ويكيبيديا

    "وفي المناقشات التي تلت ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the ensuing discussion
        
    • in the discussions that followed
        
    • in the ensuing discussions
        
    • in subsequent discussions
        
    70. in the ensuing discussion a number of representatives described advances in their countries in the environmentally sound management of used tyres and mercury wastes and the reprocessing of hazardous wastes in cement kilns. UN 70 - وفي المناقشات التي تلت ذلك قدم عدة ممثلين توصيفاً للتقدم الذي أحرزته بلدانهم على صعيد الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة ونفايات الزئبق وإعادة معالجة النفايات الخطرة في أفران الإسمنت.
    in the ensuing discussion, one representative called for technology studies to be undertaken and for support for developing countries, especially in terms of technology transfer, capacity-building and financial resources. UN 93 - وفي المناقشات التي تلت ذلك دعا أحد الممثلين للشروع في إجراء دراسات تكنولوجية وتقديم الدعم للدول النامية، خصوصاً فيما يتصل بنقل التكنولوجيا وبناء القدرات والموارد المالية.
    in the ensuing discussion, one representative acknowledged that significant progress had been made in phasing out methyl bromide, which had resulted in fewer nominations, although the rate of decrease was slowing in some cases. UN 141- وفي المناقشات التي تلت ذلك أقرّ أحد المندوبين بأنه حدث تقدّم كبير في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل، وأنه نتج عن ذلك انخفاض في التعيينات مع أن معدل التخفيضات تباطأ في بعض الحالات.
    in the discussions that followed, many delegations expressed their support for the various components of this strategy, notably the development of social networks which play an important role in support of protection activities. UN 20- وفي المناقشات التي تلت ذلك البيان أعرب العديد من الوفود عن تأييدهم لمختلف عناصر هذه الاستراتيجية، لا سيما تطوير شبكات اجتماعية تقوم بدور هام في دعم أنشطة الحماية.
    in the ensuing discussion one representative said that he was concerned by the suggestion that the Secretariat should use two decimal places when analysing and presenting data. UN 142- وفي المناقشات التي تلت ذلك قال أحد الممثلين إنه مهتم بالاقتراح القاضي بضرورة أن تستخدم الأمانة خانتين عشريتين عند تحليلها وتقديمها للبيانات.
    in the ensuing discussion, one representative recalled the request in resolution 23/5 that the outcomes of the Forum should be more distinctly incorporated into the UN-Habitat work programme and UN-Habitat governing body. UN 20 - وفي المناقشات التي تلت ذلك أشارت ممثلة إلى الطلب الوارد في القرار 23/5 بأن تُدرج نتائج المنتدى بشكل أوضح في برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    in the ensuing discussion, several members praised the outstanding record of the Montreal Protocol in achieving full reporting under Article 7 by all parties over a period of 25 years. UN 17 - وفي المناقشات التي تلت ذلك أثنى العديد من الأعضاء على بروتوكول مونتريال لسجله المتميز في تحقيق الإبلاغ الكامل بموجب المادة 7 من جانب جميع الأطراف على مر 25 عاماً.
    in the ensuing discussion, appreciation and support were expressed for the proposal to extend the life of the trust fund given its importance in ensuring accurate and comparable scientific observations for monitoring the state of the ozone layer, and several amendments to the draft decision were suggested. UN 179- وفي المناقشات التي تلت ذلك تم التعبير عن التقدير والدعم لاقتراح تمديد فترة عمل الصندوق الاستئماني نظراً لأهميته في تنفيذ عمليات رصد علمية قابلة للمقارنة ودقيقة لمراقبة حالة طبقة الأوزون، وتم اقتراح العديد من التعديلات على مشروع المقرر.
    in the ensuing discussion, one representative, speaking on behalf of a group of Parties, said that it was not realistic in the current financial context to set up an intersessional open-ended working group to review the implementation of decision V/32, as proposed in document UNEP/CHW/OEWG/7/12. UN 108- وفي المناقشات التي تلت ذلك تحدث أحد الممثلين نيابة عن مجموعة من الأطراف فقال إنه ليس من الواقعي في الظروف المالية الراهنة إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لما بين الدورات لاستعراض تنفيذ المقرّر 5/32 كما تقترح الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/12.
    in the ensuing discussion, one representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Methyl Bromide Technical Options Committee for its continued work to finalize the handbook, while suggesting that further informal discussions at the current meeting would help to ensure that the changes made were consistent with those agreed upon at the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN 44 - وفي المناقشات التي تلت ذلك قدم أحد الممثلين، وكان يتحدث نيابةً عن مجموعة من البلدان، الشكر إلى لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل على عملها المتواصل لإنجاز الصيغة النهائية للدليل، وأشار إلى أن إجراء المزيد من المناقشات غير الرسمية في هذا الاجتماع سيساعد في التأكد من اتساق التغييرات التي أجريت مع التغييرات التي اتفق عليها في الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    in subsequent discussions, Committee members discussed the two options for a draft decision suggested by the Secretariat. UN 65 - وفي المناقشات التي تلت ذلك ناقَش أعضاء اللجنة الخيارين المتعلقين بمشروع مقرّر اللذين اقترحتهما الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد