ويكيبيديا

    "وفي النرويج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Norway
        
    in Norway a quota of 40 per cent has been introduced and the goal of gender equality is close to being achieved. UN وفي النرويج تم الأخذ بحصة 40 في المائة، وأصبح هدف المساواة الجنسانية قريب التحقيق.
    in Norway we have established close cooperation among the business sector, civil society and government on human rights issues. UN وفي النرويج نتعاون تعاونا وثيقا فيما بين قطاع العمل والمجتمع المدني والحكومة بشــأن مسائــل حقوق اﻹنسان.
    in Norway and the Nordic countries, the gender perspective is seldom integrated into research on disability. UN وفي النرويج وبلدان الشمال، نادرا ما يُدرَج منظور نوع الجنس في البحوث المتعلقة بالعجز.
    in Norway, day care centres are educational institutions for the benefit of the child and they are an important part of the learning process. UN وفي النرويج تُعتبر مراكز الرعاية النهارية مؤسسات تعليمية لصالح الطفل، كما أنها تشكِّل جزءا هاما من عملية التعلُّم.
    The Council issued press statements on 13 and 23 July condemning the terrorist attacks in Mumbai, India, and in Norway. UN في 13 و 23 تموز/يوليه، أصدر المجلس بيانين صحفيين أدان فيهما الهجمات الإرهابية في مومباي، بالهند، وفي النرويج.
    in Norway, congeners of octaBDE commercial mixtures have been found in a variety of samples. UN وفي النرويج وجدت متجانسات المزائج التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في عينات متنوعة.
    in Norway we are hard at work to implement measures against all kinds of sexual abuse of children. UN وفي النرويج نعمل جاهدين على تنفيذ تدابير ضد جميع أنواع الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    in Norway, long-term unemployment is defined as unemployment exceeding six months. UN وفي النرويج تعرﱠف البطالة الطويلة اﻷجل بأنها البطالة التي تمتد إلى أكثر من ستة أشهر.
    in Norway, local authorities are obliged to supply housing to persons and households with special needs. UN وفي النرويج يقع على السلطات المحلية الالتزام بتوفير اﻹسكان لذوي الحاجات الخاصة من اﻷفراد واﻷسر المعيشية.
    in Norway the requirements for certification of personnel and companies are in line with those of the European Union's F-gas regulations. UN وفي النرويج تتمشى اشتراطات اعتماد الموظفين والشركات مع نظيراتها الخاصة باللوائح التنظيمية للغاز المفلور لدى الاتحاد الأوروبي.
    In Sweden, out of 23 members, 8 are women and 15 men -- nearly twice as many men; in Norway, of 39 members only seven are women -- a rate of women's participation of only 18 per cent. UN وفي السويد، فمن أصل 23 عضوا، هناك ثمان نساء و 15 رجلا، أي ما يقارب ضعف عدد النساء؛ وفي النرويج هناك سبع نساء فقط من أصل 39 عضوا في البرلمان الصامي، أي أن معدل تمثيل النساء يبلغ 18 في المائة فقط.
    in Norway today, almost as many women as men have completed higher education. UN 210- وفي النرويج اليوم، يكاد يكون عدد النساء اللاتي أتممن تعليمهن العالي مماثلاً لعدد الرجال.
    The Council issued statements to the press on 13 and 25 July 2011 condemning the deadly terrorist attacks in Mumbai, India, and in Norway. UN وأصدر المجلس بيانين صحفيين في 13 و 25 تموز/يوليه 2011 يدينان الهجمات الإرهابية القاتلة في مومباي بالهند، وفي النرويج.
    in Norway, NMVOC emissions from loading of oil offshore and onshore are reduced by on-shore recovery systems. UN وفي النرويج تخفض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية الناشئة عن شحن النفط في البحر وعلى الشواطئ بواسطة نظم الاسترداد الساحلية.
    There are a good 50 shelters for women in Norway. More than 2,500 women seek out these shelters every year. This number has been somewhat stable in recent years. UN وفي النرويج ما لا يقل عن 50 ملجأ للنساء، تلوذ بها أكثر من 500 2 امرأة كل عام، وهو عدد كان ثابتا إلى حد ما في الأعوام الأخيرة.
    32. in Norway, anti-Semitism had increased and, since 11 September 2001, so had Islamophobia. UN 32 - وفي النرويج ازدادت حدة معاداة السامية كما ازدادت كراهية الإسلام منذ 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    in Norway, cooperatives are governed by separate laws such as the House Buildings Association Act and the Insurance Operations Act, both enacted in 1960. UN وفي النرويج تخضع التعاونيات لقوانين منفصلة؛ مثل قانون مؤسسات المباني السكنية، وقانون عمليات التأمين، وكلاهما سُن في عام ١٩٦٠.
    in Norway, according to the communication, gasoline consumption dropped by 8 per cent from 1990 to 1995 partly because of significant CO2 and general tax rate increases. UN وفي النرويج انخفض استهلاك البنزين، حسب البلاغ، بنسبة ٨ في المائة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٥٩٩١، ويُعزى ذلك جزئياً إلى الزيادات الكبيرة في معدلات الضرائب على ثاني أكسيد الكربون والضرائب العامة.
    233. in Norway today, almost as many women as men have completed higher education. UN 233- وفي النرويج اليوم، يكاد يكون عدد النساء اللاتي أتممن تعليمهن العالي مماثلا لعدد الرجال.
    All three States have directly elected Sami parliaments, which came into being in Finland in 1973, in Norway in 1987 and in Sweden in 1993. UN وتوجد لدى هذه الدول الثلاث جميعاً برلمانات صامية منتخبة انتخاباً مباشراً ظهرت إلى حيز الوجود في فنلندا في عام 1973، وفي النرويج في عام 1987، وفي السويد في عام 1993.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد