ويكيبيديا

    "وفقا لدراسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • according to a
        
    However, according to a recent survey, child labour had become an issue in Mongolia. UN بيد أنه وفقا لدراسة استقصائية أجريت مؤخرا، أصبح تشغيل اﻷطفال قضية في منغوليا.
    Guatemala's income inequality still ranks among the worst in Latin America, according to a recent World Bank study. UN وما انفك التفاوت في الدخول في غواتيمالا يصنف من بين الأسوأ في أمريكا اللاتينية وفقا لدراسة حديثة أجراها البنك الدولي.
    The Committee noted that according to a study by the Ministry of Labour, men earned more than women in all occupational groups except in the driver sector, where nearly 100 per cent of the workers were men. UN ولاحظت اللجنة أنه وفقا لدراسة أجرتها وزارة العمل، يتكسب الرجل أكثر مما تتكسب المرأة في جميع الفئات المهنية إلا في قطاع قيادة السيارات، حيث يمثل الرجال نسبة 100 في المائة تقريبا من العمال.
    according to a recent study, simply thinking about exercise, even while sitting still, can have physical benefits. Open Subtitles وفقا لدراسة حديثة، مجرد التفكير في ممارسة الرياضة، حتى في الوقت الذي لا يزال جالسا، يمكن أن يكون لها فوائد بدنية.
    22. Unemployment, according to a Central Bank study of 1986/87, is around 15 per cent. UN ٢٢- معدل البطالة وفقا لدراسة أجراها البنك المركزي في عام ٦٨٩١/٧٨٩١ يبلغ نحو ٥١ في المائة.
    As to hereditary effects, there was no significant increase in birth defects or cancer cases in the offspring of cancer survivors, according to a study by the United States National Cancer Institute. UN وفيما يتعلق بالآثار الوراثية، ليس ثمة وفقا لدراسة أجراها معهد الولايات المتحدة الوطني للسرطان زيادة ذات دلالة في عدد حالات الإصابة بالسرطان والعيوب الخلقية بين نسل الناجين من إصابة بالسرطان.
    according to a 2009 survey, 57 per cent of the public thought that discrimination was common in Iceland. UN وذكرت أنه وفقا لدراسة استقصائية أجريت في عام 2009 فإن 57 في المائة من الرأي العام يعتقدون أن التمييز أمر شائع في أيسلندا.
    according to a recent study by the World Trade Organization (WTO) and the International Labour Organization (ILO), trade liberalization and educational policies had a positive impact on growth, and that suggested two areas that MICs could work on. UN ورأى السيد دي راتو أنه، وفقا لدراسة حديثة أجرتها منظمة التجارة العالمية ومنظمة العمل الدولية، يسفر تحرير التجارة والسياسات التعليمية عن آثار إيجابية في النمو، مما يشير إلى مجالي عمل بالنسبة للبلدان المتوسطة الدخل.
    according to a recent survey by the Development Assistance Committee, member countries are currently planning increases that will leave them $38 billion short of the 2010 target. UN وفي الوقت الحاضر، تزمع البلدان الأعضاء إجراء زيادات ستجعلها تتأخر مقصّرة بمقدار 38 بليون دولار عن الهدف الموضوع لعام 2010، وذلك وفقا لدراسة استقصائية أجرتها مؤخرا لجنة المساعدة الإنمائية.
    The continuing Israeli occupation was depleting the drinking water supply of the Palestinians. Waste water, particularly industrial waste, dumped by Israeli settlements into Palestinian lands was contaminating their water and, according to a study by Bethlehem University, endangering the residents' health. UN وذكر أن استمرار الاحتلال الإسرائيلي يستنزف إمدادات الفلسطينيين من مياه الشرب، وأن المياه المستعملة، وخاصة النفايات الصناعية التي تصرفها المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية، تلوِّث مياههم وتؤدي، وفقا لدراسة أجرتها جامعة بيت لحم، إلى تعريض صحة السكان للخطر.
    12. according to a study by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) of the situation of recent returnees, several areas of concern predominate. UN 12 - وفقا لدراسة أجرتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين لحالة العائدين مؤخرا، برزت العديد من مجالات القلق.
    The Committee notes with concern that, according to a 1998 study, 50 per cent of women indicated that there was sexual harassment in the workplace and one third of the women experienced sexual harassment at work. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أنه، وفقا لدراسة أجريت في عام 1998، أشارت 50 في المائة من النساء إلى وجود مضايقة جنسية في مكان العمل كما تعرض ثلث النساء بالفعل لمضايقات جنسية في مكان العمل.
    The Committee notes with concern that, according to a 1998 study, 50 per cent of women indicated that there was sexual harassment in the workplace and one third of the women experienced sexual harassment at work. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أنه، وفقا لدراسة أجريت في عام 1998، أشارت 50 في المائة من النساء إلى وجود مضايقة جنسية في مكان العمل كما تعرض ثلث النساء بالفعل لمضايقات جنسية في مكان العمل.
    The African continent is currently one of the regions in the world where returns on foreign investment are highest, according to a recent study by the United Nations Conference on Trade and Development. UN لقد أصبحت القارة اﻷفريقية حاليا إحدى مناطق العالم التي يعود الاستثمار اﻷجنبي فيها بأعلى العوائد، وذلك وفقا لدراسة حديثة أجراها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    This situation is more serious in the areas of settlement and of political and social conflict, where the figure rose to 26.6 per cent from 16.3 per cent in 1994, according to a study made by the Episcopate of Colombia. UN وتزداد خطورة هذه الحالة في مناطق الاستيطان والصراع السياسي والاجتماعي، حيث ارتفع الرقم إلى ٢٦,٦ في المائة بعد أن كان ١٦,٣ في المائة في عام ١٩٩٤، وذلك وفقا لدراسة أجرتها اسقفية كولومبيا.
    The Department's radio and video programmes now reach an estimated total weekly audience of 599 million, according to a survey carried out by an independent expert. UN وتصل برامج الإدارة الإذاعية والخاصة بالفيديو الآن إلى جمهور يقدّر بما مجموعه 599 مليون شخص أسبوعيا، وفقا لدراسة استقصائية أجراها خبير مستقل.
    Women account for 14 per cent of all beneficiaries under this programme, according to a recent study. UN وتبلغ نسبة النساء المستفيدات من هذا البرنامج (14٪) وفقا لدراسة حديثة.
    " according to a recent study, of the 870 million small arms and light weapons across the globe, three quarters -- 650 million -- are possessed by civilians. UN " وفقا لدراسة صدرت مؤخرا، هناك 870 مليون قطعة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جميع أنحاء العالم يملك المدنيون ثلاثة أرباعها - أي 650 مليون قطعة.
    17. It was reported that, according to a recent study made by the ECE secretariat, there is a strong correlation between savings and investment rates across the transition economies. UN 17 - كان مما ورد ذكره أنه وفقا لدراسة أجرتها مؤخرا أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، هناك ارتباط قوي بين معدلات الادخار والاستثمار عبر مختلف الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    86. The Government of France reported that, according to a 1997 study carried out in 82 departments by the National Observatory for Childhood in Danger, 21,000 minors were found to be ill-treated. UN 86 - أفادت حكومة فرنسا بأنه تبين أن 000 21 من القصر، وفقا لدراسة أجراها في عام 1997، المركز الوطني لرصد الطفولـــة المعرضة للخطر في 82 دائرة، يتعرضون لسوء المعاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد