ويكيبيديا

    "وفد نيجيريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegation of Nigeria
        
    • Nigerian delegation
        
    We also thank the delegation of Nigeria, which has done a great deal of work in putting together and preparing the document. UN ونشكر أيضا وفد نيجيريا الذي اضطلع بأعمال كثيرة تتمثل في صياغة الوثيقة وإعدادها.
    We also greatly appreciate the sister delegation of Nigeria for its role in the preparation of the report. UN كما نقدر بشكل كبير وفد نيجيريا الشقيق لدوره في إعداد التقرير.
    We would also like to thank the delegation of Nigeria for its efforts in preparing the introductory section of the report. UN ونود أيضاً أن نشكر وفد نيجيريا على جهوده في إعداد المقدمة للتقرير.
    The Nigerian delegation wishes to seize this opportunity to express its deep gratitude to the Secretary-General and the Department for Disarmament Affairs for their continued support. UN ويود وفد نيجيريا أن يغتنم هذه الفرصة ليعرب عن امتنانه البالغ لﻷمين العام وإدارة شؤون نزع السلاح لدعمهما المستمر.
    The Nigerian delegation believes that the time has certainly come for other parties in the region to return to the negotiating table. UN ويرى وفد نيجيريا أن الوقت قد حان بالتأكيد ﻷن تعود اﻷطراف اﻷخرى إلى مائدة التفاوض.
    However, I would like to take consolation in the fact that he is leaving us for greener pastures, and the Nigerian delegation wishes him every success in his future endeavours. UN غير أن سلواي في ذلك هي أنه يغادرنا متوجها إلى مراعٍ أكثر اخضراراً، ويتمنى له وفد نيجيريا كل التوفيق في مساعيه مستقبلاً.
    The delegation of Nigeria was headed by His Excellency, Mr. Ojo Uma Maduekwe, Minister of Foreign Affairs of Nigeria. UN وترأس وفد نيجيريا معالي السيد أُوجو أوما مادويكويه، وزير خارجية نيجيريا.
    In 2010, the delegation of Nigeria serves as Vice-Chair. UN وفي عام 2010، يشغل وفد نيجيريا منصب نائب الرئيس.
    Mr. Austin Peter Etanomare Osio, Chairman of the delegation of Nigeria. UN السيد أوستن بيتر إيتانوماري أوسيو، رئيس وفد نيجيريا.
    Mr. Austin Peter Etanomare Osio, Chairman of the delegation of Nigeria. UN السيد أوستن بيتر إيتانوماري أوسيو، رئيس وفد نيجيريا.
    She therefore supported the proposal just made by the delegation of Nigeria. UN ولهذا السبب، أعلنت تأييدها للاقتراح الذي قدمه وفد نيجيريا للتو.
    The observer delegation of Nigeria also spoke in favour of the organization. UN وتكلم مؤيدا المنظمة أيضا وفد نيجيريا المراقب.
    In considering that item, the Fourth Committee held several informal meetings of a working group of the whole; it was chaired by the delegation of Nigeria. UN وفي نظر اللجنة الرابعة في ذلك البند، عقدت بضع جلسات غير رسمية مع الفريق العامل الجامع؛ ورأسه وفد نيجيريا.
    I wish to express the appreciation of the delegation of Nigeria to Secretary-General Kofi Annan for his initiatives and efforts at strengthening the United Nations. UN وأود أن أعرب عن تقدير وفد نيجيريا للأمين العام، كوفي عنان، على مبادراته وجهوده من أجل تعزيز الأمم المتحدة.
    The delegation of Nigeria noted that it did not consider that the proposed programme had a fragmented approach. UN وأشار وفد نيجيريا إلى أنه لا يعتبر أن نهج البرنامج المقترح يتسم بالتجزئة.
    In conclusion, the Nigerian delegation reiterates its commitment to and continued support for the International Criminal Court. UN وفي الختام، يكرر وفد نيجيريا التزامه بمواصلة تأييده للمحكمة الجنائية الدولية.
    I assure him of the full support and cooperation of the Nigerian delegation as he leads the deliberations of the session. UN وأود أن أؤكد له الدعم والتعاون الكاملين من جانب وفد نيجيريا خلال توجيهه لمداولات الدورة.
    At this juncture, the Nigerian delegation would like to make three pertinent observations on other areas bearing on the Agency's work. UN وفي هذه الآونة، يود وفد نيجيريا أن يعرض ثلاث ملاحظات ذات صلة بمجالات أخرى تؤثر في أعمال المنظمة.
    For that reason, the Nigerian delegation welcomes all efforts by the international community to address this problem. UN ولهذا السبب يرحب وفد نيجيريا بجميع جهود الجماعة الدولية لمعالجة هذه المشكلة.
    The Nigerian delegation notes with satisfaction the extensive consultations that you carried out prior to the commencement of the 2013 session of the Conference on Disarmament. UN ويلاحظ وفد نيجيريا مع الارتياح المشاورات المكثفة التي أجريتموها قبل بدء دورة المؤتمر لعام 2013.
    So the Nigerian delegation thinks that we can work around the Algerian proposal and come up with something for this paragraph. UN لذا، يرى وفد نيجيريا أنه يمكننا العمل بناء على مقترح الجزائر وأن نصل إلى شيء بشأن هذه الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد