ويكيبيديا

    "وفد يرغب في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegation wish to
        
    • delegation wishes to
        
    • delegation wished to
        
    • delegation wishing to
        
    • delegations wishing to
        
    • delegation which wishes to
        
    • delegate wishes to
        
    • delegation wants to
        
    • delegation that wished to
        
    • delegation requesting the
        
    • delegation that wishes to
        
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا المرحلة؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة.
    Does any other delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. UN هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا الوقت؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة.
    Before beginning our substantive discussions on this topic, I would like to enquire whether any delegation wishes to raise any other issue first. UN وقبل بدء مناقشاتنا الموضوعية بشأن هذا الموضوع، أود أولاً معرفة ما إذا كان أي وفد يرغب في إثارة أي مسألة أخرى.
    If any delegation wishes to change its vote, it can do so now because the machine is still open. UN فإذا كان أي وفد يرغب في تغيير تصويته فيمكنه أن يفعل ذلك ﻷن الجهاز لا يزال مفتوحا.
    Noting that no delegation wished to take the floor on items 11 or 12, he declared the consideration of the substantive agenda items to be concluded. UN ولاحظ أن ليس هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في إطار البندين 11 و12 من جدول الأعمال.
    Is there any delegation wishing to take the floor? I do not see any. UN هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى أحداً.
    Are there any delegations wishing to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN فهل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن ذلك هو الحال.
    Does any delegation wish to take the floor at this point? I see China. UN هل هناك من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى وفد الصين.
    Does any other delegation wish to take the floor at this time? The Ambassador of Pakistan has the floor. UN هل هنـاك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفير باكستان.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I give the floor to the distinguished representative of China. UN هل هناك وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة إلى ممثل الصين الموقر.
    It appears that no delegation wishes to make a statement or comments. UN يبدو أنه لا يوجد وفد يرغب في الإدلاء ببيان أو بتعليقات.
    I have no more speakers on the list, so I would like to know whether any delegation wishes to take the floor at this stage. UN لم يعد هناك متحدثون على القائمة، لذا أود أن أعرف إذا ما كان هناك وفد يرغب في تناول الكلمة الآن.
    May I ask whether any delegation wishes to take the floor? UN هل لي أن أسأل عما إذا كان ثمة أي وفد يرغب في أخذ الكلمة؟
    If no delegation wishes to explain its position or vote before a decision is taken, we shall now take action on the draft resolution. UN إذا لم يكــن هناك أي وفد يرغب في تعليل موقفه أو تصويته قبل البت، فإننا سنبت في مشروع القرار.
    He noted that no delegation wished to speak under that agenda item. UN ولاحظ الرئيس أنه ليس هناك أي وفد يرغب في التدخل في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    90. He noted that no delegation wished to speak under that agenda item. UN 90- الرئيس، لاحظ أنه ليس هناك أي وفد يرغب في التدخل في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    In my capacity as Chair of the Disarmament Commission for 2011, I remain available to assist any delegation wishing to hold consultations on the substantive agenda items for the next cycle. UN بصفتي رئيس هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة لعام 2011، فإنني سأظل رهن الإشارة لمساعدة أي وفد يرغب في إجراء مشاورات بشأن البنود الموضوعية لجدول الأعمال للدورة المقبلة.
    Any delegation wishing to take part in that discussion would be able to do so during its consideration in the Fifth Committee. UN وقال إن أي وفد يرغب في المشاركة في هذه المناقشة يستطيع أن يفعل ذلك خلال النظر في المسألة في اللجنة الخامسة.
    Are there any other delegations wishing to speak? It seems not. UN هل يوجد أي وفد يرغب في أخذ الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    I will first give the floor to any delegation which wishes to make a statement to the Conference. UN وسأعطي الكلمة أولاً لأي وفد يرغب في الإدلاء ببيان أمام المؤتمر.
    I would like to ask if any other delegate wishes to take the floor at this stage. UN وأود أن أسأل إن كان هناك أي وفد يرغب في طلب الكلمة في هذه المرحلة.
    This concludes our business for today, unless a delegation wants to take the floor. UN وبذلك نكون قد وصلنا إلى نهاية عملنا اليوم، إذا لم يكن هناك وفد يرغب في الإدلاء بكلمة.
    The Chairman of the Working Group, in turn, observed that it could be useful to hold an open-ended meeting of the Working Group so that every delegation that wished to do so would be able to make a contribution to a search for a viable solution to this serious problem. UN ولاحظ رئيس الفريق العامل، بدوره، أنه سيكون من المفيد عقد اجتماع مفتوح للفريق العامل كي يتسنى لكل وفد يرغب في المساهمة في البحث عن حل عملي لهذه المشكلة الخطيرة أن يفعل ذلك.
    " (b) Any delegation requesting the distribution of its statement shall provide at least 200 copies to the Secretariat sufficiently in advance of the statement being made. UN " (ب) يوفر أي وفد يرغب في توزيع بيانه 200 نسخة على الأقل من البيان للأمانة العامة قبل الإدلاء بالبيان بوقت كاف.
    I think we have the time to do that, and I humbly ask any delegation that wishes to speak on that topic to do so. UN وأظن أن لدينا ما يكفي من الوقت لذلك، وأطلب بتواضع من أي وفد يرغب في التكلم عن ذلك الموضوع أن يقوم بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد