ويكيبيديا

    "وفيما يتعلق بمشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with regard to the draft
        
    • with regard to draft
        
    • concerning the draft
        
    • regarding the draft
        
    • with respect to the draft
        
    • as to the draft
        
    97. with regard to the draft articles on countermeasures, he said that a distinction should be drawn between international organizations and States as to measures taken in response to the breach of an obligation owed to the international community as a whole. UN 97 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بالتدابير المضادة، قال إنه ينبغي التفرقة بين المنظمات الدولية والدول فيما يتعلق بالتدابير التي تتخذ ردا على انتهاك التزام قبل المجتمع الدولي ككل.
    92. with regard to the draft guidelines referred to the Drafting Committee, her delegation wished to reiterate its previous observations on draft guidelines 3.1.7 to 3.1.13. UN 92 - وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية التي تشير إلى لجنة الصياغة، فإن وفدها يود تكرار ملاحظاته السابقة بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية من 3-1-7 إلى 3-1-13.
    67. with regard to the draft articles adopted by the Commission on first reading, his delegation generally supported the thrust of articles 1 to 7, while believing that some of them required clarification. UN 67 - وفيما يتعلق بمشاريع القواعد التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى، يؤيد وفده بصفة عامة قوة الدفع في الفقرات 1 إلى 7، في حين أنه يُعتقد أن بعضاً منها يقتضي إيضاحاً.
    200. with regard to draft articles 12 to 16, the Special Rapporteur explained that they corresponded to articles 16 to 19 in chapter IV of the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 200- وفيما يتعلق بمشاريع المواد 12 إلى 16، أوضح المقرر الخاص أنها تقابل المواد 16 إلى 19 الواردة في الفصل الرابع من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    106. with regard to draft articles 25 to 30, his delegation generally agreed that international practice and the theoretical concept of the international legal personality of international organizations logically excluded nearly any form of responsibility on the part of member States for the acts of the organization. UN 106 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد من 25 إلى 30، فإن وفده يوافق بصفة عامة على أن الممارسة الدولية والمفهوم النظري للشخصية القانونية الدولية للمنظمات الدولية، تستبعدان منطقياً أي شكل من أشكال المسؤولية من جانب الدول الأعضاء عن أفعال تقوم بها المنظمة.
    concerning the draft procedures for the Informal Working Group on General Issues of Sanctions, there are currently one or two delegations that have yet to agree on the text. UN وفيما يتعلق بمشاريع إجراءات الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، هناك حاليا وفد أو وفدان لم يوافق بعد على النص.
    regarding the draft resolutions of the First Committee, there is no denying that a considerable number of draft resolutions are repeatedly submitted in the First Committee every year with no substantial changes. UN وفيما يتعلق بمشاريع قرارات اللجنة اﻷولى، لا ننكر أن ثمة عددا كبيرا من مشاريع القرارات يتكرر تقديمها في اللجنــة اﻷولى كل عام دون حصول تغيير كبير فيها.
    17. with respect to the draft articles, his delegation welcomed the clear emphasis placed therein on the obligation of States to strengthen cooperation, seek assistance from international organizations, facilitate information exchange and undertake consultations with a view to the prevention of significant transboundary harm from hazardous activities. UN 17 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد، قال إن وفده يرحب بما تتضمنه هذه المبادئ من تأكيد واضح على التزام الدول بتعزيز التعاون والتماس المساعدة من المنظمات الدولية وتيسير تبادل المعلومات وإجراء مشاورات بهدف منع وقوع ضرر جسيم عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة.
    as to the draft as a whole, the Nordic countries believe that in general terms it captures well the present-day thinking and practice with respect to responsibility for internationally wrongful acts of States. UN وفيما يتعلق بمشاريع المواد في مجموعها، تعتقد بلدان الشمال اﻷوروبي أن هذه المشاريع تجمع بصفة عامة التفكير والممارسة الراهنين فيما يتعلق بمسؤولية الدول عن أفعالها غير المشروعة دوليا.
    7. with regard to the draft articles on the consequences of an international crime, the notion of an international crime committed by a State continued to arouse controversy. UN ٧ - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بالنتائج المترتبة على الجناية الدولية، فإن فكرة ارتكاب الدولة لجناية دولية لا تزال تثير الجدال.
    67. with regard to the draft articles on the responsibility of international organizations, his delegation shared the view that it was essential to recognize the diversity of such organizations. UN 67 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، قال إن وفده يشاطر الرأي الذي يذهب إلى ضرورة الاعتراف بتنوع هذه المنظمات.
    15. with regard to the draft guidelines provisionally adopted by the Commission on first reading, unless draft guideline 1.2.1 were more precisely worded, there would seem to be no criterion for drawing a definite distinction between an interpretative declaration and a conditional interpretative declaration. UN 15 - وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة مؤقتا في القراءة الأولى، قال إنه ما لم يتم صياغة مشروع المبدأ 1-2-1 صياغة أكثر تحديدا فإنه لن يكون هناك فيما يبدو معيار للتمييز المحدد بين الإعلان التفسيري والإعلان التفسيري المشروط.
    with regard to the draft resolutions under agenda item 91, the United States was of the view that economic activity in Non-Self-Governing Territories was, in itself, not harmful. Indeed, economic investment often directly benefited the inhabitants of a given region. UN ٣٠ - وفيما يتعلق بمشاريع القرارات المندرجة في إطار البند ٩١ من جدول اﻷعمال، قال إن الولايات المتحدة ترى أن النشاط الاقتصادي في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا يشكل في حد ذاته مصدرا للضرر، بل إن الاستثمارات الاقتصادية كثيرا ما تعود بالمنفعة المباشرة على سكان المنطقة ذات الصلة.
    2. with regard to the draft resolutions submitted to the General Assembly that seek to condemn the Government of Cuba for its human rights policy, Ecuador believes that coercion is not an appropriate way to solve this problem, which must be considered in a global context and, for this reason, should be dealt with in a universal manner. UN ٢ - وفيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة إلى الجمعية العامة والتي تسعى إلى إدانة حكومة كوبا بسبب سياستها في مجال حقوق اﻹنسان، تعتقد إكوادور أن القسر ليس طريقة مناسبة لتسوية هذه المشكلة التي ينبغي أن يُنظر إليها في سياق عام، وينبغي لذلك معالجتها بطريقة ذات طابع عالمي.
    7. with regard to the draft articles on responsibility of international organizations provisionally adopted by the Commission, since the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts did not address the responsibility of a State in connection with the wrongful act of an international organization, his delegation supported the Commission's efforts to fill that gap. UN 7 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المعنية بمسؤولية المنظمات الدولية التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة، فإنه نظراً لأن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير الجائزة دولياًَ لم يتطرق إلى مسؤولية الدولة فيما يتعلق بالفعل غير الجائز من جانب منظمة دولية، فإن وفده يؤيد جهود اللجنة لملء هذه الثغرة.
    with regard to draft articles 5 to 8, the Commission had formulated a series of questions to be answered by Governments. UN 58 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد من 5 إلى 8، قال إن اللجنة قد وضعت مجموعة من الأسئلة التي يتعين على الحكومات الإجابة عليها.
    with regard to draft guidelines 1.5 to 1.5.3, his delegation endorsed the view that “reservations” to bilateral treaties were not reservations as understood in the Vienna Conventions. UN وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية 1-5 إلى 1-5-3، يؤيد وفده الرأي القائل بأن " التحفظات " على المعاهدات الثنائية ليست تحفظات بالمعنى المستفاد من اتفاقيات فيينا.
    12. concerning the draft articles on responsibility of international organizations, her delegation generally supported the approach of taking as a model the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 12 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، يؤيد وفدها بصفة عامة النهج الذي يقوم على اتخاذ نموذج المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير الجائزة دولياً.
    16. concerning the draft articles on the expulsion of aliens, her delegation favoured the elaboration of a more focused text containing well-established fundamental guiding principles, standards and guidelines that acknowledged the latitude enjoyed by States, bearing in mind the complex and sensitive nature of the subject matter. UN 16 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب، أعربت عن تفضيل وفدها البحث في نص أكثر تركيزا يتضمن مبادئ توجيه أساسية ومعايير وإرشادات راسخة تعترف بنطاق الحركة الذي تتمتع به الدول، نظرا للحساسية التي يتسم بها هذا الموضوع.
    regarding the draft articles to be included in part three, her delegation felt that in article 7, the grounds on which the validity of an arbitral award could be challenged should be specified. UN ٢٥ - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المزمع إدراجها في الباب الثالث، قالت إن وفد بلدها يرى أن الحجج التي يمكن التذرع بها للطعن بقرار التحكيم يجب أن تحدد في المادة ٧.
    30. with respect to the draft articles on the expulsion of aliens, his delegation considered that the codification of the human rights of persons who had been or were being expelled was useful, provided that such codification was guided by the principle of comprehensive protection of the human rights of the person in question, and did not infringe on the sovereignty of States. UN 30 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب، قال إن وفده يعتبر أن تدوين حقوق الإنسان للأشخاص الذين تعرّضوا للطرد أو يكونون موضوعات للطرد أمر مفيد شريطة أن يسترشد هذا التدوين بمبدأ الحماية الشاملة لحقوق الإنسان للشخص المعني، وألاّ يتعدّى على سيادة الدول.
    as to the draft resolutions under consideration, we wish to thank the representative of New Zealand for her efforts to move negotiations along on that contained in document A/51/L.21, of which Uruguay is a sponsor. UN وفيما يتعلق بمشاريع القرارات المنظور فيها، نود أن نعرب عن شكرنا لممثلة نيوزيلندا على جهودها الرامية إلى دفع المفاوضات قدما بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.21، الذي تشارك أوروغواي في تقديمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد