ويكيبيديا

    "وفي إحدى المرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on one occasion
        
    • at one point
        
    • in one incident
        
    on one occasion a family got a warning and two women and the three children were killed as they made their way out of the house. UN وفي إحدى المرات تلقت عائلة إنذاراً وقُتلت امرأتان وثلاثة أطفال بينما كانوا يغادرون المنـزل.
    For all contracts preceding the contracts in dispute, the buyer had purchased the entire compound delivered by the supplier, and on one occasion had desisted from an attempt to return unused compound. UN وبالنسبة لجميع العقود التي سبقت العقود المتنازع عليها كان المشتري قد اشترى كل الكمية التي سلّمها المورّد، وفي إحدى المرات امتنع عن محاولة إعادة الكمية غير المستعملة من المركّب.
    The security officers also hung Mr. Al-Sharqi by his hands, for at least 12 continuous hours on one occasion. UN وفي إحدى المرات علّقه أفراد الأمن من يديه أيضاً لمدة لا تقل عن 12 ساعة متواصلة.
    on one occasion he was tortured and interrogated for four hours continuously. UN وفي إحدى المرات جرى تعذيبه واستجوابه لأربع ساعات دون انقطاع.
    on one occasion he was tortured and interrogated for four hours continuously. UN وفي إحدى المرات جرى تعذيبه واستجوابه لأربع ساعات دون انقطاع.
    on one occasion his wound was ripped open and a cross of blood was marked on his forehead. UN وفي إحدى المرات مزﱢق جرحه ورسم صليب بالدم على جبهته.
    on one occasion the DSoIA director accepted this request and took the author to the announcements board in the corridor, but handcuffed him beforehand so tightly that he could not withstand the pain for more than five minutes. UN وفي إحدى المرات وافق مدير القسم على طلبه واقتاد صاحب البلاغ إلى لوحة الإعلانات الواقعة في الممر، لكنه كان قد أحكم تكبيله إلى درجة لم يعد يحتمل معها الألم لأكثر من خمس دقائق.
    on one occasion the DSoIA director accepted this request and took the author to the announcements board in the corridor, but handcuffed him beforehand so tightly that he could not withstand the pain for more than five minutes. UN وفي إحدى المرات وافق مدير القسم على طلبه واقتاد صاحب البلاغ إلى لوحة الإعلانات الواقعة في الممر، لكنه كان قد أحكم تكبيله إلى درجة لم يعد يحتمل معها الألم لأكثر من خمس دقائق.
    on one occasion, RUF prevented a UNAMSIL patrol from spending the night in Magburaka, saying that prior notification was needed for the patrol to stay overnight. UN وفي إحدى المرات منعت الجبهة دورية تابعة للبعثة من المبيت ليلا في ماغبوراكا بحجة وجوب حصول الدورية على إشعار مسبق يسمح لها بقضاء الليلة.
    on one occasion, a witness reported that a woman was beaten to death trying to prevent her 15-year-old daughter from being forcibly taken. UN وفي إحدى المرات أفاد أحد الشهود بأن امرأة ضُربت حتى الموت وهي تحاول إنقاذ ابنتها البالغة من العمر 15 عاما من أن تؤخذ عنوة.
    in one incident a patrol vehicle was hit by a stone, and in another a patrol was temporarily encircled and had equipment stolen from it before being allowed to proceed. UN وفي إحدى المرات وقعت حجارة على مركبة دورية بينما حدث في مرة أخرى أن حوصرت دورية مؤقتا وسرقت منها معدات قبل أن يُسمح لها بالمرور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد