The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 6 of programme 16 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة |
Assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy. | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية. |
Assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy. | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية. |
Assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy. | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
· Reshaping the operation of the CST in line with the Strategy: | UN | إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للاستراتيجية |
Assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
Most of the activities and budget proposed for the GM focus on operational objective 5 on which it has a central responsibility in accordance with the strategy. | UN | وستركز معظم الأنشطة والميزانية المقترحة للآلية العالمية على الهدف التنفيذي 5 الذي لها مسؤولية أساسية فيه وفقاً للاستراتيجية. |
6. Assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy. | UN | 6- تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية. |
B. Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators and assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy | UN | باء- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
2. Operational objectives 2 and 4 of The Strategy; and assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy | UN | 2- الهدفان التنفيذيان 2 و4 من الاستراتيجية؛ وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
6. Assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy. | UN | 6- تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية. |
6. Assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with the strategy | UN | 6- تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
The programme will be implemented in accordance with the strategy as detailed under programme 20 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | وسوف ينفَّذ البرنامج وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 20 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
The programme will be implemented in accordance with the strategy as detailed under programme 20 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسوف ينفَّذ البرنامج وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 20 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 14 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 14 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 14 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الوارد تفصيلها في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. الجدول 17 ألف-15 |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 15 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسيُطبق البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 6 of programme 15 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الواردة تفصيلاً في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
5. Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with The Strategy: | UN | 5- إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للاستراتيجية: |
5. Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with The Strategy | UN | 5- إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للاستراتيجية |
The subprogramme will be implemented in accordance with the proposed strategy detailed under subprogramme 6, Information and communications technology operations, of programme 24, Management and support services, as revised. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من البرنامج 24 هاء من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011، بصيغته المنقحة. |