ويكيبيديا

    "وفي البلدان المتقدمة النمو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in developed countries
        
    • in the developed countries
        
    • as well as developed countries
        
    • developed and
        
    in developed countries, access to social insurance programmes has been restricted as eligibility is tightened up and benefits reduced. UN وفي البلدان المتقدمة النمو ظل الوصول الى برامج التأمين الاجتماعي مقيدا، حيث ضيقت شروط الاستحقاق وخفضت المزايا.
    in developed countries, families are also not free of distress either. UN وفي البلدان المتقدمة النمو لا تخلو اﻷسر من المحن أيضا.
    in developed countries, the focus is shifting to the development of sustainable cities and the use of land for nature conservation. UN وفي البلدان المتقدمة النمو ينتقل التركيز الى تطوير المدن المستدام واستغلال اﻷراضي في حفظ الطبيعة.
    in the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results. UN وفي البلدان المتقدمة النمو يتوقع أن يؤدي استخدام التكنولوجيات الجديدة في التعليم إلى نتائج أفضل.
    in the developed countries, the civilization of the post-industrial era is searching for appropriate models for the family. UN وفي البلدان المتقدمة النمو تبحث حضارة ما بعد حقبة الثورة الصناعية عن نماذج صحيحة لﻷسرة.
    in developed countries, it can be as low as 1 in 9,000. UN وفي البلدان المتقدمة النمو يمكن أن تتدنى هذه النسبة الى حالة واحدة في كل ٠٠٠ ٩ حالة.
    But it is no less true that vulnerability also exists in other situations and in developed countries, too. UN ولكن يصح القول أيضا إن الضعف موجود أيضا في حالات أخرى وفي البلدان المتقدمة النمو.
    in developed countries the average of 71 men per 100 women is expected to increase to 78. UN وفي البلدان المتقدمة النمو يتوقع أن يزداد المتوسط البالغ 71 رجلا لكل 100 امرأة إلى 78.
    The United Nations should also strengthen advocacy in countries that do not receive electoral assistance and in developed countries. UN وينبغي أن تعزز الأمم المتحدة أيضاً أنشطة الدعوة في البلدان التي لا تتلقى مساعدة انتخابية وفي البلدان المتقدمة النمو.
    in developed countries in particular parliaments must push Governments to fulfil their commitments as set out in the Programme of Action. UN وفي البلدان المتقدمة النمو خاصة، يجب أن تحث البرلمانات الحكومات على الوفاء بالتزاماتها المنصوص عليها في برنامج العمل.
    in developed countries the maximum was reached in 1970 at 31 per cent. UN وفي البلدان المتقدمة النمو كان أقصى ما بلغته النسبة هو 31 في المائة في عام 1970.
    in developed countries the proportion of males among young people is 105. UN وفي البلدان المتقدمة النمو تبلغ النسبة 105.
    in developed countries, structural adjustment with a human face was needed not only for domestic reasons but also as a contribution to creating a stable, growth-oriented and sustainable world economy. UN وفي البلدان المتقدمة النمو يصبح التكيف الهيكلي ذو الوجه الانساني امرا لازما لا ﻷسباب محلية فحسب بل ايضا كاسهام في ايجاد اقتصاد عالمي مستقر، موجه إلى النمو ومستدام.
    in developed countries, the current pace of job creation is too weak to reduce unemployment significantly and, as a result, jobseekers remain unemployed for much longer periods. UN وفي البلدان المتقدمة النمو تعد الوتيرة الحالية لتهيئة فرص العمل أضعف من أن تخفض نسبة البطالة بدرجة كبيرة، ونتيجة لذلك، يظل الباحثون عن عمل بدون عمل لفترات أطول بكثير.
    in developed countries, the terrible burden of its consequences is borne by workers, the unemployed, immigrants and the poor, who are brutally repressed whenever they peacefully defend their rights. UN وفي البلدان المتقدمة النمو يقع العبء المريع لعواقب هذه الأزمة على العمال والعاطلين عن العمل والمهاجرين والفقراء، الذين يقمعون بشكل وحشي، متى ما دافعوا عن حقوقهم بالطرق السلمية.
    in developed countries, the number of international migrants increased by 33 million between 1990 and 2005, whereas in developing countries the increase was barely 3 million. UN وفي البلدان المتقدمة النمو ارتفع عدد المهاجرين الدوليين بمقدار 33 مليون مهاجر بين عامي 1990 و 2005، بينما لم يزد عددهم في البلدان النامية بأكثر من 3 ملايين نسمة.
    in developed countries, most people living with HIV/AIDS are also members of marginalized groups. UN وفي البلدان المتقدمة النمو أيضا، ينتمي معظم الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى فئات مهمشة.
    This is as valid for firms in developing countries as it is for those in developed countries, and the trend is not likely to be reversed in the near future. UN ويصدق هذا اﻷمر على الشركات في البلدان النامية وفي البلدان المتقدمة النمو على حد السواء؛ ومن غير المرجح أن يتغير هذا التوجه في المستقبل القريب.
    Progress has been especially good in Asia overall and South-East Asia, in particular, and in the developed countries. UN وكان التقدم جيدا بوجه خاص في آسيا ككل وجنوب شرقي آسيا بوجه خاص وفي البلدان المتقدمة النمو.
    in the developed countries, new forms of racism and xenophobia had emerged, the most abhorrent of which was known as " ethnic cleansing " . UN وفي البلدان المتقدمة النمو بدأت تظهر أشكال جديدة من العنصرية وكراهية اﻷجانب وأكثرها بشاعة هو الشكل المعروف باسم التطهير الاثني.
    in the developed countries during the 1980s, the range of female-headed households varied from 16 per cent in Spain to 38 per cent in Norway. UN وفي البلدان المتقدمة النمو تراوحت نسبة اﻷسر المعيشية التي ترأسها المرأة، خلال الثمانينات، من ١٦ في المائة في اسبانيا إلى ٣٨ في المائة في النرويج.
    According to the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), approximately one third of the world's population, in developing as well as developed countries, lived in inadequate housing and the number of homeless continued to grow. UN فوفقا لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) يعيش ما يقرب من ثلث سكان العالم في البلدان النامية وفي البلدان المتقدمة النمو في سكن غير ملائم وعدد المشردين بلا مأوى في ازدياد.
    However, although these strategies seem both feasible and desirable, in the 1980s and 1990s there has been a strong tendency for income distribution to worsen in both developed and developing countries. UN غير أنه رغم كون هذه الاستراتيجيات على ما يبدو استراتيجيات عملية ومستصوبة شهدت الثمانينات والتسعينات اتجاهاً قوياً نحو تدهور توزيع الدخل في البلدان النامية وفي البلدان المتقدمة النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد