ويكيبيديا

    "وفي المجموع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in total
        
    • altogether
        
    • all in all
        
    • they contain a total
        
    • contain a total of
        
    in total, 270 persons visited the exhibit and the events. UN وفي المجموع زار المعرض والتظاهرات الموازية له 270 شخصاً.
    in total, there are approximately 675 federal district judges. UN وفي المجموع يوجد حوالي 675 قاضٍ محلي اتحادي.
    in total over 4.5 million people were affected. UN وفي المجموع تضرر جراء ذلك أكثر من 4.5 ملايين شخص.
    in total there are only 147 sworn non-Serb officers out of a total force of 8,500. UN وفي المجموع يبلغ عدد ضباط الشرطة المستحلفين من غير الصرب ١٤٧ ضابطا فقط من بين مجموع القوة البالغ ٥٠٠ ٨ ضابط.
    altogether they numbered about 100 and were granted clemency owing to mitigating circumstances. UN وفي المجموع يصل عدد هؤلاء الأطفال إلى نحو 100 طفل وقد جرى التخفيف من أحكامهم باعتبار الظروف المخففة.
    in total, there are approximately 650 federal district judges. Courts with specialized jurisdiction UN وفي المجموع هناك نحو 650 قاضياً للدوائر الاتحادية.
    in total, there were 164 cases, of which 153 received assistance. UN وفي المجموع كان هناك 164 حالة منها 153 حالة تلقت المساعدة.
    in total, during the period addressed, the HPF had 17 specialized Anti-Trafficking Services. UN وفي المجموع أصبح لدى قوة الشرطة اليونانية خلال الفترة التي تناولها التقرير، 17 قسماً متخصصاً في مكافحة الاتجار.
    in total, 483 MT were reported produced. UN وفي المجموع أُبلِغ عن إنتاج 483 طناً مترياً.
    in total, there are approximately 650 federal district judges. UN وفي المجموع هناك نحو ٦٥٠ قاضيا اتحاديا في محاكم المقاطعات.
    in total, 2 billion CFA francs, for boosting the prevention of mother-to-child transmission (PMTCT) of HIV, were allocated to maternal and child health in 2011. UN وفي المجموع قدم مبلغ ملياري فرنك أفريقي كان مخصصاً لتعزيز مشروع الوقاية من انتقال المرض من الأم إلى الطفل للنهوض بصحة الأم والطفل لعام 2011.
    in total, Israeli forces destroyed almost 560 Palestinian-owned structures during the reporting period, of which 184 were residences. UN وفي المجموع فإن القوات المذكــورة دمّرت نحو 560 من الهياكل المملوكــة للفلسطينيين خــلال فتـــرة الإبلاغ ومنها 184 مسكناً.
    in total, the Panel considered and resolved 822 claims for C6-Support losses.3. UN وفي المجموع نظر الفريق وسوَّى 822 مطالبة تتعلق بالتعويض عن الخسائر من الفئة جيم/6 المتعلقة بالإعالة.
    in total, 36 new posts were proposed: 28 under the regular budget, 2 under the jointly financed security budget for Vienna and 6 under the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وفي المجموع ، يُقترح إنشاء 36 وظيفة جديدة: 28 وظيفة في إطار الميزانية العادية، ووظيفتان في إطار الميزانية الأمنية المشتركة التمويل لفيينا و 6 وظائف في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    111. in total, the Gender Parity Index (GPI) at lower secondary and secondary levels is 0.89 and 0.85 respectively. UN 111- وفي المجموع يبلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين في المستوى الإعدادي 0.89 وفي المستوى الثانوي 0.85.
    in total, the United States non-strategic nuclear weapons in NATO have been reduced by nearly 90 per cent since the fall of the Berlin Wall. UN وفي المجموع تم تقليص الأسلحة النووية غير الاستراتيجية التي تملكها الولايات المتحدة في حلف شمال الأطلسي بنحو 90 في المائة منذ انهيار جدار برلين.
    in total, 32,723 troops (82.6 per cent) were integrated. UN وفي المجموع أدمج 723 32 جنديا (82.6 في المائة).
    The period of detention shall not in total exceed six months (except with the approval of a competent head of the judicial organ). UN وفي المجموع لا تتجاوز فترة الاحتجاز ستة أشهر إلاّ بموافقة من رئيس الهيئة القضائية المختص).
    Its membership counts 73 organizations in over 65 countries; in total, over 45,100 professionals are members, including key opinion leaders in health and social services, housing and income support, research and education, public policy, administration and other areas, disciplines and professions that affect older people and their quality of life. UN وتضم المنظمة في عضويتها 73 منظمة في أكثر من 65 بلدا؛ وفي المجموع ينتمي إلى عضويتها 100 45 مهني، منهم قادة رأي رئيسيين في مجال الخدمات الصحية والاجتماعية والإسكان ودعم الدخل، والبحوث والتعليم، والسياسة العامة، والإدارة وغيرها من المجالات، والتخصصات والمهن التي تؤثر على كبار السن ونوعية حياتهم.
    altogether, 28 cameras were used to cover multiple live simultaneous events. UN وفي المجموع استخدمت ثماني وعشرون آلة تصوير لتغطية أحداث متعددة ومتزامنة مباشرة.
    all in all approximately 5,000 pupils participate in Sorbian language tuition. UN وفي المجموع هناك نحو ٠٠٠ ٥ تلميذ يتعلمون اللغة الصوربية.
    they contain a total of nine articles, which penalize: UN وفي المجموع خصص تسع مواد تعاقب على:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد