in Pristina alone, five monuments of culture have reportedly been pulled down. | UN | وفي بريشتينا فقط، دمرت خمسة من النصب التذكارية. |
in Pristina alone the locations that require security have increased from 8 to 15. | UN | وفي بريشتينا وحدها، زاد عدد المواقع التي تحتاج إلى خدمات الأمن من 8 مواقع إلى 15 موقعا. |
105. in Pristina and Prizren, houses presumably owned by Serbs The apartments that are being taken over first are empty apartments and those with Serb nameplates on the doors. | UN | 105- وفي بريشتينا وبريزرن، دمرت تماما بيوت، يفترض ملكيتها لصربيين(58)، وذلك إما بإضرام النيران فيها أو بتفجيرها وأزيلت كل آثارها في غضون أيام من تدميرها. |
8. The Government of the Federal Republic of Yugoslavia side, both in Belgrade and in Pristina, also acknowledged the fairness and accuracy of the missions' reporting and recognized that, in the current situation, a mission could play a useful role in Kosovo. | UN | ٨ - واعترف الجانب الممثل لحكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أيضا، في بلغراد وفي بريشتينا على السواء، بنزاهة تقارير البعثات ودقتها، وسلم بأن من الممكن لبعثة تنشأ في الحالة الراهنة أن تؤدي دورا مفيدا في كوسوفو. |
117. in Pristina and Prizren, houses presumably owned by Serbs and Roma that have been destroyed by fire or explosion have been razed and all traces removed within a few days. | UN | ١١٧ - وفي بريشتينا وبريزرين، تعرضت المنازل التي يفترض أن أصحابها من الصرب والغجر والتي كانت قد أحرقت أو فجرت، إلى تدميرها بشكل كامل وتسويتها باﻷرض خلال بضعة أيام من إحراقها أو تفجيرها وبذلك أزيلت جميع اﻵثار. |
in Pristina the mission found notable progress in several areas with regard to the implementation of resolution 1244 (1999): successful Assembly elections and the Kosovo Police Service helping to improve the rule of law, and recognized the work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR) in this respect. | UN | وفي بريشتينا وجدت البعثة أنه تم إحراز تقدم ملحوظ في مجالات عديدة فيما يتصل بتنفيذ القرار 1244 (1999): فقد جرت انتخابات ناجحة للجمعية التشريعية وساعدت دائرة شرطة كوسوفو على تحسين سيادة القانون،، وأقرت البعثة بأعمال بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو في هذا الصدد. |
The Committee also met in Paris from 29 to 31 May, in Geneva from 1 to 9 June, in Rome from 12 to 14 June, in Turin on 15 June, in Brindisi on 16 June, in Pristina from 16 to 20 June and in Vienna from 21 to 23 June 2000. | UN | كما اجتمعت اللجنة في باريس في الفترة من 29 إلى 31 أيار/مايو، وفي جنيف في الفترة من 1 إلى 9 حزيران/يونيه، وفي روما في الفترة من 12 إلى 14 حزيران/يونيه، وفي تورين في 15 حزيران/ يونيه، وفي برينديزي في 16 حزيران/يونيه، وفي بريشتينا في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه، وفي فيينا في الفترة من 21 إلى 23 حزيران/يونيه 2000. |