ويكيبيديا

    "وفقا للاتفاقات القائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in conformity with existing agreements
        
    • in accordance with existing agreements
        
    The Council called upon all parties to cooperate fully with the operations of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) and to ensure the security of, as well as unhindered and immediate access for, the United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, in conformity with existing agreements. UN ودعا المجلس جميع الأطراف إلى التعاون التام مع عمليات بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وضمان أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وكفالة وصولهم إلى مقاصدهم فورا وبدون عوائق في سياق تنفيذ ولايتهم، وفقا للاتفاقات القائمة.
    Most recently, the Security Council, in paragraph 2 of its resolution 2052 (2012), unanimously called on all parties to ensure the security of, as well as unhindered and immediate access for, United Nations personnel carrying out their mandate, in conformity with existing agreements. UN ففي وقت غير بعيد، دعا مجلس الأمن بالإجماع في الفقرة 2 من قراره 2052 (2012) جميــع الأطراف إلى كفالــة أمن موظفي الأمم المتحدة أثناء اضطلاعهم بولاياتهم وكذلك إمكانية عبورهم دون عراقيل وبشكل فوري وفقا للاتفاقات القائمة.
    The Ministers demand that all parties permit the unimpeded delivery of humanitarian assistance in accordance with existing agreements. UN ويطالب الوزراء جميع اﻷطراف بالسماح بإيصال المساعدة اﻹنسانية بدون عائق وفقا للاتفاقات القائمة.
    In addition to acting on its settlement obligations, Israel should heed the calls of the Secretary-General and other international leaders to unfreeze transfers to the Palestinian Authority immediately, in accordance with existing agreements. UN وبالإضافة إلى الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالمستوطنات، ينبغي أن تستجيب إسرائيل أيضا إلى نداءات الأمين العام والزعماء الدوليين الآخرين بالإفراج على الفور عن التحويلات المجمدة إلى السلطة الفلسطينية، وفقا للاتفاقات القائمة.
    (e) Number of weapons of both Maoists and Nepal Army stored and regularly monitored in accordance with existing agreements UN (هـ) عدد الأسلحة لدى كل من الماويين والجيش النيبالي المخزّنة والتي تُرصد بانتظام وفقا للاتفاقات القائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد