This draft article received general support both in the Commission and in the Sixth Committee. | UN | وقد حظي مشروع المادة هذا بالتأييد العام في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة على السواء. |
It has been studied in Economic and Social Council, in the Third Committee, in the Second Committee, and in the Sixth Committee. | UN | فقد درس الموضوع في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي اللجنة الثالثة، وفي اللجنة الثانية، وفي اللجنة السادسة. |
It was to be hoped that the discussions in the Committee and in the Sixth Committee would help to identify the best ways of ensuring staff security and safety. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن تساعد المناقشات في اللجنة وفي اللجنة السادسة في تحديد أفضل السبل لكفالة أمن الموظفين وسلامتهم. |
64. This draft article received general support both in the Commission and in the Sixth Committee. | UN | 64 - حظي مشروع المادة هذا بالتأييد العام في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة على السواء. |
It also takes into account the debates in both the Commission and the Sixth Committee in 2012 and, from a practical point of view, the need to provide the Commission with an operational tool so that it can begin discussions at this session. | UN | وعلاوة على ذلك، ويراعي هذا التقرير المناقشات التي عُقدت في إطار لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة للجمعية العامة في عام 2012 وكذلك ضرورة تزويد اللجنة بصك مجد يمكنها من بدء المناقشات في الدورة الحالية من منظور عملي. |
Moreover, it had been emphasized in the Commission and in the Sixth Committee that common rules of interpretation could apply to the unilateral acts. | UN | وأضاف قائلاً إنه كان هناك، علاوة على ذلك، تأكيد في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة على إمكان انطباق قواعد التفسير المشتركة على الأفعال الانفرادية. |
38. A number of specific points arose in the discussion both in the Commission and in the Sixth Committee, apart from the general modalities of the categorization approach. | UN | 38 - أثير في المناقشة عدد من النقاط المحددة في اللجنة وفي اللجنة السادسة بالإضافة إلى الطرائق العامة لمنهج التصنيف. |
In the early years, some delegates, both in the Commission and in the Sixth Committee, expressed concern about the Commission's practice of requesting the secretariat to do work which fell within the framework of the terms of reference of the Commission itself. | UN | 55- وفي السنوات المبكرة، أعربت بعض الوفود، في الأونسيترال وفي اللجنة السادسة أيضا، عن عدم ارتياحها للعرف الذي جرت عليه اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تقوم بعمل يندرج ضمن إطار اختصاصات اللجنة ذاتها. |
Therefore, the Special Rapporteur is of the opinion that it is wise, and even necessary, to recapitulate in the present report the main ideas described in the preliminary report, as well as to summarize the discussion that took place both in the Commission and in the Sixth Committee in 2006. | UN | ولذلك فإن المقرر الخاص يرى أن من الصواب، بل ومن الضروري، أن يلخص في هذا التقرير الأفكار الرئيسية التي عُرضت في التقرير الأولي، وأن يقدم موجزا للمناقشة التي جرت في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة على السواء في عام 2006. |
93. There were, however, some opinions expressed in the Commission and in the Sixth Committee that the concept of " triple alternative " should be treated very carefully and within a very limited scope. | UN | 93 - غير أن هناك بعض الآراء في اللجنة وفي اللجنة السادسة رأت ضرورة معاملة مفهوم " البديل الثلاثي " بتأن شديد وداخل إطار ضيق جدا. |
In the early years, some delegates, both in the Commission and in the Sixth Committee, expressed concern about the Commission's practice of requesting the Secretariat to do work which fell within the framework of the terms of reference of the Commission itself. | UN | 37- وفي السنوات الأولى، أعرب بعض المندوبين في الأونسيترال وفي اللجنة السادسة عن قلقهم بشأن ممارسة الأونسيترال المتمثلة في تكليف الأمانة بأعمال تندرج ضمن اختصاصاتها هي. |
That was why his delegation endorsed the argument put forward by some delegations in the Special Committee and in the Sixth Committee, that the Special Committee should remain the only body for the discussion of issues related to the Charter after those working groups had been disbanded. | UN | ولهذا السبب يؤيد وفده اﻷفكار التي قدمتها بعض الوفود في اللجنة الخاصة وفي اللجنة السادسة بأن تبقى اللجنة الخاصة الهيئة الوحيدة التي تضطلع بمناقشة القضايا المتصلة بالميثاق بعد أن تحل تلك اﻷفرقة العاملة. |
At the same time, the debates in the Commission and in the Sixth Committee have raised other points of contention that must be addressed if a legal regime applicable to this type of immunity is to be established. | UN | وبموازاة ذلك، أثيرت أيضا في سياق المناقشات التي دارت في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة للجمعية العامة قضايا أخرى موضع خلاف يتعين تناولها من أجل تحديد النظام القانوني الذي يمكن تطبيقه على هذا النوع من حصانة. |
It has also discussed humanitarian law in plenary meeting and in the Sixth Committee (see, e.g., resolutions 67/93, 68/101 and 68/102). | UN | وناقشت أيضا القانون الإنساني في جلسات عامة، وفي اللجنة السادسة (انظر على سبيل المثال القرارات 67/93 و 68/101 و 68/102). |
(11) The idea on which the second draft preambular paragraph is based has received broad support both in the Commission and in the Sixth Committee.See Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 10 (A/50/10), para. 183; see also A/C.6/51/SR.37, para. 30; A/C.6/51/SR.39, para. 12. | UN | )١١( ولقيت الفكرة التي ارتكز عليها مشروع الفقرة الثانية من الديباجة دعما واسع النطاق داخل لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة)٥٧(. |
4. In view of the sensitivity expressed both in the Commission and in the Sixth Committee on the term " shared " in the title of the topic, the Special Rapporteur intends to focus on the sub-topic of " transboundary groundwaters " in the present report during the time that the Commission deals exclusively with groundwaters. | UN | 4 - ونظرا للحساسية التي أبديت في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة بشأن عبارة " مشتركة " الواردة في عنوان الموضوع، يعتزم المقرر الخاص أن يستخدم الموضوع الفرعي " المياه الجوفية العابرة للحدود " في هذا التقرير في حين ستتناول اللجنة حصرا المياه الجوفية. |
12. The debates in the Commission and in the Sixth Committee in 2013 confirmed the utility of the present topic, which aims particularly to offer practical guidance to those, in whatever capacity, called upon to identify rules of customary international law, especially those who are not necessarily specialists in the general field of public international law. | UN | ١٢ - أكدت المناقشات التي دارت في اللجنة وفي اللجنة السادسة في عام 2013 جدوى هذا الموضوع المتمثلة بصفة خاصة في توفير توجيهات عملية إلى الأطراف التي ستكلف، مهما كانت صفتها، بتحديد قواعد القانون الدولي العرفي، ولا سيما الأطراف التي ليست بالضرورة مختصة في النطاق العام للقانون الدولي العام. |
In view of the sensitivity expressed both in the Commission and in the Sixth Committee on the use of the term " shared resources " , which might refer to the common heritage of mankind or to the notion of shared ownership, the Special Rapporteur proposed to focus on the subtopic of " transboundary groundwaters " without using the term " shared " . | UN | 83- وبالنظر إلى ما أُعرب عنه في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة من حساسية فيما يتعلق باستخدام مصطلح " الموارد المشتركة " الذي قد يُشير إلى التراث المشترك للبشرية أو إلى مفهوم الملكية المشتركة، فقد اقترح المقرر الخاص التركيز على الموضوع الفرعي المعنون " المياه الجوفية العابرة للحدود " دون استخدام كلمة " المشتركة " . |
192. There had appeared to be a consensus, both in the Commission and in the Sixth Committee, that the topic should cover persons residing in the territory of a State of which they did not have nationality, with a distinction being made between persons in a regular situation and those in an irregular situation, including those who had been residing for a long time in the expelling State. | UN | 192- ويبدو أن الآراء قد توافقت في إطار لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة على السواء على أن يُدرَج في نطاق الموضوع الأشخاص المقيمون في إقليم دولة لا يحملون جنسيتها، مع التمييز بين الأشخاص الذين هم في وضع قانوني والأشخاص الذين هم في وضع غير قانوني، بمن فيهم الأشخاص المقيمون منذ فترة طويلة في الدولة الطاردة. |
41. A second question relates to the conditions of validity and causes of invalidity of unilateral acts, again in accordance with the discussion of the topic in both the Commission and the Sixth Committee. | UN | 41 - والمسألة الثانية التي ينبغي دراستها، هي مسألة شروط صحة الأعمال الانفرادية وأسباب بطلانها، وذلك على ضوء المناقشة التي جرت بشأن الموضوع في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة. |