in Cape Verde and Sao Tome, irregular rainfall causes periodic drought and famine. | UN | وفي الرأس الأخضر وسان تومي، يتسبب عدم انتظام سقوط الأمطار في الجفاف والمجاعة بشكل دوري. |
in Cape Verde and Sao Tome and Principe, irregular rainfall causes periodic drought and famine. | UN | وفي الرأس الأخضر وسان تومي وبرينسيبي، يتسبب سقوط الأمطار بصورة غير منتظمة في حالات جفاف ومجاعة دورية. |
in Cape Verde, high school students were allowed to repeat a grade twice if they failed. | UN | وفي الرأس الأخضر يُسمح لطلبة المدارس الثانوية حضور نفس الصف مرتين إذا رسبوا. |
in Cape Verde and Botswana the consultation exercise was driven by a decentralization demand by local actors and contributed to building up planning capacity at the local level. | UN | وفي الرأس الأخضر وبوتسوانا، سيطرت على عملية التشاور مطالبة باللامركزية صدرت عن العناصر الفاعلة المحلية، وأسهمت تلك العملية في تنمية القدرات المحلية على التخطيط. |
Training on justice for children issues included UNODC training in Colombia on restorative justice for children and in Cabo Verde on juvenile justice information management systems. | UN | وشمل التدريب على المسائل المتعلقة بتحقيق العدالة للأطفال التدريب الذي قدمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في كولومبيا على العدالة الإصلاحية للأطفال، وفي الرأس الأخضر على نظم إدارة المعلومات عن قضاء الأحداث. |
in Cape Verde and Senegal, one programme focuses on building women’s capacity in marketing strategies and on increasing their bargaining power to create sustainable livelihoods; 500 women are currently being trained. | UN | وفي الرأس الأخضر والسنغال يركز برنامج على بناء قدرة المرأة على وضع استراتيجيات سوقية وعلى زيادة قدرتها التفاوضية لخلق سبل عيش مستدامة؛ ويتم حالياً تدريب 500 امرأة. |
in Cape Verde, WFP worked with FAO, UNDP, UNEP, UNFPA, UNICEF, UNIDO and WHO in the areas of environment, energy and disaster prevention. | UN | وفي الرأس الأخضر تعاون مع منظمة الأغذية والزراعة، والبرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف ومنظمة التنمية الصناعية ومنظمة الصحة العالمية في مجالات البيئة والطاقة واتقاء الكوارث. |
in Cape Verde, Namibia, the Libyan Arab Jamahiriya and Tunisia, women's tertiary enrolment exceeds that of men. | UN | وفي الرأس الأخضر وناميبيا والجماهيرية العربية الليبية وتونس تجاوز معدل التحاق المرأة بالتعليم الجامعي معدل التحاق الرجل به. |
in Cape Verde, WFP was proactive in the formulation process of the CCA document; WFP's school feeding programme was an important priority for UNDAF implementation. | UN | وفي الرأس الأخضر كان للبرنامج دور استباقي في عملية صياغة وثيقة التقييمات القطرية المشتركة، وكان لبرنامج التغذية المدرسية في برنامج الأغذية العالمي أولوية هامة بالنسبة لتنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في بوليفيا. |
in Cape Verde, under the IMPACT LED component, a draft law proposal on smuggling of migrants was prepared, aiming at the implementation of the Additional Protocol to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, against the smuggling of migrants by land, sea and air. | UN | وفي الرأس الأخضر تم، في إطار عنصر لتنمية القدرات القانونية، إعداد مشروع قانون بشأن تهريب المهاجرين يهدف إلى تنفيذ البروتوكول الإضافي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وذلك لمكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو. |
98. At its 103rd session (October 2011), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Mozambique and in Cape Verde at its 104th session (March 2012) in the absence of a report, as the State parties had not submitted their initial reports, due on 20 October 1994 and 5 November 1994, respectively. | UN | 98- وفي الدورة الثالثة بعد المائة (تشرين الأول/أكتوبر 2011)، قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في موزامبيق وفي الرأس الأخضر في دورتها الرابعة بعد المائة (آذار/مارس 2012) في غياب تقرير، لأن الدولتين الطرفين لم تقدما تقريريهما الأوليين، اللذين كان موعدهما 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، على التوالي. |
99. At its 103rd session (October 2011), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Mozambique and in Cape Verde at its 104th session (March 2012) in the absence of a report, as the State parties had not submitted their initial reports, due on 20 October 1994 and 5 November 1994, respectively. | UN | 99- وفي الدورة 103 (تشرين الأول/أكتوبر 2011)، قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في موزامبيق وفي الرأس الأخضر في دورتها 104 (آذار/مارس 2012) دون وجود تقرير، لأن الدولتين الطرفين لم تقدما تقريريهما الأوليين، اللذين كان موعدهما 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، على التوالي. |