The female advantage in life expectancy is highest in Europe and in Latin America and the Caribbean. | UN | وتصل ميزة الإناث من حيث متوقع العمر عند الولادة إلى أعلى درجة لها في أوروبا وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
in Latin America and the Caribbean, the MERCOSUR initiative MDG: Towards Regional Cooperation addressed the MDGs as a shared development challenge. | UN | وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي كانت مبادرات بلدان المخروط الجنوبي المعنونة الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Programme has also led to the establishment of regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations in Africa, in Asia and the Pacific, in Latin America and the Caribbean, and in Western Asia. | UN | وقد أدَّى البرنامج أيضاً إلى إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء منتسبة إلى الأمم المتحدة في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي وفي غرب آسيا. |
in Latin America and the Caribbean, UNDCP assisted Belize, Bolivia, Dominica, El Salvador, Granada, Nicaragua, Panama and Saint Kitts and Nevis in updating or completing their national drug control plans. | UN | وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي ، قدم اليوندسيب مساعدة إلى بليز وبنما وبوليفيا ودومينيكا وسانت كيتس ونيفيس والسلفادور وغرينادا ونيكاراغوا في تحديث خطتها الوطنية لمكافحة المخدرات أو استكمالها . |
For example, 331 per 1,000 people in Europe use the Internet, while approximately 15 per 1,000 in South Asia and sub-Saharan Africa, 37 per 1,000 in the Middle East and Africa and 92 per 1,000 in Latin America and the Caribbean use the Internet. | UN | ففي أوروبا مثلا يستخدم الإنترنت 331 شخصا من كل 000 1 شخص، بينما يستخدمها في جنوب آسيا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 15 شخصا تقريبا من بين كل 000 1 شخص؛ وفي الشرق الأوسط وأفريقيا 37 شخصا من كل 000 1 شخص، وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي 92 شخصا من كل 000 1 شخص. |
in Latin America and the Caribbean and Asia, services trade deficits have shown positive signs of reducing over the past decade, whereas in the Middle East and the transition economies deficits have grown. | UN | وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي وآسيا، شهدت عجوزات تجارة الخدمات علامات إيجابية تمثلت في انخفاضها على مدى العقد الماضي، في حين أن العجوزات في الشرق الأوسط وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قد تنامت. |
40. Expenditures on country projects in 2011 remained stable, compared with 2010 in Africa and in Europe, but decreased in both Asia and the Pacific, and in Latin America and the Caribbean. | UN | 40- وبالمقارنة بعام 2010، ظلت النفقات المصروفة على المشاريع القطرية في عام 2011 ثابتة في أفريقيا وأوروبا، ولكنها انخفضت في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي على حد سواء. |
In his concluding remarks, the Chairman of the SBSTA welcomed the workshop as a good start to the consultative process and noted that the experience gained from this first workshop would be very useful for the preparation of the two future workshops in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean. | UN | 59- ورحب رئيس اللجنة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية، في ملاحظاته الختامية، بحلقة العمل كبداية طيبة للعملية الاستشارية وأشار إلى أن الخبرة المكتسبة من حلقة العمل الأولى هذه ستكون بالغة الفائدة في إعداد حلقتي العمل المقبلتين في آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
“(a) Takes note of the reports by the Director-General on implementation of the Business Plan in Asia and the Pacific (GC.8/14), in Africa (GC.8/6) and in Latin America and the Caribbean (GC.8/8 and Add.1); | UN | " )أ( يحيط علما بتقارير المدير العام عن تنفيذ خطة اﻷعمال في آسيا والمحيط الهادىء (GC.8/14) وفي افريقيا (GC.8/6) وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي GC.8/8) و Add.1(؛ |
(a) Took note of the reports by the Director-General on implementation of the Business Plan in Asia and the Pacific (GC.8/14), in Africa (GC.8/6) and in Latin America and the Caribbean (GC.8/8 and Add.1); | UN | )أ( أحاط علما بتقارير المدير العام عن تنفيذ خطة اﻷعمال في آسيا والمحيط الهادىء (GC.8/14) وفي افريقيا (GC.8/6) وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي GC.8/8) و Add.1(؛ |
Workshops took place in Western Asia (Beirut, June 2005), in Africa (Addis Ababa, June 2005), and in Latin America and the Caribbean (Santo Domingo, October 2005). | UN | ونُظمت حلقات العمل هذه في غرب آسيا (بيروت، حزيران/يونيه 2005)، وفي إفريقيا (أديس أبابا، حزيران/يونيه 2005)، وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي (سانتو دومينغو، تشرين الأول/أكتوبر 2005). |
A primary evaluation of the delivery of technical assistance by the Branch in selected countries in francophone Africa and in Latin America and the Caribbean was carried out by the Independent Evaluation Unit of UNODC in the second half of 2006. | UN | 73- في النصف الثاني من عام 2006 أجرت وحدة التقييم المستقل التابعة للمكتب تقييماً أوّلياً للمساعدة التقنية التي قدمها الفرع في بلدان مختارة من البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
33. in Latin America and the Caribbean the highest lifetime prevalence is registered in Chile, with 22.7 per cent (age range 12-25). | UN | ٣٣ - وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي كانت أعلى نسبة من انتشار تعاطي المخدرات مدى الحياة هي التي سجلت في شيلي وتبلغ ٧ر٢٢ في المائة )من الفئة العمرية ٢١ الى ٥٢ سنة( . |
in Latin America and the Caribbean, regional integration had played a crucial role in increasing FDI inflows, including intraregional flows (originating mostly from Argentina, Brazil, Chile, Mexico and Venezuela) that currently accounted for a significant part of total FDI in countries of the region. | UN | وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي لعب التكامل الاقليمي دوراً حاسماً في زيادة تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر الوافد إلى هذه المنطقة، بما في ذلك التدفقات داخل المنطقة )الناشئة في معظمها عن اﻷرجنتين والبرازيل وشيلي وفنزويلا والمكسيك( والتي تمثل في الوقت الحاضر جزءاً كبيراً من اجمالي الاستثمار اﻷجنبي المباشر في بلدان المنطقة. |