ويكيبيديا

    "وفواتير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invoices
        
    • bills
        
    • billing
        
    • bill
        
    • invoice
        
    • shipping
        
    • receipts
        
    • requisitions
        
    The Panel finds that Saybolt provided supporting evidence in the form of extracts from payroll records, airline tickets and supplier invoices. UN ويرى الفريق أن الشركة قدمت أدلة داعمة في شكل مقتطفات من سجل كشوف المرتبات وبطاقات للسفر الجوي وفواتير الموَرِّدين.
    The responsibilities of the incumbent will include the processing of all travel authorizations, travel claims and travel invoices. UN وستشمل مسؤوليات شاغل الوظيفة تجهيز جميع أذون السفر، ومطالبات السفر، وفواتير السفر.
    Several copies of insurance policies and invoices, most of which have not been translated into English, were also provided. UN كذلك تم تقديم نسخ عديدة من وثائق وفواتير التأمين، ومعظمها لم يترجم إلى اللغة الانكليزية.
    Cash flow's tight, Chief, and staff bills are very high. Open Subtitles التدفق النقدي ضئيل يا رئيس وفواتير الموظفين مرتفعة جدًّا.
    Advertising and printing bills, electric bills, insurance bills, hotel bills. Open Subtitles الاعلانات وطباعة الفواتير فواتير الكهرباء وفواتير التأمين، وفواتير الفندق
    I've got a kid, an upside-down mortgage and health insurance bills that run a grand a month. Open Subtitles لدي طفل، رهن عقاري مقلوب رأس على عقب وفواتير تأمين صحي تكلّف الف دولار شهريا.
    Primorje submitted a schedule and various invoices dating from 1982 to 1989 to support its claim. UN وقدمت شركة بريموريه كشفاً وفواتير مختلفة ترجع تواريخها إلى الفترة بين عامي 1982 و1989 إثباتاً لمطالبتها.
    Such evidence could include, for example, proof of manufacture, transportation documents, importation documents and invoices. UN وقد تتألف هذه الأدلة من دليل يثبت تصنيعها، ومستندات تثبت نقلها، ومستندات توريدها، وفواتير.
    The type of documents submitted included contracts of sale, copies of cheques, invoices and shipping documents. UN وشمل نوع المستندات المقدمة عقود البيع ونسخا عن شيكات وفواتير ومستندات شحن.
    YIT also provided copies of receipts, invoices and payment vouchers in support of the majority of items listed in the summary. UN وقدمت الشركة أيضا نسخا من ايصالات وفواتير ومستندات دفع تدعم صحة أغلبية بنود التكاليف المدرجة في الملخص.
    The claimant provided a schedule of expenses and invoices that do not show whether the expenses were incremental costs to the claimant. UN وقدم صاحب المطالبة كشفاً بالنفقات وفواتير لا تبين ما إذا كانت النفقات إضافية بالنسبة له.
    Items such as cash register receipts, shopping bags, computer printouts, invoices, hand tools and old pumps may also be found at the scene. UN إذ يمكن العثور في مسرح الجريمة على بنود مثل إيصالات التسجيل النقدي وأكياس التسوق ونسخ حاسوبية وفواتير وأدوات يدوية ومضخات قديمة.
    Disputes arose between IE Contractors and the Employers over alleged breaches of contract and unpaid invoices. UN ونشأت خلافات بين هذه الشركة وأصحاب العمل بخصوص انتهاكات مزعومة لأحكام العقد وفواتير لم تسدد.
    The courts found, on the basis of the relevant invoices, customs declarations and international commodity invoices, that the goods had been received by the buyer without complaint as to quantity and quality. UN وقد تبيَّنت المحاكم، استناداً إلى الفواتير ذات الصلة والإعلانات الجمركية وفواتير السلع الدولية، أنَّ المشتري تسلَّم البضائع دونما صدور شكوى منه بشأن الكمية والنوعية.
    Evidence of expenditure provided includes receipts for items such as airline tickets and hotel bills. UN وتشمل اﻷدلة المقدمة على المصروفات إيصالات تتعلق ببنود مثل تذاكر الطيران وفواتير الفنادق.
    The home fund pays their common expenditure, such as food, electricity, heat, public levies, phone bills and media. UN ويدفع الصندوق المنزلي نفقاتهم المشتركة، كالغذاء، والكهرباء، والتدفئة، والضرائب العامة، وفواتير الهاتف وأجهزة اﻹعلام.
    Short-term assistance is provided to families who cannot pay their rent and utility bills. UN وتوفر المساعدة القصيرة الأجل للأسر غير القادرة على دفع الإيجار وفواتير المرافق.
    (iv) Work required in connection with the preparation of inventories and stocktaking, bills due, liquidations, settlements and accounts; UN `4` العمل المطلوب بخصوص إعداد قوائم جرد وقوائم مخزون وفواتير مستحقة وتصفيات وتسويات وحسابات؛
    In 2007, the total food bills of the least developed countries increased by 19 per cent and those for vegetable oils and dairy products by 37 and 63 per cent, respectively. UN وفي عام 2007، ازداد مجموع فواتير الأغذية في أقل البلدان نموا بنسبة 19 في المائة وفواتير الزيوت النباتية ومنتجات الألبان بنسبة 37 و 63 في المائة على التوالي.
    Kellogg also provided copies of receipts, salary settlement and termination vouchers, hotel bills, air tickets and visa expenses. UN وقدمت الشركة أيضاً نسخ إيصالات وقسائم تسوية مرتبات وإنهاء خدمة، وفواتير فنادق، وتذاكر نقل جوي وتكاليف تأشيرات.
    In addition, data collection interfaces have been deployed to collect, review, approve and transfer real estate and telephone billing data to Umoja. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم نشر واجهات جمع البيانات من أجل جمع البيانات المتعلقة بالعقارات وفواتير الهواتف واستعراضها والموافقة عليها ونقلها إلى نظام أوموجا.
    Mercedes quality, no noise and a petrol bill of exactly nought. Open Subtitles جودة المرسيدس , لا ضجة وفواتير الوقود هي تماماً صفر
    As evidence of its claim for contract losses, Hydroproject provided copies of the contracts, invoices, copies of correspondence including an acknowledgement of receipt by the Employer of invoice no. 5A, consultants' reports, statements of work performed and services rendered under the contracts, and the draft report for the fish-passing facilities. UN 291- وكدليل يؤيد المطالبة المتعلقة بخسائر العقود، وفَّرت شركة " هايدروبروجكت " نسخاً من العقود وفواتير ونسخاً من المراسلات بما في ذلك إقرار باستلام صاحب العمل للفاتورة رقم 5A، وتقارير الخبراء الاستشاريين وبيانات العمل المنجز والخدمات المقدمة بموجب العقود ومشروع التقرير المتعلق بمرافق مرور السمك.
    In support of this claim element, GPIC submitted purchase requisitions, invoices and accounts. UN 63- دعماً لهذا العنصر من المطالبة، قدمت شركة الخليج للصناعات البتروكيميائية طلبات شراء وفواتير وحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد