهاما أن يفسر العلاقة القائمة بين مؤسسة عليا لدولة ذات سيادة بمؤسسة أخرى في بلد آخر والجدوى من ذلك. |
Also in this regard, the Bahamas delegation would support the further clustering of related items to decrease the time allocated to individual items in the plenary and Main Committees. | UN | وفي هذا الصدد أيضا، من شأن وفد جزر البهاما أن يؤيد تجميعا إضافيا للبنود المتصلة بنفس الموضوع لتقليل الوقت المخصص لكل بند في الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
It is the hope of the Bahamas delegation that during this fiftieth session of the General Assembly every effort will be made to take decisions that will sustain efforts towards the maintenance of global peace and security. | UN | ويحدو وفد جزر البهاما اﻷمل في أن يبذل خلال هذه الدورة الخمسين للجمعية العامة كل جهد ممكن لاتخاذ قرارات تعضد الجهود التي تبذل من أجل صون السلم واﻷمن العالميين. |
" With respect to the overall question of the living conditions of migrants, it should be recalled that The Bahamas' delegation indicated that living conditions vary in different migrant communities. | UN | " وبخصوص المسألة العامة المتعلقة بالأوضاع المعيشية للمهاجرين، ينبغي التذكير بأن وفد جزر البهاما قد بيَّن أن الأوضاع المعيشية تتباين في الجماعات المهاجرة المختلفة. |
294. On behalf of the Latin American and Caribbean States, Chile welcomed the presence of the delegation of the Bahamas and thanked it for the information on the efforts under way to comply with the recommendations made by the Working Group. | UN | 294- ورحبت شيلي، باسم دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، بحضور وفد جزر البهاما وشكرتها على المعلومات المتعلقة بالجهود الجارية للامتثال للتوصيات التي قدمها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل. |
300. the delegation of the Bahamas thanked the delegations for their constructive comments and was pleased by the level of support from the international community. | UN | 300- أعرب وفد جزر البهاما عن شكره للوفود على تعليقاتها البناءة وأوضحت أنها تشعر بالسعادة لمستوى الدعم المقدم من المجتمع الدولي. |
80. Latvia thanked the delegation of the Bahamas for its comprehensive national report and raised the issue of standing invitations to the special procedures of the Human Rights Council. | UN | 80- وشكرت لاتفيا وفد جزر البهاما على تقريره الوطني الشامل، وطرحت مسألة توجيه الدعوات الدائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.18, entitled " International Day for the Promotion and Protection of Telework " (under agenda item 16) (convened by the delegation of the Bahamas) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.18، المعنون " اليوم الدولي لتشجيع العمل من بُعد وحمايته " (في إطار البند 16 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جزر البهاما) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.18, entitled " International Day for the Promotion and Protection of Telework " (under agenda item 16) (convened by the delegation of the Bahamas) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.18 المعنون " اليوم الدولي لتشجيع العمل من بُعد وحمايته " (في إطار البند 16 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جزر البهاما) |
Informal informal consultations on the draft resolution A/C.2/68/L.40, entitled " Information and communications technologies for development " (under agenda item 16) (convened by the delegation of the Bahamas) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.40 المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (في إطار البند 16 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جزر البهاما) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.40, entitled " Information and communications technologies for development " (under agenda item 16) (convened by the delegation of the Bahamas) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.40 المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (في إطار البند 16 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جزر البهاما) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.40, entitled " Information and communications technologies for development " (under agenda item 16) (convened by the delegation of the Bahamas) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.40 المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (في إطار البند 16 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جزر البهاما) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.40, entitled " Information and communications technologies for development " (under agenda item 16) (convened by the delegation of the Bahamas) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.40 المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (في إطار البند 16 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جزر البهاما) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.40, entitled " Information and communications technologies for development " (under agenda item 16) (convened by the delegation of the Bahamas) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.40، المعنون " تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية " (في إطار البند 16 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جزر البهاما) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.40, entitled " Information and communications technologies for development " (under agenda item 16) (convened by the delegation of the Bahamas) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.40، المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (في إطار البند 19 من جدول الأعمال (يعقدها وفد جزر البهاما) |
the Bahamas delegation also wishes to pay special tribute to the Co-Chairpersons of the Millennium Summit, Ms. Tarja Halonen, President of Finland, and Mr. Sam Nujoma, President of the Republic of Namibia. Their combined wisdom and focused leadership contributed in no small part to the success of the Millennium Summit. | UN | ويود وفد جزر البهاما أيضا أن يشيد على وجه الخصوص بالرئيسين المشاركين لمؤتمر قمة الألفية، السيدة ترجا هالونين، رئيسة فنلندا، والسيد سام نجوما، رئيس جمهورية ناميبيا فإن حكمتهما وقيادتهما المركزة قد أسهمتا إلى حد كبير في نجاح قمة مؤتمر الألفية. |
the Bahamas delegation supports the need for improving the capacity of the General Assembly to fulfil its role as envisaged under the United Nations Charter and the need for enhanced cooperation and more effective relationships between the General Assembly and the principal organs of this Organization. | UN | ويؤيد وفد جزر البهاما الحاجة إلى تحسين قدرة الجمعية العامة على أداء دورها مثلما هو متوخى في ميثاق الأمم المتحدة، والحاجة إلى تعاون معزز وعلاقات أكثر فعالية بين الجمعية العامة والأجهزة الرئيسية لهذه المنظمة. |
" Where no specific comments are offered, The Bahamas has taken note of the recommendations and will forward them to the appropriate authorities for consideration and follow-up, as was indicated during the dialogue between The Bahamas' delegation and the Committee on 27 February 2004. | UN | " حيثما لم تُبدَ تعليقات محددة، فإن جزر البهاما قد أحاطت علما بالتوصيات وستحيلها إلى السلطات المختصة كي تقوم بالنظر فيها ومتابعتها، كما أُوضح خلال الحوار الذي دار بين وفد جزر البهاما واللجنة في 27 شباط/فبراير 2004. |