ويكيبيديا

    "وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the EGTT
        
    • the Expert Group on Technology Transfer
        
    • and EGTT
        
    Role of the GEF, international organizations and development banks, and the EGTT UN دور مرفق البيئة العالمية والمنظمات الدولية والمصارف الإنمائية وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    The main actors in this work are Parties, the EGTT and the secretariat. UN 22- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة.
    The main actors in this work are Parties, the EGTT and the secretariat. UN 22- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة.
    The members of the CGE, who were also members of other experts groups, reported on the outcomes of the activities and workshops of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) and the Expert Group on Technology Transfer (EGTT). UN وقدم أعضاء فريق الخبراء الاستشاري، الذين هم أيضاً أعضاء في أفرقة خبراء أخرى، تقارير بشأن نتائج الأنشطة وحلقات عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    It continues to support Parties and the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) in identifying options to promote the development and transfer of technologies, including broadening access of Parties to information on technologies. UN ويواصل دعم الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تحديد خيارات تشجيع تطوير التكنولوجيات ونقلها، بما في ذلك توسيع نطاق حصول الأطراف على المعلومات عن التكنولوجيات.
    UNFCCC secretariat, United Nations Industrial Organization, United Nations Institute for Training and Research, Climate Technology Initiative and EGTT UN تغير المناخ ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومبادرة التكنولوجيا المناخية وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    The main actors in this work are Parties, the EGTT and the secretariat. UN 22- والجهات الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة.
    The CGE saw the need to collaborate with the EGTT in providing technical assistance to Parties on how to improve the reporting of projects identified in national communications. UN 19- ورأى فريق الخبراء الاستشاري الحاجة إلى التعاون مع وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تقديم المساعدة التقنية للأطراف بشأن كيفية تحسين تقديم التقارير للمشاريع المحددة في البلاغات الوطنية.
    The following actions were built on ongoing work of the secretariat and the EGTT in different areas for enhancing the implementation of the technology transfer framework. UN 7- أُعِدت الإجراءات التالية بناءً على الأعمال الجارية التي تقوم بها الأمانة وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في مجالات مختلفة تتعلق بدعم تنفيذ الإطار المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    In the fourth session, a representative of the secretariat introduced the work of the EGTT and the secretariat in the area of innovative financing and its links with TNAs, in particular regarding the implementation of the findings of TNAs. UN 43- قدم ممثل للأمانة، في الجلسة الرابعة، عمل الأمانة وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في مجال التمويل المبتكر وصلاته مع عمليات التقييم، لا سيما في ما يتعلق بتنفيذ استنتاجات عمليات التقييم.
    The following recommendations were built on ongoing work of the secretariat and the EGTT in different areas for enhancing the implementation of the technology transfer framework. UN 16- استندت التوصيات التالية إلى الأعمال الجارية التي تقوم بها الأمانة وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في مجالات مختلفة تتعلق بدعم تنفيذ الإطار المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    The following recommendations were built on ongoing work of the secretariat and the EGTT in different areas for enhancing the implementation of the technology transfer framework. UN 16- أُعِدت التوصيات التالية بناءً على الأعمال الجارية التي تقوم بها الأمانة وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في مجالات مختلفة تتعلق بدعم تنفيذ الإطار المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    The views of Parties, the EGTT and the LEG are contained in document FCCC/SBI/2003/MISC.1 and the report of the secretariat is contained in document FCCC/SBI/2003/INF.3. UN 13- وترد آراء الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في الوثيقة FCCC/SBI/2003/Misc.1، ويرد تقرير الأمانة في الوثيقة FCCC/SBI/2003/INF.3.
    The following recommendations were built on ongoing work of the secretariat and the EGTT in different areas for enhancing the implementation of the technology transfer framework. UN 16- استندت التوصيات التالية إلى الأعمال الجارية التي تقوم بها الأمانة وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في مجالات مختلفة تتعلق بدعم تنفيذ الإطار المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    The SBI encouraged the CGE to cooperate with the Least Developed Countries Expert Group (LEG) and the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) in the development of this template. UN وشجعت الهيئة فريق الخبراء الاستشاري على التعاون مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تطوير هذا النموذج.
    The programme continued to provide support to Parties and the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) in stimulating the development and transfer of technologies, with the active involvement of the public and private sectors. UN 60- وواصل البرنامج تقديم الدعم إلى الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في حفز تطوير ونقل التكنولوجيات، بمشاركة فاعلة من القطاعين العام والخاص.
    Synthesis of outputs of the work of the Least Developed Countries Expert Group, the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention and the Expert Group on Technology Transfer, relevant to adaptation planning and practices. UN توليف النتائج التي يتوصل إليها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا مما لـه صلة بتخطيط وممارسات التكيف.
    Synthesis of outputs of the work of the Least Developed Countries Expert Group, the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention and the Expert Group on Technology Transfer, relevant to adaptation planning and practices. UN توليف نتائج أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وخطط وممارسات التكيف المتصلة بذلك.
    This could be carried out within the framework of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention, the Least Developed Countries Expert Group and the Expert Group on Technology Transfer. UN ويمكن القيام بذلك في إطار فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    In addition, members of the CGE who are also members of other experts groups under the Convention reported on the activities of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) and the Expert Group on Technology Transfer (EGTT). UN 8- وإضافة إلى ذلك، قدم أعضاء الفريق الذين هم أيضاً أعضاء في أفرقة خبراء أخرى بموجب الاتفاقية تقارير عن أنشطة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    UNDP, United Nations Environment Programme, Global Environment Facility, UNFCCC secretariat and EGTT UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد