18. The delegations of Australia, Canada and New Zealand could not, however, conceal their disappointment at the Advisory Committee report. | UN | 18 - وذكرت أن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا لا يسعها مع ذلك إخفاء خيبتها بشأن تقرير اللجنة الاستشارية. |
The delegations of Australia, Canada and New Zealand would support reforms aimed at achieving those objectives. | UN | وستؤيد وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا الإصلاحات الرامية إلى تحقيق هذه الأهداف. |
The delegations of Australia, Canada and New Zealand supported the recommendations of the Board of Auditors in that regard. | UN | وإن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا تؤيد توصيات مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد. |
The proposals put forward by the delegations of Australia, Canada and New Zealand are included in the annex. | UN | أما الاقتراحات المقدمة من وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا فترد في المرفق. |
The delegations of Trinidad and Tobago as well as those of Australia, Canada and New Zealand highlighted the key role of the Authority in this respect. | UN | وأبرز وفد ترينيداد وتوباغو وكذلك وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا الدور الرئيسي للسلطة في هذا الصدد. |
The majority of the delegations including, the delegations of Austria, Ecuador, France, Poland and the Sudan, also supported the view that the Protocols should be considered additions to and extensions of the Convention, not independent treaties, and that the consistency in the basic principles between the Convention and the Protocols should be maintained. | UN | وأيدت غالبية الوفود ، ومن بينها وفود أستراليا واكوادور وبولندا والسودان وفرنسا أيضا ، الرأي القائل ان البروتوكولات ينبغي اعتبارها اضافات وامتدادات للاتفاقية وليست معاهدات مستقلة ، وينبغي الحفاظ على الاتساق في المبادىء اﻷساسية بين الاتفاقية والبروتوكولات . |
The delegations of Australia, Canada and New Zealand therefore supported the consolidation of the overall requirements for oversight services under the support account, which should increase transparency and facilitate the administration of oversight resources. | UN | ولذلك، تؤيد وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا توحيد المتطلبات الإجمالية لخدمات الرقابة في حساب الدعم، الذي يجب أن يزيد الشفافية ويسهل إدارة موارد الرقابة. |
The Secretary-General's report should be implemented expeditiously, for the benefit of the United Nations, and the delegations of Australia, Canada and New Zealand looked forward to making early progress on the matter and to collaborating with other Member States. | UN | وأضافت أن تقرير الأمين العام ينبغي تنفيذه على وجه السرعة، لما فيه من صالح الأمم المتحدة، وإن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا تتطلع إلى إحراز تقدم مبكر بشأن هذه المسألة وإلى أن تتعاون مع الدول الأعضاء الأخرى. |
Definitions Some delegations, including the delegations of Australia, Belgium, Croatia and the Republic of Korea, proposed that the definitions in this article should be in a logical order rather than in alphabetical order. | UN | التعاريفاقترح بعض الوفود ، بما في ذلك وفود أستراليا وبلجيكا وجمهورية كوريا وكرواتيا ، أن تكون التعاريف الواردة في هذه المادة حسب الترتيب المنطقي بدلا من الترتيب اﻷلفبائي . |
Definitions Some delegations, including the delegations of Australia, Belgium, Croatia and the Republic of Korea, proposed that the definitions in this article should be in a logical order rather than in alphabetical order. | UN | التعاريفاقترح بعض الوفود ، بما في ذلك وفود أستراليا وبلجيكا وجمهورية كوريا وكرواتيا ، أن تكون التعاريف الواردة في هذه المادة حسب الترتيب المنطقي بدلا من الترتيب اﻷبجدي . |
Mr. Mackay (New Zealand): I have the honour today to speak on behalf of the delegations of Australia, Canada and New Zealand. | UN | السيد ماكاي (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني اليوم أن أتكلم بالنيابة عن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا. |
The delegations of Australia, Canada and New Zealand also supported that proposal and welcomed the gender strategy set out in document A/57/731. | UN | وقال إن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا أيضاً تؤيد هذا الاقتراح وترحب بالاستراتيجية الجنسانية المبينة في الوثيقة A/57/731. |
The delegations of Australia, Canada and New Zealand were pleased to note that the Secretary-General's report stressed the need to leverage and nurture the development of national capacity across the global South, including through South-South and triangular cooperation. | UN | 30 - وأعربت وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا عن سرورها لملاحظة أن تقرير الأمين العام يشدد على ضرورة استثمار ورعاية تنمية القدرات الوطنية في جميع أنحاء الجنوب العالمي، وذلك بوسائل منها التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
25. Ms. Stevens (Australia), speaking on behalf of the delegations of Australia, Canada and New Zealand, said that it was crucial that the United Nations oversight system should be, and be seen to be, as independent as possible. | UN | 25 - السيدة ستيفنس (أستراليا): تكلّمت باسم وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا، وقالت إنه من الأهمية بمكان أن يكون نظام الرقابة للأمم المتحدة مستقلا قدر الإمكان، وأن يُنظر إليه على هذا النحو. |
10. Information on assistance provided to ERW-affected States, and on possibilities of further assistance, was provided during the Meeting of Experts inter alia by the delegations of Australia, Canada, France, India, Switzerland, and the United States. | UN | 10- وخلال اجتماع الخبراء، قدم عدد من الوفود، من بينها وفود أستراليا وفرنسا وكندا والهند وسويسرا، والولايات المتحدة، معلومات عن مساعدة الدول المتضررة من المتفجرات من مخلفات الحرب وعن إمكانيات تقديم المزيد من المساعدة. |
33. Ms. Buchanan (New Zealand), speaking on behalf of the delegations of Australia, Canada and New Zealand (CANZ), said that the value of the type of management evaluation found in the report had been reflected in the inclusion of the findings of OIOS in the Secretary-General's proposals for strengthening the United Nations. | UN | 33 - السيدة بوشانن (نيوزيلندا): تكلمت باسم وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا، فقالت إن قيمة نوع التقييم الإداري المبينة في التقرير قد ظهرت من خلال إدراج استنتاجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقترحات الأمين العام الهادفة إلى تعزيز منظمة الأمم المتحدة. |
Some delegations, including the delegations of Australia, France and Poland, expressed the view that a State Party to the Protocol must be a State Party to the Convention (A/AC.254/L.9). | UN | وأعرب بعض الوفود ، من بينها وفود أستراليا وبولندا وفرنسا ، عن رأي مفاده أن الدولة الطرف في البروتوكول يجب أن تكون دولة طرفا في الاتفاقية (A/AC.254/L.9) . |
Some delegations, including the delegations of Australia, France and Poland, expressed the view that a State Party to the Protocol must be a State Party to the Convention (A/AC.254/L.9). | UN | وأعرب بعض الوفود ، من بينها وفود أستراليا وبولندا وفرنسا ، عن رأي مفاده أن الدولة الطرف في البروتوكول يجب أن تكون دولة طرفا في الاتفاقية (A/AC.254/L.9) . |
Some delegations, including the delegations of Australia, France and Poland, expressed the view that a State Party to the Protocol must be a State Party to the Convention (A/AC.254/L.9). | UN | وأعرب بعض الوفود ، من بينها وفود أستراليا وبولندا وفرنسا ، عن رأي مفاده أن الدولة الطرف في البروتوكول يجب أن تكون دولة طرفا في الاتفاقية (A/AC.254/L.9) . |
Definitions Some delegations, including those of Australia, Belgium, Croatia, France and the Republic of Korea, proposed that the definitions in this article should be in a logical order rather than in alphabetical order. | UN | التعاريفاقترح بعض الوفود ، بما فيها وفود أستراليا وبلجيكا وجمهورية كوريا وفرنسا وكرواتيا ، أن يكون ترتيب التعاريف الواردة في هذه المادة قائما على اعتبارات منطقية لا أبجدية. |
The majority of the delegations, including the delegations of Austria, Ecuador, France, Poland and the Sudan, also supported the view that the Protocols should be considered additions to and extensions of the Convention, not independent treaties, and that the consistency in the basic principles between the Convention and the Protocols should be maintained. | UN | وأيدت أيضا غالبية الوفود ، ومن بينها وفود أستراليا واكوادور وبولندا والسودان وفرنسا ، الرأي القائل ان البروتوكولات ينبغي اعتبارها اضافات وامتدادات للاتفاقية وليست معاهدات مستقلة ، وينبغي الحفاظ على الاتساق في المبادىء اﻷساسية بين الاتفاقية والبروتوكولات . |