ويكيبيديا

    "وفد منغوليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegation of Mongolia
        
    • Mongolian delegation
        
    His Excellency Mr. Jargalsaikhany Enkhsaikhan, Chairman of the delegation of Mongolia UN سعادة السيد جارغالسايخاني أنخسايخان، رئيس وفد منغوليا
    His Excellency Mr. Jargalsaikhany Enkhsaikhan, Chairman of the delegation of Mongolia UN سعادة السيد جارغالسايخاني أنخسايخان، رئيس وفد منغوليا
    His Excellency Mr. Jargalsaikhany Enkhsaikhan, Chairman of the delegation of Mongolia UN معالي السيد جارغالسيخاني انخسايخان، رئيس وفد منغوليا
    His Excellency Mr. Jargalsaikhany Enkhsaikhan, Chairman of the delegation of Mongolia UN فخامة السيد جارغالسيخاني انخسايخان، رئيس وفد منغوليا
    First, we would like to thank the delegation of Mongolia for its professionalism and for the outstanding manner in which the process was conducted. UN بداية، أود أن أشكر وفد منغوليا على الطريقة المهنية المتميزة التي تمت بها العملية.
    The delegation of Mongolia therefore welcomed the proposed memorandum of understanding between the United Nations Convention to Combat Desertification and the Global Environment Facility (GEF). UN ولهذا فإن وفد منغوليا يرحّب بمذكرة التفاهم المقترحة بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومرفق البيئة العالمية.
    The delegation of Mongolia was headed by the State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs and Trade, Damdin Tsogtbaatar. UN وترأس وفد منغوليا وزير الدولة بوزارة الخارجية والتجارة دامدين تسوتباتار.
    The Committee decided, without objection, to include the delegation of Mongolia in the list of speakers under agenda item 82. UN قررت اللجنة دون اعتراض إدراج وفد منغوليا في قائمة المتكلمين في إطار البند ٨٢ من جدول اﻷعمال.
    The delegation of Mongolia is particularly pleased to highlight the fact that the launching of the International Year of Cooperatives coincides with the celebrations of the fiftieth anniversary of Mongolia's membership in the United Nations. UN يسعد وفد منغوليا أيما سعادة أن إعلان السنة الدولية للتعاونيات يتزامن مع الاحتفالات بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لقبول عضوية منغوليا في الأمم المتحدة.
    Bearing all this in mind, the delegation of Mongolia would like to become a sponsor of the draft resolution contained in document A/57/L.56. UN وأخذا لكل ذلك بعين الاعتبار، يود وفد منغوليا تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.56.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Mongolia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد منغوليا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Mongolia took places at the Committee table. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد منغوليا أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Enkhtsetseg Ochir, chairperson of the delegation of Mongolia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة إنكتسيتسيغ أوشير، رئيسة وفد منغوليا.
    The delegation of Mongolia expressed appreciation for the new programme, saying that the country was grappling with fundamental changes in its economy and social system and that that was leaving some of the most vulnerable parts of society, including women and children, unprotected and requiring assistance. UN كما أعرب وفد منغوليا عن امتنانه للموافقة على البرنامج الجديد قائلا إن البلد يجري تغييرات أساسية في اقتصاده ونظامه الاجتماعي مما يترك بعض أضعف فئات المجتمع، ومنها المرأة والطفل، دون حماية وبحاجة إلى مساعدة.
    - CD/NTB/WP.175, dated 23 August 1994, submitted by the delegation of Mongolia, entitled " Mongolia's position on a CTBT " . UN - CD/NTB/WP.175، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد منغوليا وعنوانها " موقف منغوليا إزاء معاهدة للحظر الشامل للتجارب " .
    - CD/NTB/WP.175, dated 23 August 1994, submitted by the delegation of Mongolia, entitled'Mongolia's position on a CTBT'. UN - CD/NTB/WP.175، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد منغوليا وعنوانها ' موقف منغوليا إزاء معاهدة للحظر الشامل للتجارب ' .
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Improvement of the situation of women in rural areas " (under agenda item 62 (a)) (convened by the delegation of Mongolia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية " (في إطار البند 62 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد منغوليا)
    The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Radnaabazaryn Altangerel, chairman of the delegation of Mongolia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحب السعادة السيد رادنابزارين ألتانغيريل، رئيس وفد منغوليا.
    Informal consultations on a draft resolution on the improvement of the situation of women in the rural areas (Third Committee) (convened by the delegation of Mongolia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتحسين وضع المرأة في المناطق الريفية (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد منغوليا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Improvement of the situation of women in rural areas " (under agenda item 28) (convened by the delegation of Mongolia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد منغوليا)
    He said that the Mongolian delegation would propose that wording included in the first draft of the Transit Traffic Framework Agreement be reinstated. UN وأضاف أن وفد منغوليا يقترح إعادة إدراج الصيغة التي سبق أن وردت في المشروع الأول للاتفاق الاطاري للمرور العابر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد