ويكيبيديا

    "وفي الفصل الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in chapter IV
        
    • in the fourth quarter
        
    The impact of these measures and the Agency's response have been described in the earlier paragraphs and in chapter IV. UN ويرد وصف لأثر هذه التدابير واستجابة الوكالة إزاءها في الفقرات السابقة وفي الفصل الرابع.
    in chapter IV, the Special Rapporteur presents observations regarding violations of the right to life of special groups. UN وفي الفصل الرابع تعرض المقررة الخاصة ملاحظات تتعلق بانتهاكات حق فئات معينة في الحياة.
    in chapter IV of the report, the Special Rapporteur offers conclusions and recommendations for States' consideration. UN وفي الفصل الرابع من التقرير، تقدم المقررة الخاصة استنتاجاتها وتوصياتها لتنظر فيها الدول.
    (v) Variables and indicators for each target should be clearly identified to assist in monitoring and evaluation, as discussed below in chapter IV, section C; UN ' ٥ ' ينبغي أن تحدد بشكل واضح المتغيرات والمؤشرات لكل هدف، للمساعدة على الرصد والتقييم. وفي الفصل الرابع أدناه مناقشة لذلك؛
    in the fourth quarter, the crescendo of presidential election campaigning dragged down economic activity. UN وفي الفصل الرابع أدى تصاعد الحملة الانتخابية الرئاسية إلى تباطؤ النشاط الاقتصادي.
    in chapter IV the report reviews the situation, monitored by the Committee during the year, in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, as well as the relevant political situation. UN وفي الفصل الرابع من التقرير، يستعرض الحالة التي رصدتها اللجنة خلال العام في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والحالة السياسية ذات الصلة.
    12. in chapter IV, the Implementation of the Principle of Equal Treatment Act lays down the work of the Advocate of the Principle of Equality who, in an informal procedure, hears cases of alleged discrimination. UN 12 - وفي الفصل الرابع من قانون تنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة، يحدد عمل محامي مبدأ المساواة، الذي يستمع، في إجراء غير رسمي، لقضايا تمييز مزعوم.
    The impact of these measures and the Agency's response have been described in the earlier paragraphs and in chapter IV. During the reporting period, significant progress was made in solving the outstanding issue related to reimbursement of VAT paid by the Agency to the Palestinian Authority. UN وقد ورد وصف لآثار هذه التدابير وما قامت به الوكالة لمواجهتها في الفقرات السابقة وفي الفصل الرابع. وفي الفترة المشمولة بالتقرير، تحقق تقدم كبير في حل المسألة المعلقة المتصلة برد ضريبة القيمة المضافة التي دفعتها الوكالة إلى السلطة الفلسطينية.
    in chapter IV of that report, the Committee reaffirmed the conclusions and decisions adopted at its forty-seventh session, including recognizing the need to enhance its dialogue on coordination issues with the Joint Inspection Unit and the CEB secretariat. UN وفي الفصل الرابع من ذلك التقرير (A/64/16)، أعادت اللجنة تأكيد الاستنتاجات والمقررات المعتمدة في دورتها السابعة والأربعين، بما في ذلك الاعتراف بضرورة تعزيز حوارها بشأن مسائل التنسيق مع وحدة التفتيش المشتركة وأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    in chapter IV (Creation of a security right (effectiveness as between the parties)), the Guide recommends that the formal requirements for creating a security agreement that is effective between the parties should be minimal and easy to satisfy (see recommendations 12-14). UN وفي الفصل الرابع (إنشاء الحق الضماني (نفاذه بين الأطراف))، يوصي الدليل بأن المتطلبات الرسمية لإنشاء اتفاق ضماني يكون نافذا بين الأطراف ينبغي أن تكون في الحد الأدنى ويسهل الوفاء بها (انظر التوصيات 12-14).
    51. in the fourth quarter of 2007, the unemployment rate was 22.2 per cent, as compared with 10 per cent in the third quarter of 2000. UN 51 - وفي الفصل الرابع من عام 2007، بلغ معدل البطالة 22.2 في المائة مقارنة بمعدل 10 في المائة في الفصل الثالث من عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد