under item 5, Member States are invited to inform the Commission of action taken to implement the Action Plan. | UN | وفي إطار البند 5، تدعى الدول الأعضاء إلى إبلاغ اللجنة عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ خطة العمل. |
under item 156, the Committee held consultations that made it possible to achieve significant results. | UN | وفي إطار البند ١٥٦ أجرت اللجنة مشاورات مكنت من تحقيق نتائج ملموسة. |
under item 4 of its agenda, the Working Group held a special event on racism and football. | UN | 4- وفي إطار البند 4 من جدول أعمال الفريق العامل، عقد الفريق اجتماعاً خاصاً بشأن العنصرية وكرة القدم. |
under the item on the situation in the Great Lakes region, the Council's attention was also brought to bear on increased attacks by the Lord's Resistance Army (LRA). | UN | وفي إطار البند المتعلق بالحالة في منطقة البحيرات الكبرى، أولى المجلس اهتمامه أيضا لتزايد هجمات جيش الرب للمقاومة. |
under the item on the operations of the Convention, the meeting recommended steps for admitting qualified bodies and agencies, whether governmental or non-governmental, as observers to meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. | UN | وفي إطار البند الخاص بعمليات الاتفاقية، أوصى الاجتماع باتخاذ خطوات للسماح للهيئات والوكالات المؤهلة، سواء كانت حكومية أو غير حكومية، بحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بصفة مراقب. |
under agenda item 119, allow me now to address issues pertaining to the reform of the Security Council. | UN | وفي إطار البند 119 من جدول الأعمال، اسمحوا لي أن أتناول المسائل المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن. |
under agenda item 18, entitled " Macroeconomic policy questions " , the report of the Committee is issued in four parts. | UN | وفي إطار البند 18، المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء. |
5. under item 1, the Council adopted decisions 2013/201 D, E and F. | UN | 5 - وفي إطار البند 1، اتخذ المجلس المقررات 2013/201 دال و هاء و واو. |
4. under item 1, the Council adopted decision 2013/201 D. | UN | 4 - وفي إطار البند 1، اتخذ المجلس المقرر 2013/201 دال. |
5. under item 1, the Council adopted decisions 2012/201 B, C and D. | UN | 5 - وفي إطار البند 1، اعتمد المجلس المقررات 2012/201 باء وجيم ودال. |
under item 7, the Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-fourth session. | UN | وفي إطار البند 7، سوف تُبلَّغ اللجنة بالاتجاهات الأخيرة في الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها الرابعة والخمسين. |
4. under item 1, the Council adopted decision 2012/201 B. | UN | 4 - وفي إطار البند 1، اعتمد المجلس المقرر 2012/201 باء. |
5. under item 6 as a whole, the Council had before it the following documents: | UN | 5 - وفي إطار البند 6 ككل، كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
5. under item 6 as a whole, the Council had before it the following documents: | UN | 5 - وفي إطار البند 6 ككل، كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
23. At the same meetings, under the item on elections, the Council adopted decision 1997/212 C. | UN | ٢٣ - وفي الجلستين ذاتيهما، وفي إطار البند المتعلﱢق بالانتخابات، اتخذ المجلس المقرر ١٩٩٧/٢١٢ جيم. |
under the item on standard-setting, the principle of free, prior and informed consent and the protection of the heritage of indigenous people were discussed with a view to elaborating guidelines on both topics. | UN | وفي إطار البند المتعلق بوضع المعايير، نوقش مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة عن علم، وحماية تراث الشعوب الأصلية بهدف وضع المبادئ التوجيهية الخاصة بهذين الموضوعين. |
10. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty—fourth session on the implementation of the present resolution, under the item entitled “Environment and sustainable development”. | UN | ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، وفي إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
under agenda item 3, the Commission had before it the following documents: | UN | وفي إطار البند 3 من جدول الأعمال، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
" under agenda item 20, the report will be approved in its entirety by a single decision. | UN | " وفي إطار البند 20 من جدول الأعمال، سيوافق على التقرير بكامله بموجب مقرر واحد. |
under agenda item 49, entitled " Sustainable development " , the report of the Second Committee has been issued in eight parts. | UN | وفي إطار البند 49 من جدول الأعمال، المعنون " التنمية المستدامة " ، صدر تقرير اللجنة الثانية في ثمانية أجزاء. |
on agenda item 12, " Report of the Economic and Social Council " , the Third Committee, in paragraph 11 of document A/48/624, recommends the adoption of four draft decisions. | UN | وفي إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال، " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ١١ من الوثيقة A/48/624، باعتماد أربعة مشاريع مقررات. |
Annex III List of intergovernmental and non-governmental organizations that made statements at the high-level segment under agenda item 9 of the Conference of the Parties and agenda item 14 of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | قائمة بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أدلت ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف وفي إطار البند 14 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
The Group of 77 and China indicated in its statement under agenda item 124 that it would respond to the proposals relating to the reform of the Secretariat at the appropriate time, in the appropriate forum and under the appropriate agenda item. | UN | وقد أوضحت مجموعة الـ 77 والصين في بيانها المقدم في إطار البند 124 أنها سترد على المقترحات المتعلقة بإصلاح الأمانة العامة في الوقت المناسب، وفي المنتدى المناسب وفي إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
under sub-item (a), entitled " Implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 " , the Committee recommends the adoption of two draft resolutions, in paragraph 15 of document A/55/582/Add.l. | UN | وفي إطار البند الفرعي (أ)، المعنون " تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 " ، توصي اللجنة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة 15 من الوثيقة A/55/582/Add.1. |
7. under the agenda item on the " programme outcome document " , a considerable number of delegations took the floor. | UN | 7- وفي إطار البند المتعلق ب " وثيقة نتائج البرنامج " ، تناول عدد كبير من الوفود الكلمة. |
under subitem 14 (c), statements were made by representatives of three Parties. | UN | وفي إطار البند الفرعي 14(ج)، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات. |