in Bunia and Bukavu, people protested, demonstrated and denounced this practice of abuse. | UN | وفي بونيا وبوكافو، احتج السكان وتظاهروا وقاموا بشجب هذه الممارسة التي تنطوي على الاعتساف. |
in Bunia specifically, funding for quick-impact projects was made available to an international NGO to implement a programme affecting prostitutes in Bunia. | UN | وفي بونيا على وجه التحديد، أُتيح تمويل لمشاريع الأثر السريع لمنظمة غير حكومية دولية من أجل تنفيذ برنامج للتأثير على البغايا في بونيا. |
Determining that the situation in the Ituri region and in Bunia in particular constitutes a threat to the peace process in the Democratic Republic of the Congo and to the peace and security in the Great Lakes region, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في منطقة إيتوري وفي بونيا بخاصة تشكل تهديدا لعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وللسلام والأمن في منطقة البحيرات الكبرى، |
Determining that the situation in the Ituri region and in Bunia in particular constitutes a threat to the peace process in the Democratic Republic of the Congo and to the peace and security in the Great Lakes region, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في منطقة إيتوري وفي بونيا بخاصة تشكل تهديدا لعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وللسلام والأمن في منطقة البحيرات الكبرى، |
in Bunia, she met the acting administrative authorities of Ituri, the resident administrator in Fataki, representatives of United Nations agencies and representatives of human rights NGOs. | UN | وفي بونيا التقت بالسلطات الإدارية المؤقتة في إيتوري وبالمحافظ المقيم في فاتاكي وبممثلي مؤسسات الأمم المتحدة وبممثلي المنظمات غير الحكومية للدفاع عن حقوق الإنسان. |
in Bunia and Kalemie, MONUC, through its quick-impact projects, in partnership with specialized international NGOs, assisted 1,000 female victims of sexual violence and trained local NGOs and women leaders in preventive measures. | UN | وفي بونيا وكاليمي ساعدت مشاريع الأثر السريع التي تضطلع بها البعثة، بالتشارك مع المنظمات الدولية غير الحكومية، 000 1 من الإناث ضحايا العنف الجنسي، وقامت بتدريب المنظمات غير الحكومية والقيادات النسائية على الصعيد المحلي من أجل اتخاذ إجراءات وقائية. |
45. On 2 December in Bunia, my Special Representative, together with diplomatic and humanitarian representatives, urged the UPC leadership to improve humanitarian access and ensure the protection of civilians and humanitarian staff. | UN | 45 - وفي بونيا يوم 2 كانون الأول/ديسمبر، حث ممثلي الخاص والممثلون الدبلوماسيون وممثلون للهيئات الإنسانية قيادة اتحاد الوطنيين الكونغوليين على تحسين إمكانية وصول المساعدات الإنسانية والعاملين في مجالها وعلى ضمان حماية المدنيين وموظفي المساعدة الإنسانية. |