ويكيبيديا

    "وفي الهند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in India
        
    • and India
        
    • India has
        
    in India, women were trained in solar engineering and have in turn trained other women in the maintenance of solar panels. UN وفي الهند يتم تدريب النساء في مجال الهندسة الشمسية وهن يقمن بدورهن بتدريب نساء أخريات على صيانة الألواح الشمسية.
    in India, funding provided by the UN INTERACT initiative enabled the setting up of the government-owned Computer Maintenance Corporation (CMC). UN وفي الهند أتاح التمويل الذي قدم بمبادرة من معهد التكنولوجيات الجديدة إنشاء شركة لصيانة الحاسوب تملكها الحكومة.
    in India, they worked together to ensure that the UNDAF includes gender equality as the `greatest common numerator'. UN وفي الهند عملت من أجل أن يكفل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المساواة بين الجنسين كأكبر عامل مشترك.
    Significant amounts of opium also continued to be seized in India. UN 43- وفي الهند تواصلت عمليات ضبط كميات كبيرة من الأفيون.
    In South Africa infections have been reduced by 35 per cent, and in India by more than 50 per cent. UN ففي جنوب أفريقيا تم خفض العدوى بنسبة 35 في المائة، وفي الهند بأكثر من 50 في المائة.
    in India, ownership rights for women are encouraged by incentives offered at the State and local government levels. UN وفي الهند تحظي حقوق الملكية بالتشجيع من خلال تقديم حوافز سواء على صعيد الدولة أو صعيد الحكومات المحلية.
    in India alone, 27 million married women have an unmet need for contraception. UN وفي الهند وحدها، هناك 27 مليون امرأة متزوجة بحاجة إلى وسائل منع الحمل.
    In rural China nearly 25 million people could rise out of poverty, and in India 12 million. UN ففي الريف الصيني، يمكن لما يقارب 25 مليون شخص أن ينهضوا من تحت وطأة الفقر، وفي الهند 12 مليونا.
    They can, for example, be found across the Middle East and in India. UN وهي توجد، على سبيل المثال، في مختلف أنحاء الشرق الأوسط وفي الهند.
    in India, 370,000 deaths due to TB occur each year. UN وفي الهند تُسجل 000 370 حالة وفاة بسبب السل كل عام.
    in India and China, the length of roads grew by some 4 and 6 per cent per annum, respectively, during the past decade. UN وفي الهند والصين ازداد سنوياً طول الطرق بنحو 4 و 6 في المائة على التوالي، خلال العقد الماضي.
    :: in India, in 2010, the Fund equipped a laboratory for the Auxilium Girls' School in Tripura. UN :: وفي الهند في عام 2010، جهز الصندوق مختبرا لمدرسة بنات أوكسيليام في تريبورا.
    in India, seizures of amphetamine-type stimulants have been very limited. UN 89- وفي الهند كانت مضبوطات المنشطات الأمفيتامينية محدودة جداً.
    in India and China, for example, women have developed traditional methods designed to conserve the soil. UN وفي الهند والصين، على سبيل المثال، نجد أن المرأة عملت على تطوير طرق تقليدية مصممة للحفــاظ على التربة.
    in India as a whole about 2.2 million full-time-equivalent working year have been generated by major employment schemes, the vast majority of them in rural areas. UN وفي الهند ككل، خلقت مخططات العمالة الرئيسية حوالي ٢,٢ مليون سنة من العمل الذي يعادل العمل المتفرغ، واﻷغلبية العظمى منها في المناطق الريفية.
    in India also, illegal channels have been used by many extremist organizations to fund their activities from abroad. UN وفي الهند أيضا، يستخدم كثير من المنظمات المتطرفة قنوات غير قانونية لتمويل أنشطتها من الخارج.
    in India, as well, female mortality is highest among infants, but remains higher than male mortality up to the age of 35. UN وفي الهند أيضاً تعتبر وفيات الإناث أعلى معدل للوفيات بين الرضع، لكنها تظل أعلى من وفيات الذكور حتى سن 35 عاماً.
    The ban on employment in India of children under the age of 14 as domestic help or at eateries marks an important milestone in this respect. UN وفي الهند يمثل حظر توظيف الأطفال دون سن الرابعة عشرة كخدم في المنازل أو في المطاعم معلما أساسيا في هذا الصدد.
    in India and the Islamic Republic of Iran, the extent of opium abuse ranks above the abuse of other illicit substances. UN وفي الهند وجمهورية إيران الإسلامية، يفوق مدى تعاطي الأفيون مستوى تعاطي المواد غير المشروعة الأخرى.
    in India, iron folate supplementation for adolescent girls was undertaken through the country's Integrated Child Development Services. UN وفي الهند كان يتم تزويد المراهقات بالمكملات من فولات الحديد عن طريق الخدمات المتكاملة لنماء الطفل في البلد.
    Indeed, only in sub-Saharan Africa and India did Group 1 deaths predominate. UN والواقع أن الوفيات بسبب أمراض المجموعة اﻷولى لم تكن لها الغلبة إلا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي الهند.
    India has a long tradition of supporting the plurality of beliefs and the individual's right to follow his or her own creed. UN وفي الهند تقليد قديم في مجال دعم تعددية المعتقدات وحق الفرد في اعتناق عقيدته أو عقيدتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد