ويكيبيديا

    "وفي العديد من البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in many developing countries
        
    • in several developing countries
        
    • in many developing nations
        
    • in many DCs
        
    • in various developing countries
        
    in many developing countries, additional financial resources are required to support pensions and health-care programmes for older persons. UN وفي العديد من البلدان النامية يتطلب دعم المعاشات التقاعدية وبرامج الرعاية الصحية للمسنين موارد مالية إضافية.
    The approach of Barefoot College has been replicated in 13 states in India, and in many developing countries in Asia and Africa; UN وقد تكرر نهج كلية بيرفـوت في 13 ولاية هندية، وفي العديد من البلدان النامية في آسيا وأفريقيا؛
    in many developing countries, wage discrimination is severe. UN وفي العديد من البلدان النامية يعد التمييز في الأجور أمراً خطيراً.
    in many developing countries the prevalence of the pandemic has seriously hampered social and economic development. UN وفي العديد من البلدان النامية أعاقت نسبة تفشي الوباء التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    in many developing countries, opportunity costs in terms of lost potential output, tax revenue and public investments are likely to be minimal owing to scarce employment opportunities and limited capacity for collecting income taxes. UN وفي العديد من البلدان النامية يحتمل أن تكون تكاليف الفرص الضائعة من حيث الإنتاج المحتمل والعائدات الضريبية والاستثمارات العامة أدنى بسبب ندرة فرص العمالة والقدرة المحدودة على تحصيل الضرائب على الدخل.
    in many developing countries, food is distributed within the household according to a member's status rather than according to nutritional needs. UN وفي العديد من البلدان النامية يوزع الغذاء على أفراد اﻷسرة تبعا لمركزهم وليس حسب احتياجاتهم.
    in many developing countries, where the labour force is expanding quickly, particularly in urban areas, job creation remains the only assured way of tackling poverty on a sustained basis. UN وفي العديد من البلدان النامية التي تتوسع فيها القوة العاملة توسعاً سريعاً، لا سيما في المناطق الحضرية، يبقى استحداث فرص العمل السبيل الوحيد لضمان مكافحة الفقر على نحو مستدام.
    in many developing countries - including those in Africa - closing the infrastructure gap can greatly strengthen resilience. UN وفي العديد من البلدان النامية - بما في ذلك بلدان أفريقيا - يمكن لسد الفجوة في البنية التحتية أن يعزز التأقلم بشكل كبير.
    Improved economic performance in developed countries and in many developing countries promises more rapid advances in hunger and poverty alleviation in the coming years. UN وتحسّنُ الأداء الاقتصادي في البلدان المتقدمة النمو وفي العديد من البلدان النامية يبشر بحدوث تقدم كبير في التخفيف من الجوع والفقر خلال السنوات القادمة.
    in many developing countries, national Governments are unable to share the burden with local communities and regional areas of high infrastructure costs associated with developing transport systems. UN وفي العديد من البلدان النامية لا تستطيع الحكومات الوطنية مشاركة الجماعات المحلية والمناطق الإقليمية في تحمل عبء التكاليف العالية للهياكل الأساسية المترتبة على تطوير نظم النقل.
    in many developing countries and countries in transition, the development of small and medium-size enterprises (SMEs) is often hampered by inadequate financing and lack of industrial support services. UN وفي العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال، غالبا ما يعاق إنشاء المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم بفعل التمويل غير الكافي والافتقار الى خدمات الدعم الصناعية.
    20. in many developing countries, the debt situation remains a major constraint on achieving sustainable development. UN ٠٢ - وفي العديد من البلدان النامية ما زالت حالة الديون تمثل عائقا كبيرا يعترض تحقيق التنمية المستدامة.
    20. in many developing countries, the debt situation remains a major constraint on achieving sustainable development. UN ٠٢ - وفي العديد من البلدان النامية ما زالت حالة الديون تمثل عائقا كبيرا يعترض تحقيق التنمية المستدامة.
    40. in many developing countries and economies in transition, the issue of policy coherence needs to be seriously addressed. UN ٠٤- وفي العديد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، ينبغي معالجة قضية تماسك السياسة العامة معالجة جدية.
    (Agreed) in many developing countries, the debt situation remains a major constraint to achieving sustainable development. UN ٤١ - )متفق عليها( وفي العديد من البلدان النامية ما زالت حالة الديون تمثل عائقا كبيرا يعترض تحقيق التنمية المستدامة.
    in many developing countries and economies in transition, the competition authority is new, lacking in experience and especially in financial resources, and often unable to count on continued political support. UN وفي العديد من البلدان النامية وكذلك في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، لا تزال السلطة المعنية بالمنافسة حديثة العهد، وتفتقر إلى الخبرة وبخاصة إلى الموارد المالية، ولا تستطيع في الغالب الاتكال على دعم سياسي مستمر.
    in many developing countries and economies in transition, the competition authority is new, lacking in experience and especially in financial resources, and often unable to count on continued political support. UN وفي العديد من البلدان النامية وكذلك في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقاليـة، لا تزال السلطة المعنية بالمنافسة حديثة العهد، وتفتقر إلى الخبرة وبخاصة إلى الموارد المالية، ولا تستطيع في الغالـب الاتكال على دعم سياسي مستمر.
    29. in many developing countries, population distribution policies are largely synonymous with measures to reduce rural-urban migration. UN 29 - وفي العديد من البلدان النامية تتماثل إلى حد كبير السياسات المتعلقة بتوزيع السكان وبالتدابير المطلوبة للحد من الهجرة من الريف إلى الحضر.
    in various developing countries steps have been taken to facilitate access to land and improve its security, particularly for women, to foster social inclusion and integration and to embark on poverty eradication programmes. UN وفي العديد من البلدان النامية اتخذت خطوات لتيسير الحصول على الأراضي وتحسين أمنها، خصوصاً للنساء، وذلك من أجل تعزيز الإدماج والتكامل الاجتماعي والشروع في برامج للقضاء على الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد