Alarmed and concerned about the danger that the activities of mercenaries constitute to peace and security in developing countries, in particular in Africa and in small States, and also elsewhere, | UN | وإذ يثير جزعها وقلقها ما تشكّله أنشطة المرتزقة من خطر على السلام والأمن في البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا، وفي الدول الصغيرة وفي غيرها من الأماكن، |
Alarmed and concerned about the danger that the activities of mercenaries constitute to peace and security in developing countries, in particular in Africa and in small States, and also elsewhere, | UN | وإذ يثير جزعها وقلقها ما تشكّله أنشطة المرتزقة من خطر على السلام والأمن في البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا، وفي الدول الصغيرة وفي غيرها من الأماكن، |
Alarmed and concerned about the danger that the activities of mercenaries constitute to peace and security in developing countries, particularly in Africa and in small States and also elsewhere, | UN | وإذ يثير جزعها وقلقها ما تشكﱢله أنشطة المرتزقة من خطر على السلم واﻷمن في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، وفي الدول الصغيرة وفي غيرها من اﻷماكن، |
(b) The words " and in small States " were inserted after the words " in Africa " ; | UN | )ب( أضيفت العبارة " وفي الدول الصغيرة " بعد العبارة " في افريقيا " ؛ |
(a) In the fourth preambular paragraph, the words " the danger which the activities of mercenaries constitute to developing countries, particularly in Africa " were replaced by the words " the danger which the activities of mercenaries constitute to peace and security in developing countries, particularly in Africa and in small States " ; | UN | )أ( في الفقرة الرابعة من الديباجة، استعيض عن عبارة " ما تشكله أنشطة المرتزقة من خطر على السلم واﻷمن في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا " بعبارة " ما تشكله أنشطة المرتزقة من خطر على السلم واﻷمن في البلدان النامية، لا سيما في افريقيا وفي الدول الصغيرة " ؛ |