ويكيبيديا

    "وفقا للمقررين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in accordance with decisions
        
    • per decisions
        
    • under decisions
        
    • in accordance with the decisions
        
    Approved the following country programme documents on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decisions 2001/11 and 2006/36: UN أقر وثائق البرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرضها أو مناقشتها، وفقا للمقررين 2001/11 و 2006/36:
    Approved the following country programmes on a no-objection basis without presentation or discussion, in accordance with decisions 2001/11 and 2006/36: UN وافق على وثائق البرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، من دون عرض أو نقاش، وفقا للمقررين 2001/11 و 2006/36:
    Approved the following country programme documents on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decisions 2001/11 and 2006/36: UN أقر وثائق البرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرضها أو مناقشتها، وفقا للمقررين 2001/11 و 2006/36:
    33. in accordance with decisions taken at its 1484th and 1496th meetings, on 6 February and 13 July 1998, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ٣٣ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٨٤ و ١٤٩٦ المعقودتين في ٦ شباط/ فبراير و ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ على التوالي، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    33. As per decisions 2001/11 and 2006/36, the revised documents would be posted on the Executive Board website six weeks after the discussion at the second regular session and approved at the first regular session in 2012, on a `no-objection'basis without presentation and discussion, unless at least five or more members had informed the Secretariat in writing. UN 33 - وفقا للمقررين 2001/11 و 2006/36، سيتم نشر الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي بعد ستة أسابيع من مناقشتها في الدورة العادية الثانية والموافقة عليها في الدورة العادية الأولى لعام 2012، على أساس عدم الاعتراض دون عرضها ومناقشتها، ما لم يطلب ذلك كتابة من الأمانة العامة ما لا يقل عن خمسة أو أكثر من الأعضاء.
    Table 12 summarizes information regarding exemptions for critical uses of methyl bromide for 2011 granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 under decisions XXI/11 and XXII/6. UN 34 - ويوجز الجدول 12 المعلومات عن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2011 الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وفقا للمقررين 21/11 22/6.
    18. in accordance with decisions taken at its 1377th and 1393rd meetings, on 21 February and 14 August 1991, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ٨١ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ٧٧٣١ و ٣٩٣١، المعقودتين في ١٢ شباط/فبراير و ٤١ آب/أغسطس ١٩٩١، على التوالي، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. in accordance with decisions taken at its 1377th and 1393rd meetings, on 21 February and 14 August 1991, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ٩ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ٧٧٣١ و ٣٩٣١، المعقودتين في ١٢ شباط/فبراير و ٤١ آب/أغسطس ١٩٩١، على التوالي، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    31. in accordance with decisions taken at its 1398th and 1407th meetings on 5 February and 28 July 1992, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ٣١ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ١٣٩٨ و ١٤٠٧ المعقودتين في ٥ شباط/فبراير و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢، على التوالي، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    in accordance with decisions VII/27 and OEWG-IV/6, the Secretariat issued communications to the Parties to the Convention requesting information on the abandonment of ships on land or in ports. UN 25 - أصدرت الأمانة، وفقا للمقررين: رسائل إلى الأطراف في الاتفاقية تطلب فيها معلومات عن التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ.
    9. in accordance with decisions taken at its 1484th and 1495th meetings, on 6 February and 10 July 1998, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ٩ - وفقا للمقررين المتخذين في الجلستين ١٤٨٤ و ١٤٩٥ المعقودتين في ٦ شباط/فبراير و ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ على التوالي، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    152. in accordance with decisions taken at its 1454th and 1458th meetings, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ١٥٢ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٥٤ و ١٤٥٨، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    219. in accordance with decisions taken at its 1454th and 1461st meetings, on 16 February and 24 July 1996, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: Question of New Caledonia UN ٢١٩ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٥٤ و ١٤٦١ المعقودتين في ١٦ شباط/فبراير و ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    247. in accordance with decisions taken at its 1454th and 1463rd meetings, on 16 February and 25 July 1996, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ٢٤٧ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ٤٥٤١ و٣٦٤١ المعقودتين في ٦١ شباط/فبراير و٥٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    31. in accordance with decisions taken at its 1466th and 1470th meetings, on 16 January and 6 June 1997, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: Question of New Caledonia UN ٣١ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٦٦ و ١٤٧٠ المعقودتين في ١٦ كانون الثاني/يناير و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ على التوالي، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    in accordance with decisions taken at its 1441st and 1442nd meetings, on 27 February and 10 July 1995, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ١٤ - وفقا للمقررين الذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٤١ و ١٤٤٢، المعقودتين في ٢٧ شباط/فبراير و ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على التوالي، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    12. in accordance with decisions taken at its 1454th and 1458th meetings, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ١٢ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٥٤ و ١٤٥٨، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    11. in accordance with decisions taken at its 1454th and 1463rd meetings, on 16 February and 25 July 1996, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN ١١ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ٤٥٤١ و٣٦٤١ المعقودتين في ٦١ شباط/فبراير و٥٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    32. in accordance with decisions taken at its 1454th and 1461st meetings, on 16 February and 24 July 1996, respectively, the Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: Question of New Caledonia UN ٣٢ - وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٥٤ و ١٤٦١ المعقودتين في ١٦ شباط/فبراير و ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦ على التوالي، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    33. As per decisions 2001/11 and 2006/36, the revised documents would be posted on the Executive Board website six weeks after the discussion at the second regular session and approved at the first regular session in 2012, on a `no-objection'basis without presentation and discussion, unless at least five or more members had informed the Secretariat in writing. UN 33 - وفقا للمقررين 2001/11 و 2006/36، سيتم نشر الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي بعد ستة أسابيع من مناقشتها في الدورة العادية الثانية والموافقة عليها في الدورة العادية الأولى لعام 2012، على أساس عدم الاعتراض دون عرضها ومناقشتها، ما لم يطلب ذلك كتابة من الأمانة العامة ما لا يقل عن خمسة أو أكثر من الأعضاء.
    At the fifty-seventh session (September 2005), as a result of the completion of the review of all claims and of the higher than anticipated income into the Compensation Fund, the Governing Council, by decision 253, lifted the ceiling of $200 million established under decisions 197 and 227, and made available for payment the entire balance in the Compensation Fund for each quarterly payment. UN وفي الدورة السابعة والخمسين (أيلول/سبتمبر 2005)، ونتيجة لإكمال استعراض جميع المطالبات، وتوفر إيرادات بصندوق التعويضات تفوق ما كان متوقعا، قرر مجلس الإدارة، في مقرره 253، رفع الحد الأقصى المحدد بمبلغ 200 مليون دولار وفقا للمقررين 197 و 227، وتوفير كامل المبلغ المتبقي في صندوق التعويضات للتسديد كل ثلاثة أشهر.
    in accordance with the decisions taken by the General Assembly at its 62nd plenary meeting on 15 November 2000, statements were made by the observers of the Holy See and Switzerland. UN وأدلى مراقب كل من الكرسي الرسولي وسويسرا ببيان وفقا للمقررين اللذين اتخذتهما الجمعية العامة في جلستها العامة 62، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد