ويكيبيديا

    "وفي السنة الأولى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the first year of
        
    • in its first year of
        
    • years ending in
        
    in the first year of operation, it might consist of the following sections and units. UN وفي السنة الأولى من العمل، قد تتكون الشعبة من الأقسام والوحدات التالية.
    in the first year of its implementation UNOPS demonstrated increased organizational maturity, focus and financial stability. UN وفي السنة الأولى من تنفيذها برهن المكتب على زيادة في النضج التنظيمي، والتركيز، والاستقرار المالي.
    in the first year of the biennium, the High Commissioner submits to the Executive Committee the revised biennial budget, which updates the requirement for the first year and revises the requirements for the second year. UN وفي السنة الأولى من فترة السنتين، يقدم المفوض السامي إلى اللجنة التنفيذية الميزانية المنقحة لفترة السنتين، وهي ميزانية تُحدّث احتياجات السنة الأولى وتنقّح احتياجات السنة الثانية.
    in the first year of the biennium, the High Commissioner submits the revised biennial budget, which updates the requirements for the first year and revises the requirements for the second year. UN وفي السنة الأولى من فترة السنتين، يقدم المفوض السامي لشؤون اللاجئين الميزانية المنقحة لفترة السنتين، التي تُحدّث احتياجات السنة الأولى وتنقّح احتياجات السنة الثانية.
    in its first year of operation, the unit offered training in self-management skills for the locally elected committees of women's programme, community rehabilitation and youth activities centres, with courses also open to other community organizations. UN وفي السنة اﻷولى من عملها، وفرت هذه الوحدة التدريب على مهارات اﻹدارة الذاتية للجان المنتخبة محليا لمراكز برامج المرأة وإعادة التأهيل المجتمعي وأنشطة الشباب، فضلا عن تنظيم دورات لمنظمات اجتماعية أخرى.
    Recommendation 1: The present programme review provides an initial evaluation of the censuses conducted and lessons learned but it is early in the decade to get a good assessment of the programme from most countries, as the bulk of census- taking occurs in the years ending in 10 and 11. UN التوصية 1: يقدم هذا الاستعراض للبرنامج تقييما أوليا للتعدادات التي أُجريت والدروس المستفادة، إلا أن من السابق لأوانه في هذا العقد الحصول على تقييم جيد للبرنامج من معظم البلدان، نظرا إلى أن التعداد يجري في معظمه في السنة الأخيرة من كل عقد وفي السنة الأولى من العقد التالي.
    in the first year of implementation suppliers and requisitioners reported problems related to the stability of the system with regard to accessibility and information not being recorded after having been entered by the users. UN وفي السنة الأولى من تنفيذه، أبلغ الموردون ومجهزو الطلبات عن وقوع مشاكل في ثبات النظام تتعلق بإمكانية استخدامه وعدم تسجيل البيانات بعد إدخالها من قبل المستخدمين.
    in the first year of the government's term of office, the Flemish equal opportunities policy makers entered into an exploratory dialogue with the target group itself during several informal talks with different groups of immigrant women. UN وفي السنة الأولى من ولاية الحكومة، اشترك مقررو السياسة الفلمندية لتكافؤ الفرص في حوار تفسيري مع الجماعة المستهدفة ذاتها خلال عدة محادثات غير رسمية مع مختلف جماعات النساء المهاجرات.
    in the first year of implementation, it was agreed that the Volunteers would be supported by a Programme Manager with an appointment of limited duration contract, budgeted at $10,000 per month. UN وفي السنة الأولى من تنفيذ ذلك، أتُفق على أن يتم دعم متطوعي الأمم المتحدة بمدير لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بعقد تعيين محدد المدة، خصص له في الميزانية مبلغ 000 10 دولار في الشهر.
    in the first year of operation of the Commission, the field visits to Burundi and Sierra Leone were funded through a combination of self-financing by members and other earmarked contributions. UN وفي السنة الأولى من عمل اللجنة، مُولت الزيارتان الميدانيتان لبوروندي وسيراليون من خلال الجمع بين التمويل الذاتي من الأعضاء والمساهمات الأخرى المخصصة لهذا الغرض.
    in the first year of the biennium $1.0 million was expended of which $0.8 million is recoverable from the VBOs. UN وفي السنة الأولى من فترة السنتين، أنفق مبلغ 1 مليون دولار يمكن استرداد مبلغ 0.8 مليون دولار منها من المنظمات التي توجد مقارها في فيينا.
    in the first year of the preceding biennium (2002), an implementation rate of 90.1 per cent was recorded. UN وفي السنة الأولى من فترة السنتين السابقة (2002) سُجّلت نسبة تنفيذ قدرها 90.1 في المائة.
    in the first year of the commitment period, the Party shall calculate the difference between the portion allocated to 2008 and its emissions in 2006, as reviewed pursuant to Article 8. UN (ب) وفي السنة الأولى من فترة الالتزام يقوم الطرف بحساب الفرق من الجزء المخصص لعام 2008 وانبعاثاته في عام 2006، على النحو المراجع عملاً بالمادة 8.
    in the first year of the CCM, the work has been advanced in eight thematic areas by Friends of the President. UN وفي السنة الأولى من عمر اتفاقية الذخائر العنقودية، تَقدَّم العمل في ثمانية مجالات مواضيعية بفضل " مجموعة أصدقاء الرئيس " .
    99. in its first year of operations, the Office of Internal Oversight Services, headed by Under-Secretary-General Mr. Karl-Theodor Paschke, has provided the United Nations with oversight coverage, promoting effective and efficient programme management. UN ٩٩ - وفي السنة اﻷولى من عمل مكتب خدمات المراقبة الداخلية، برئاسة وكيل اﻷمين العام، السيد كارل - تيودور باشكه، وفر المكتب لﻷمم المتحدة التغطية فيما يتعلق بالمراقبة، مما عزز من فعالية وكفاءة إدارة البرامج.
    1. The present programme review provides an initial evaluation of the censuses conducted and lessons learned but it is too early in the decade to get a good assessment of the programme from most countries, as the bulk of census-taking occurs in the years ending in 10 and 11. UN 1 - يقدم هذا الاستعراض للبرنامج تقييماً أولياً للتعدادات التي أُجريت والدروس المستفادة، إلا أنه من السابق لأوانه في هذا العقد الحصول على تقييم جيد للبرنامج من معظم البلدان، نظراً إلى أن التعداد يجري في معظمه في السنة الأخيرة من كل عقد وفي السنة الأولى من العقد التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد