The Operations Review Group, which focuses on operational issues affecting UNOPS, meets twice monthly. | UN | وفريق استعراض العمليات الذي يركز على المسائل التشغيلية التي تؤثر على المكتب يعقد جلسات نصف شهرية. |
Taking note with appreciation of the work of the Secretariat and of the Implementation Review Group, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي تقوم به الأمانة وفريق استعراض التنفيذ، |
The complementarity of the work of the expert meeting and the Implementation Review Group was also highlighted. | UN | وسُلِّط الضوء أيضاً على أوجه التكامل بين أعمال اجتماع الخبراء وفريق استعراض التنفيذ. |
:: Human resources management scorecard reporting for all peacekeeping missions, including reporting to the Management Performance Board and Performance Review Group | UN | :: إعداد تقارير سجل أداء إدارة الموارد البشرية لجميع عمليات حفظ السلام، بما في ذلك مجلس الأداء الإداري وفريق استعراض الأداء |
39. The Panel and the Kimberley Process Review Team both recommended that Liberia invite a follow-up visit within a year in order for progress to be reviewed. | UN | 39 - وأوصى كل من الفريق وفريق استعراض عملية كيمبرلي بأن تدعو ليبريا إلى زيارة استعراضية للمتابعة في غضون سنة بغرض استعراض التقدم المحرز. |
The Conference and working groups, as well as the Implementation Review Group, provide opportunities for dialogue and strengthening political commitment. | UN | 67- يوفِّر المؤتمر والأفرقة العاملة وفريق استعراض التنفيذ فرصا للحوار وتعزيز الالتزام السياسي. |
Establishment of the Mechanism and Implementation Review Group | UN | إنشاء الآلية وفريق استعراض التنفيذ |
Oversight information for 2000-2002 was made available for the Rregional Bbureaux and Career Review Group (CRG) deliberations on country office performance. | UN | وقد أتيحت المعلومات الإشرافية للفترة 2000-2002 لمداولات المكاتب الإقليمية وفريق استعراض الوظائف الدائمة بشأن أداء المكاتب القطرية. |
At UNICEF, accountability for reaching gender balance is clearly delineated between managers, the Division of Human Resources, the Special Adviser on Gender and Diversity and the Gender Review Group, and implemented through policies, procedures, development tools and monitoring systems. | UN | ففي اليونيسيف مثلا، تحدَّد المسؤوليات عن تحقيق التوازن بين الجنسين بوضوح بين المديرين، وشعبة الموارد البشرية، والمستشار الخاص للشؤون الجنسانية والتنوع، وفريق استعراض المسائل الجنسانية، ويُضطلع بهذه المسؤوليات من خلال سياسات وإجراءات وأدوات للتطوير ونظم للرصد. |
The draft terms of reference were structured according to the following elements for consideration: guiding principles of the review mechanism; the relationship between the review mechanism and the Conference; the review process; the implementation Review Group; the role of the Secretariat; and funding. | UN | وقد نظّم مشروع الإطار المرجعي استناداً إلى العناصر التالية للنظر فيه: المبادئ التوجيهية لآلية الاستعراض؛ والعلاقة بين آلية الاستعراض والمؤتمر؛ وعملية الاستعراض؛ وفريق استعراض التنفيذ؛ ودور الأمانة؛ والتمويل. |
54. UNODC provided technical and substantive services for the Implementation Review Mechanism and to the Implementation Review Group, which in 2013 started the fourth year of reviews of the current cycle. | UN | 54- وقدَّم المكتب خدمات تقنيةً وفنيةً إلى آلية استعراض التنفيذ وفريق استعراض التنفيذ، اللذين استهلا في عام 2013 استعراضات السنة الرابعة من الدورة الحالية. |
One speaker stressed the need to avoid overlap between the work and mandates of the expert meeting and the Implementation Review Group in relation to issues pertaining to the review of implementation of chapter IV of the Convention, on international cooperation. | UN | 7- وأكَّد أحد المتكلِّمين على ضرورة تجنُّب التداخل فيما بين أعمال وولايات اجتماع الخبراء وفريق استعراض التنفيذ بشأن المسائل المتصلة باستعراض تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية المتعلق بالتعاون الدولي. |
It noted with concern that civil society did not have a meaningful participation in the working groups and the Implementation Review Group established under the United Nations Convention against Corruption, in violation of that Convention. | UN | وأضاف أن بلده يلاحظ مع القلق أن المجتمع المدني لا يشارك مشاركة ذات مغزى في الأفرقة العاملة وفريق استعراض التنفيذ المنشأين بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الأمر الذي يشكل انتهاكا لتلك الاتفاقية. |
UNODC provided technical and substantive services to the Implementation Review Mechanism and the Implementation Review Group, which in 2012 started the third year of reviews of the current cycle. | UN | 55- وقدم المكتب خدمات تقنية وفنية إلى آلية الاستعراض وفريق استعراض التنفيذ، اللذين استهلا في عام 2012 استعراضات السنة الثالثة من الدورة الحالية. |
UNODC provided technical and substantive services to the Review Mechanism and its Implementation Review Group, which started the second year of reviews of the current cycle. | UN | 49- وقدَّم المكتب خدمات تقنية وفنية إلى آلية الاستعراض وفريق استعراض التنفيذ التابع لها، اللذين استهلا السنة الثانية للاستعراضات من الدورة الحالية. |
1. The Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption (hereinafter " the Mechanism " ) shall be composed of the review process and the Implementation Review Group. | UN | 1- تتألف آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (تسمى فيما يلي " الآلية " )، من عملية الاستعراض وفريق استعراض التنفيذ. |
19. Requests the Secretary-General to elaborate, at the sixty-first session of the General Assembly, on the relationship between the Senior Review Group and the proposed senior leadership Review Group in the Department of Peacekeeping Operations within the context of human resources management; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يوضح للجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، العلاقة بين فريق الاستعراض الرفيع المستوى() وفريق استعراض القيادات الرفيع المستوى المقترح إنشاؤه في إدارة عمليات حفظ السلام في سياق إدارة الموارد البشرية؛ |
19. Requests the Secretary-General to elaborate, at the sixty-first session of the General Assembly, on the relationship between the Senior Review Group and the proposed senior leadership Review Group in the Department of Peacekeeping Operations within the context of human resources management; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يوضح للجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، العلاقة بين فريق الاستعراض الرفيع المستوى() وفريق استعراض القيادات الرفيع المستوى المقترح إنشاؤه في إدارة عمليات حفظ السلام في سياق إدارة الموارد البشرية؛ |
Pakistan has benefited from many of the safety-related services provided by the Agency, such as the missions of the lnternational Nuclear Event Scale, the Operational Safety Review Team and the Assessment of Safety Significant Event Team. | UN | وقد استفادت باكستان من العديد من الخدمات المتصلة بالسلامة النووية التي تقدمها الوكالة كبعثات المقياس الدولي لﻷحداث النووية، وفريق استعراض أمان التشغيل، وفريق تقييم اﻷحداث الهامة من حيث السلامة النووية. |
B. Update on implementation 27. The Panel notes that there has been progress since late May 2008 on various items identified by it and the Kimberley Process Review Team. | UN | 27 - أشار الفريق إلى أنه أُحرز تقدم منذ أواخر أيار/مايو 2008 بشأن مختلف البنود التي حددها كل من الفريق وفريق استعراض عملية كيمبرلي. |
The present report has been reviewed by an advisory panel and a peer Review Panel for methodological soundness and validity of claims. | UN | واستعرض هذا التقرير فريق مستشارين وفريق استعراض من الأنداد للتحقق من سلامة المنهجية وصحة المزاعم. |