In 2005, according to data from the Ministry of Education, there were six female rectors in a total of 38 national universities. | UN | وفي عام 2005 كانت هناك ست رئيسات للجامعات الوطنية البالغ مجموعها 38 جامعة، وفقا لبيانات مقدمة من وزارة التعليم. |
according to data from 1987, fertility among Kazakh women essentially ends at the age of 35; 90.9 per cent of births take place when the mother is under 35. | UN | فالخصوبة لدى المرأة الكازاخية تنتهي أساسا، وفقا لبيانات 1997، في سن الخامسة والثلاثين ويحدث 90.9 في المائة من الولادات عندما تكون الأم دون سن الخامسة والثلاثين. |
by the data of 2009, average life expectancy after the award of pension is about 22.2 years for women and about 14.7 years for men. | UN | وفقا لبيانات عام 2009، يبلغ متوسط طول العمر المتوقع بعد التقاعد 22.2 سنة تقريبا بالنسبة للنساء وحوالي 14.7 سنة بالنسبة للرجال. |
320. by the data of the Department of Statistics, rural people are more affected by poverty than urban population. | UN | 320 - وفقا لبيانات إدارة الإحصاءات، يعاني سكان الأرياف من الفقر أكثر من سكان المناطق الحضرية. |
according to data of the Census of Farm Households from 2000, women make up 48% of the entire labour force on Slovene farms. | UN | وفقا لبيانات تعداد الأسر الزراعية منذ عام 2000، تشكل المرأة 48 في المائة من القوى العاملة بأكملها في المزارع السلوفينية. |
For example, according to the data of the Centre for the Evaluation of Education and Teaching Methods, girls in 2005 accounted for 60.4 per cent of those who took part in republic-wide testing, whereas boys accounted for only 39.6 per cent. | UN | وعلى سبيل المثال، وفقا لبيانات مركز تقييم طرق التعليم والتدريس، شكلت الفتيات عام 2005 نسبة 60.4 في المائة ممن شاركوا في الامتحان في جميع أنحاء الجمهورية، بينما لم يشكل الفتيان سوى 39.6 في المائة. |
Differences between the sexes in the number of hours worked are becoming smaller, according to data from Statistics Iceland. | UN | وتقل الفروق في عدد ساعات العمل بين الجنسين، وفقا لبيانات هيئة إحصاءات أيسلندا. |
Cervical-uterine cancer is a major cause of female mortality in El Salvador, according to data from the Tumour Registry of the Cancer Institute. | UN | هناك معدل مرتفع من حالات سرطان عنق الرحم والوفيات الناتجة عنه في السلفادور، وفقا لبيانات سجل الأورام لمعهد السرطان. |
Considering that, according to data from the latest census, the population of Tokelau was 1,515 people, and over half were under the age of 19, there was a very small group of people to carry out governance and support roles. | UN | وبالنظر إلى ذلك، ولما كان، عدد سكان توكيلاو وفقا لبيانات آخر تعداد يبلغ 515 1 نسمة، أكثر من نصفهم دون الـ 19 من العمر، فإن هناك مجموعة جد صغيرة من الأشخاص للاضطلاع بدور الحكم وبدور الدعم. |
Women account for about 47% of the Icelandic labour market, but the proportion of women on boards of enterprises, and among chairmen, is about 22%, according to data from Statistics Iceland. | UN | تشكل النساء حوالي 47 في المائة من سوق العمل في أيسلندا، إلا أن نسبة النساء في مجالس إدارة المؤسسات وبين رؤساء تلك المجالس حوالي 22 في المائة، وفقا لبيانات هيئة إحصاءات أيسلندا. |
316. according to data from the Plan of Action for Women with Disabilities 2007, women account for 58% of all persons with disabilities. | UN | 316 - وتشكل المرأة نسبة 58 في المائة من جميع الأشخاص المعوقين، وفقا لبيانات من خطة العمل من أجل المعوقات لعام 2007. |
351. by the data of the Department of Statistics, 928.1 thousand rural people had acquired formal education as of 2009. | UN | 351 - وفقا لبيانات إدارة الإحصاءات، حصل 928.1 ألف شخص من سكان الأرياف على تعليم رسمي حتى سنة 2009. |
117. The rate of women who attend open secondary schools available for those who are out of the formal education at all ages is 63.4 per cent and the rate of women who continue open high schools is 44.8 per cent by the data of 2013-2014 school year. | UN | 117 - وتبلغ نسبة الإناث المسجلات في المدارس الإعدادية التي تفتح أبوابها أمام التلاميذ المتسربين من مدارس التعليم الرسمي من جميع الأعمار 63.04 في المائة، وتبلغ نسبة الإناث التي تواصلن تعليمهن في المدارس الثانوية المفتوحة 44.08 في المائة وفقا لبيانات السنة الدراسية 2013-2014. |
93. by the data of the Prison Department under the Ministry of Justice, 341 persons were convicted and served a custodial sentence in 2009 for violence against their wives or cohabitants. | UN | 93 - وفقا لبيانات إدارة السجون التابعة لوزارة العدل، أدين 341 شخصا وقضوا فترات في السجن في عام 2009 بسبب ارتكاب أفعال عنف ضد زوجاتهم أو مساكنيهم. |
323. by the data of the Department of Statistics, the poverty risk in the 18-64 age-group was almost the same for women and men, accounting for 18.6and 18.4, respectively, in 2009. | UN | 323 - وفقا لبيانات إدارة الإحصاءات، كان خطر الفقر في الفئة العمرية 18-64 متساويا تقريبا بالنسبة للنساء والرجال إذ مثّل 18.6 في المائة و 18.4 في المائة على التوالي في عام 2009. |
Whereas, according to data of the State Land Service 55% of real estates are registered as belonging to women, and 45% - as belonging ot men. | UN | ولكن على العكس من ذلك، وفقا لبيانات دائرة أراضي الدولة، فإن نسبة 55 في المائة من العقارات مسجلة بوصفها تخص نساء، ونسبة 45 في المائة - بوصفها تخص رجال. |
495. according to data of the Ministry of Health, Welfare and Social Security, 994 cases of AIDS were reported from 1984 to the end of September 1994 and 381 deaths were reported (39.1 per cent). | UN | ٥٩٤ - وفقا لبيانات وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية والضمان الاجتماعي أبلغ منذ عام ٤٨٩١ حتى نهاية أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ عن ٤٩٩ حالة ايدز وعن ١٨٣ حالة وفاة )١ر٩٣ في المائة( بسببه. |
according to data of the Institute of Demography, the marriage rate (per 1,000 inhabitants) has declined as follows: 7.9 in 1980, 6.7 in 1990, 5.4 in 1991 and 5.3 in 1992. | UN | ٥ - وفقا لبيانات المعهد الديموغرافي، انخفضت نسبة الزواج )لكل ألف نسمة( كما يلي: من ٧,٩ عام ١٩٨٠ الى ٦,٧ عام ١٩٩٠، والى ٥,٤ عام ١٩٩١، والى ٥,٣ عام ١٩٩٢. |
Africa, in particular, is not only lagging; according to the data of most socio-economic indicators, the situation is actually worsening. | UN | أما أفريقيا بوجه خاص فهي ليست متخلفة عن الركب وحسب، وفقا لبيانات معظم المؤشرات الاجتماعية الاقتصادية، وإنما الحالة فيها تزداد سوءا في الواقع. |
Some positive results have been achieved. according to the data of the national security service, 490 million sum were paid as compensation in 2002, and 850 million sum and $450,000 in 2003. | UN | وقد تحققت بعض النتائج الإيجابية وفقا لبيانات دائرة الأمن الوطني، ودُفع مبلغ 490 مليون سوم تعويضات في عام 2002 و850 مليون سوم، بما يعادل 000 450 دولار في عام 2003. |
In Estonia 31.8% of children aged 1 to 2 and 74.6% of 3 year olds use child care institutions (according to the data of the Statistical Office of 2002). | UN | وفي إستونيا التحق نسبة 31.8 في المائة من الأطفال البالغة أعمارهم سنة إلى سنتين ونسبة 74.6 في المائة من الأطفال في سن الثالثة بمؤسسات العناية بالأطفال (وفقا لبيانات المكتب الإحصائي عام 2002). |