ويكيبيديا

    "وفيات المواليد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • neonatal mortality
        
    • infant mortality
        
    • neonatal deaths
        
    • infant deaths
        
    • newborn deaths
        
    • of infant
        
    • neonatal death
        
    • newborn mortality
        
    • maternal mortality
        
    • post-neonatal mortality
        
    • of child mortality
        
    • post-neonatal deaths
        
    (ix) Maternal nutritional status will be addressed to reduce the incidence of low birth weight and neonatal mortality rates. UN `٩` سيجري معالجة الحالة التغذوية للحوامل والوالدات بغية خفض حالات نقص الوزن عند الولادة ومعدلات وفيات المواليد.
    Another delegation called for increased attention to neonatal mortality reduction. UN ودعا وفد آخر إلى زيادة الاهتمام بتخفيض وفيات المواليد.
    Another delegation called for increased attention to neonatal mortality reduction. UN ودعا وفد آخر إلى زيادة الاهتمام بتخفيض وفيات المواليد.
    Infants and children are also healthier. infant mortality has declined in every region. UN كما أصبح المواليد والأطفال في صحة أفضل، وانخفضت وفيات المواليد في كل المناطق.
    While the infant mortality and child mortality are comparable to that of developed countries and way below the world average. UN أما معدلات وفيات المواليد والأطفال فهي تضاهي نظيراتها في البلدان المتقدمة وهي أقل بكثير من المتوسط العالمي.
    These interventions have resulted in prevention of neonatal deaths and enhancement in health services for children. UN وأدت هذه التدخلات إلى الوقاية من وفيات المواليد وتحسين الخدمات الصحية المقدمة إلى الأطفال.
    Over the same decade, neonatal mortality, which accounts for 50 per cent of infant deaths, decreased by 35 per cent. UN وخلال العقد نفسه، انخفضت وفيات المواليد التي تشكل نسبة 50 في المائة من إجمالي وفيات الرضع، بنسبة 35 في المائة.
    Goal 3: To reduce early neonatal mortality by 35 percent by 2010 UN الهدف 3: تخفيض وفيات المواليد الحديثي الولادة الذين يولدون قبل إكمال 9 أشهر من الحمل في عام 2010 بنسبة 35 في المائة.
    neonatal mortality Rate (NMR) per 1000 LB UN معدل وفيات المواليد الجدد لكل 000 1 حالة ولادة حية
    Hospitals in India that participated in the Programme reduced the neonatal mortality rate by 7 per 1,000. UN ونجحت في الهند المستشفيات التي شاركت في ذلك البرنامج في تخفيض معدل وفيات المواليد بنسبة 7 في الألف.
    The neonatal mortality rate had decreased from 51 per 1,000 to 48 per 1,000. All preventive treatment was administered to women and children free of charge. UN وانخفض معدل وفيات المواليد من 51 لكل ألف مولود إلى 48 لكل 000 1 مولود، وتقدم جميع أشكال العلاج الوقائي للمرأة والطفل مجانا.
    neonatal mortality also rose during the period, because of the growing number of births at home. UN وارتفعت أيضا معدلات وفيات المواليد خلال الفترة بسبب زيادة عدد الولادات في المنازل.
    Neonatal mortality: during the first month of life UN وفيات المواليد المبكرة: خلال الشهر اﻷول من الحياة
    The neonatal mortality rate was as high as 75.5 in 1945 and 49.2 in 1950. UN وبلغ معدل وفيات المواليد اﻷولي في ارتفاعه ٥,٥٧ في عام ٥٤٩١ و٢,٩٤ في عام ٠٥٩١.
    Provide for the reduction of stillbirth rate and of infant mortality and for the healthy development of the child UN الحد من معدل وفيات المواليد ومعدل وفيات الرضع والنمو الصحي للأطفال؛
    Key objectives include improving maternal and child health, encouraging the practice of breastfeeding and reducing infant mortality and child morbidity. UN وتتلخص الأهداف الرئيسة في تحسين حماية الأمهات والرضع وتشجيع الرضاعة الطبيعية وخفض وفيات المواليد ومرض الأطفال.
    The infant mortality rate has steadily declined since the 1990s. UN ونسبة وفيات المواليد آخذة في الانخفاض منذ التسعينات.
    The percentage of neonatal deaths recorded in 21 hospitals fell from 7.3 per cent in 2008 to 5.6 per cent in 2010. UN وانخفضت نسبة وفيات المواليد التي حُددت في 21 مستشفى من 7.3 في المائة في عام 2008 إلى 5.6 في المائة في عام 2010.
    The Committee also remains concerned at the deficiencies in registering and reporting newborn deaths and stillbirths. UN ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق كذلك إزاء حالات النقص في تسجيل وفيات المواليد والمولودين أمواتاً الموتى والإبلاغ عنها.
    In the 1998 NDHS, IMRs was 35 per 1,000 births, while the neonatal death rate was 18 deaths per 1,000 live births. UN وحسب ما ورد في الدراسة الاستقصائية للشؤون السكانية والصحية لعام 1998، بلغ معدل وفيات الرضَّع 35 لكل 000 1 مولود، بينما بلغ معدل وفيات المواليد 18 لكل 000 1 مولود حي.
    This joint effort involved 30 global partners to generate data on midwifery workforce services and policies from 58 low-resource countries representing 91 per cent of the global burden of maternal mortality and 82 per cent of newborn mortality. UN وينخرط في هذا الجهد المشترك 30 شريكا عالميا من أجل توفير البيانات عن الخدمات والسياسات المتعلقة بالقوة العاملة من القابلات في 58 من البلدان المنخفضة الموارد تمثل 91 في المائة من العبء العالمي للوفيات النفاسية و 82 في المائة من وفيات المواليد.
    Additionally, the goals of the ICPD clustered around guaranteeing universal education and reducing infant, child and maternal mortality. UN بالإضافة إلى ذلك، تتمحور أهداف المؤتمر على ضمان التعليم للجميع، وخفض وفيات المواليد والأطفال والأمهات.
    Post-neonatal mortality: after the first month and before first birthday UN وفيات المواليد المتأخرة: بعد الشهر اﻷول وقبل عيد الميلاد اﻷول
    9. Costa Rica had an internationally recognized quality universal health system, which was reflected in the average life expectancy of 79.3 years and in the low rate of child mortality. UN 9- ولدى كوستاريكا نظام صحي شامل معترف بجودته على المستوى الدولي، وهو ما ينعكس في متوسط العمر المتوقع البالغ 79.3 سنة وفي انخفاض معدل وفيات المواليد.
    Number of post-neonatal deaths UN عدد وفيات المواليد المتقدمي العمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد