ويكيبيديا

    "وفيما يلي أمثلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the following are examples
        
    • the following examples
        
    • the following are some
        
    • the following are presented below as illustrations
        
    • as examples
        
    • below are examples
        
    • some examples of such
        
    the following are examples of measures taken by some States: UN وفيما يلي أمثلة على التدابير التي اتخذتها بعض الدول:
    the following are examples of problems now being faced that are primarily attributable to the lack of reliable systems: UN وفيما يلي أمثلة من المشاكل التي تجري مواجهتها اﻵن وتعزى أصلا إلى الافتقار إلى نظم موثوق بها:
    the following are examples of the work of some of the United Nations system agencies in this area. UN وفيما يلي أمثلة على الأعمال التي تضطلع بها بعض وكالات منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال.
    Some of these impacts can be seen in the following examples: UN وفيما يلي أمثلة عن بعض تلك الأضرار:
    the following are some of the many examples of the adverse effects of the embargo on the health sector: UN وفيما يلي أمثلة من بين أمثلة كثيرة على الضرر المترتب في مجال الصحة:
    206. the following are presented below as illustrations of the negative effects of bias and discrimination: the images and misperceptions of older persons; the vulnerabilities experienced by migrants; discrimination against the disabled; groups particularly at risk in situations of conflict; and the lack of respect for traditional knowledge and cultures of indigenous persons. UN 206 - وفيما يلي أمثلة على الآثار السلبية للتحيز والتمييز: الصور والأفكار المغلوطة المتعلقة بالمسنين؛ ومظاهر الضعف التي يعاني منها المهاجرون؛ والتمييز ضد المعوقين؛ والفئات الأشد عرضة للخطر في حالات النزاعات؛ وعدم احترام المعارف والثقافات التقليدية للشعوب الأصلية.
    the following are examples of open purchase orders extracted from the printout: UN وفيما يلي أمثلة من أوامر شراء مفتوحة مأخوذة من النسخة المطبوعة.
    the following are examples of ways marine genetic resources can be impacted by stresses of an anthropogenic nature. UN وفيما يلي أمثلة للطرائق التي يمكن أن تتأثر بها الموارد الجينية البحرية بالضغوط ذات الطابع البشري.
    the following are examples of such activities (further information is provided in subsequent sections of the present report): UN وفيما يلي أمثلة على هذه الأنشطة، فيما ترد معلومات أخرى في الأجزاء اللاحقة من هذا التقرير:
    the following are examples of shortcomings identified during the period under review: UN وفيما يلي أمثلة على أوجه القصور التي تم تحديدها أثناء الفترة قيد الاستعراض:
    the following are examples of such institutions in place: UN وفيما يلي أمثلة على هذه المؤسسات القائمة:
    the following are examples of efforts taken by the Board to broaden the application of methodologies: UN وفيما يلي أمثلة على الجهود التي اضطلع بها المجلس لتوسيع نطاق تطبيق المنهجيات:
    the following are examples of some of the services offered. UN وفيما يلي أمثلة على بعض الخدمات المقدمة.
    the following are examples of projects that the NAACP has worked on to address issues faced by different parts of Africa. UN وفيما يلي أمثلة على مشاريع عملت فيها الجمعية من أجل التصدي للمسائل التي تواجهها مناطق مختلفة من أفريقيا.
    the following are examples of the work of agencies of the United Nations system in the area of human and institutional capacity-building. UN وفيما يلي أمثلة على أعمال وكالات منظومة الأمم المتحدة في مجال بناء القدرات البشرية والمؤسسية.
    25. the following examples illustrate the application of paragraph 5: UN 25 - وفيما يلي أمثلة توضح كيفية تطبيق الفقرة 5:
    the following examples illustrate this point: UN وفيما يلي أمثلة توضح هذه النقطة:
    the following are some of the adverse effects on this sector: UN وفيما يلي أمثلة على الأضرار المتكبدة في هذا المجال:
    206. the following are presented below as illustrations of the negative effects of bias and discrimination: the images and misperceptions of older persons; the vulnerabilities experienced by migrants; discrimination against the disabled; groups particularly at risk in situations of conflict; and the lack of respect for traditional knowledge and cultures of indigenous persons. UN 206 - وفيما يلي أمثلة على الآثار السلبية للتحيز والتمييز: الصور والأفكار المغلوطة المتعلقة بالمسنين؛ ومظاهر الضعف التي يعاني منها المهاجرون؛ والتمييز ضد المعوقين؛ والفئات الأشد عرضة للخطر في حالات النزاعات؛ وعدم احترام المعارف والثقافات التقليدية للشعوب الأصلية.
    The following serve as examples: UN وفيما يلي أمثلة على ذلك:
    below are examples of names given to these laws by countries, in alphabetical order. UN وفيما يلي أمثلة عن الأسماء التي أعطيت لهذه القوانين من قبل البلدان، بالترتيب الأبجدي
    some examples of such partnership events, held to date, and forthcoming shortly, are: UN وفيما يلي أمثلة أحداث الشراكات التي عقدت حتى اﻵن أو التي ستعقد قريبا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد