Juan Vicente Palmero and Francisco Beltrán were said to have been psychologically and physically tortured by the marines. | UN | ويُذكر أن خوان فيسنتي بالميرو وفرانسيسكو بيلتران قد تعرضا لتعذيب نفسي وجسدي على يد جنود البحرية. |
Concerning: Fidel Santana Mejía; Francisco Elías Ramos Ramos; Guillermo Antonio Brea Zapata and Manuel Terrero López | UN | بشأن: فيدال سانتانا ميخيا، وفرانسيسكو إلياس راموس راموس، وغييرمو أنطونيو بريا ساباتا ومانويل تيريرو لوبيس |
Francisco de Miranda, El Precursor himself, got support and inspiration from his visits to Haiti and Jamaica in launching the revolutionary struggle; so, too, did Simon Bolívar. | UN | وفرانسيسكو دي ميراندا، الذي كان يلقب بالبشير، استقى الدعم واﻹلهام من زياراته إلى هايتي وجامايكا في خوضه الكفاح الثوري؛ وكذلك الحال بالنسبة لسيمون بوليفار. |
Jerónimo Hernández López and Gonzalo Rosas Morales, Jesuit priests, Francisco González Gutiérrez and Ramón Parcero Martínez | UN | خيرونيمو إرناندِس لوبِس وغونسالو روسَس مورالِس، وهما قسيسان يسوعيان، وفرانسيسكو غونسالِس غوتيَرﱢس ورامون بارسيرو مارتينِس بالينكي |
Jorge G. Castañeda Gutman, Minister of Foreign Affairs of Mexico, Francisco Gil Diaz, Minister of Finance of Mexico, and Luis Ernesto Derbez Bautista, Minister of Trade of Mexico | UN | كاستانييدا غوتمان، وزير خارجية المكسيك؛ وفرانسيسكو خيل دياس، وزير مالية المكسيك؛ ولويس إرنيستو ديربيس باوتيستا، وزير تجارة المكسيك. |
At the Rafael Landívar, Mariano Gálvez, Del Valle and Francisco Marroquín private universities, the female student population is estimated at 40 per cent. | UN | وتصل نسبة الطالبات إلى 40 في المائة في الجامعات الخاصة التالية: رافاييل لانديفار، وماريانو غالفيس، ودل فالييه، وفرانسيسكو مارّوكين. |
In addition, the detainees Sandro Galdo Arrieta, Francisco Reyna García, Ignacio Guizado Talaverano and Rosa Luz Tineo Suasnabar accused him of belonging to Sendero Luminoso. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتهم المحتجزون ساندرو غالدو آرييتا وفرانسيسكو رينا غارسيا وإغناسيو غويزادو تالافيرانو وروزا لوزتينيو سواسنابار، كاسافرانكا بالانتماء إلى خلية الدرب الساطع. |
In such preparations, he got some counter-revolutionaries of that country involved in his projects, such as Nelly Rojas, Pedro Morales and Francisco Pimentel, among other elements, who apparently gave him assistance. | UN | وخلال أعمال تدبير هذه المؤامرة، أشرك بعض معارضي الثورة في ذلك البلد في مشاريعه، مثل نيلي روخاس وبيدرو موراليس وفرانسيسكو بيمينتيل، إلى جانب عناصر أخرى قدمت إليه فيما يبدو بعض المساعدة. |
In 1984, Deputy Sergeant Luis Antonio Colindres Alemán and National Guard members Daniel Canales Ramírez, Carlos Joaquín Contreras Palacios, Francisco Orlando Contreras Recinos and José Roberto Moreno Canjura were sentenced to 30 years in prison for murder. | UN | وفي عام ١٩٨٤، حكم على السيرجنت المساعد لويس أنطونيو كوليندريس أليمان وافراد الحرس الوطني التالية اسماؤهم: دانييل كانالس راميريس وكارلوس خواكين كونتريراس بالاسيوس وفرانسيسكو أورلاندو كونتيريراس ريسينوس وخوسيه روبرتو مورينو كانخورا بالسجن لمدة ثلاثين عاما بجريمة القتل. |
2. The orders of execution were transmitted to the actual perpetrators by then Second Lieutenants Carlos Sasso Landaverry and Francisco del Cid Díaz. | UN | ٢ - أن أوامر الاعدام نقلت الى المرتكبين الفعليين من قبل شخصين كانا آنذاك برتبة لفتنانت ثان هما كارلوس ساسو لاندافيري وفرانسيسكو دل سيد دياس. |
3. There is substantial evidence that the orders of execution were transmitted to the actual perpetrators by then Second Lieutenants Carlos Sasso Landaverry and Francisco del Cid Díaz. | UN | ٣ - أن هناك دليلا جوهريا على أن أوامر اﻹعدام أحيلت الى المرتكبين الفعليين من قبل ضابطين كانا آنئذ برتبة لفتنانت ثان هما كارلوس ساسو لاندافيري وفرانسيسكو دل سيد دياس. |
126. The Commission recommends that the following persons be prosecuted: Nelson Francisco Cirilo da Silva, Francisco Amaral, Armindo da Silva, Paulino da Costa, José da Silva and Raimondo Madeira. | UN | 126- وتوصي اللجنة بمحاكمة الأشخاص التالية أسماؤهم: نيلسون فرانسيسكو سيريلو دا سيلفا، وفرانسيسكو أمارال، وأرميندو دا سيلفا، وباولينو دا كوستا، وخوزيه دا سيلفا، ورايموندو ماديرا. |
Duarte Barros, Francisco Maia and Jacinto Barros were said to have then been released, while Francisco Martins, Joao Talimeta, Hermenegildo Pereira, Alfonso Atitalo, Tomas Maia and Baptista Guterres were taken to the Police Resort (POLRES) in Maliana for further questioning. | UN | ويقال إنه أخلي بعد ذلك سبيل دوارتي باروس، وفرانسيسكو مايا، وجاسينتو باروس، بينما نقل فرانسيسكو مارتينس وغواو تاليميتا وهيرميني غيلدو بيريرا، وألفونسو أتيتالو، وتوماس مايا، وباتيستا غوتيريس إلى مقر الشرطة في مليانا لمزيد من الاستجواب. |
The third urgent appeal was sent on 22 September 1997 on behalf of Sinecio Ngua Esono and Francisco Abeso Mba, arrested on 26 August 1997 in Mongomo, Río Muni. | UN | ١١٧- ووجﱠه النداء الثالث في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ فيما يخص سينيسيو نغوا إيزونو وفرانسيسكو أبيزو مبا، اللذين ألقي عليهما القبض في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ في مونغومو، ريو موني. |
The Government confirmed on 15 July 1997 that David Dias Ximenes, Francisco Magno and Jose Acacio were arrested on 31 May 1997 on suspicion of involvement in the above-mentioned attack. | UN | وأكدت الحكومة في ٥١ تموز/يوليه ٧٩٩١ أن دافيد دياس كسيمينيس، وفرانسيسكو ماغنو، وخوسيه أكاسيو، قد قُبض عليهم في ١٣ أيار/مايو ٧٩٩١ للاشتباه في تورطهم في الهجوم المشار إليه أعلاه. |
2.1 On 17 May 1991, Mr Barrero travelled to Sweden with two of his children, Adriana and Francisco Habib, then 13 and 12 years old respectively. | UN | 2-1 في 17 أيار/مايو 1991، سافر السيد باريرو إلى السويد برفقة اثنين من أولاده، هما أدريانا وفرانسيسكو حبيب، اللذين كان سنهما حينئذٍ 13 عاماً و12 عاماً على التوالي. |
6. The President of the Council also introduced the following panellists by institutional organizations who made presentations: Eduardo Aninat, Deputy Managing Director, International Monetary Fund (IMF); Shengman Zhang, Managing Director, World Bank; and Francisco Thompson-Flores, Deputy Director-General of the World Trade Organization. | UN | 6 - وقدم أيضا رئيس المجلس المشتركين الموفدين من المنظمات المؤسسية والذين أدلوا ببيانات، وهم: إدواردو أنينات، نائب المدير الإداري، لصندوق النقد الدولي، وشينغمان زانغ، المدير الإداري للبنك الدولي، وفرانسيسكو ثومبسون فلورس، نائب المدير العام، لمنظمة التجارة العالمية. |
On 22 March 2001, the Office of the Special Prosecutor ordered two of the accused, Captain Mauricio Serna Arbalaez and Francisco Chilito Walteros, to be given a free hearing, presided by Judge No. 47 of the Military Criminal Investigation Unit. | UN | - في 22 آذار/مارس 2001، أمرت النيابة المتخصصة بعقد جلسة سماع حرة للمتهمين الاثنين النقيب ماوريسيو سيرنا أربيلائز وفرانسيسكو شيليتو والتيرو يرأسها القاضي رقم 47 في وحدة التحقيق الجنائية العسكرية. |
As regards Decision 26/1994, the Government of Colombia stated that, on 21 March 1995, the National Court had ordered the immediate release of Ernesto Santani Mejía, Guillermo Antonio Brea Zapata, Francisco Elías Ramos and Manuel Terrero Pérez, citizens of the Dominican Republic. | UN | وبخصوص المقرر 26/1994، ذكرت حكومة كولومبيا أن المحكمة الوطنية قد أمرت، في 21 آذار/مارس 1995، بالقيام في الحالة بإطلاق سراح إرنستو سانتاني ميخيا، وغيرّيمو أنطونيو بريا ساباتا، وفرانسيسكو إلياس راموس، ومانويل تيريرو بيريس، وهم من مواطني الجمهورية الدومينيكية. |
2.1 On 17 May 1991, Mr Barrero travelled to Sweden with two of his children, Adriana and Francisco Habib, then 13 and 12 years old respectively. | UN | 2-1 في 17 أيار/مايو 1991، سافر السيد باريرو إلى السويد برفقة اثنين من أولاده، هما أدريانا وفرانسيسكو حبيب، اللذين كان سنهما حينئذٍ 13 عاماً و12 عاماً على التوالي. |