ويكيبيديا

    "وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in accordance with past practice of
        
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes for delegations speaking in their national capacity and 15 minutes for those speaking on behalf of groups should be observed. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي أن تتقيد الوفود خلال المناقشة العامة بحد زمني مدته 10 دقائق إذا كانت تتحدث باسم بلدانها، و15 دقيقة إذا كانت تتحدث باسم مجموعات بلدان.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النص الكامل للكلمات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النص الكامل للكلمات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه، وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general debate, in accordance with past practice of the Second Committee, a time limit of 10 minutes should be observed, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثانية، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة مدة 10 دقائق، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general discussion under each agenda item, in accordance with past practice of the Third Committee, a time limit for delegations speaking on behalf of a group of States is 15 minutes, and for individual delegations, it is 7 minutes, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثالثة، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة لكل بند من بنود جدول الأعمال مدة 15 دقائق إذا كانت تتكلم باسم باسم مجموعة من الدول و 7 دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدانها، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.
    Delegations are reminded that during the general discussion under each agenda item, in accordance with past practice of the Third Committee, a time limit for delegations speaking on behalf of a group of States is 15 minutes, and for individual delegations, it is 7 minutes, with the understanding that the full texts of the statements can be circulated in the meeting room. UN ونود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة فيما مضى من دورات اللجنة الثالثة، ينبغي ألا تتجاوز الوفود خلال المناقشة العامة لكل بند من بنود جدول الأعمال مدة 15 دقائق إذا كانت تتكلم باسم باسم مجموعة من الدول و 7 دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدانها، مع العلم أنه يمكن توزيع النصوص الكاملة للبيانات في غرفة الاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد