ويكيبيديا

    "وفي تاريخ لا يتجاوز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • no later than
        
    • and by
        
    Target 4: Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015 UN الهدف 4: القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، على أن يتم ذلك بحلول عام 2005 وعلى جميع مستويات التعليم وفي تاريخ لا يتجاوز 2015.
    Delegations, as well as observers, are requested to fax their credentials to the secretariat of the Executive Board (906-5634) as soon as possible, but no later than 12 January 1998. UN ويطلب الى الوفود، ومن المراقبين، أن يرسلوا بالفاكس وثائق تفويضهم الى أمانة المجلس التنفيذي )رقم الفاكس (906-5634 في أسرع وقت ممكن، وفي تاريخ لا يتجاوز ١٢ كانون اﻷول/يناير ١٩٩٨.
    Delegations, as well as observers, are requested to fax their credentials to the secretariat of the Executive Board (906-5634) as soon as possible, but no later than 12 January 1998. UN ويطلب الى الوفود، ومن المراقبين، أن يرسلوا بالفاكس وثائق تفويضهم الى أمانة المجلس التنفيذي )رقم الفاكس (906-5634 في أسرع وقت ممكن، وفي تاريخ لا يتجاوز ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Those to deposit their instruments after 21 August 2002 and by 1 September 2002 will become Parties during the session. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 21 آب/أغسطس 2002 وفي تاريخ لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2002 فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة.
    Those Parties that deposit their instruments after 5 June and by 16 June 2007 will become Parties during COP 8. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 5 حزيران/يونيه وفي تاريخ لا يتجاوز 16 حزيران/يونيه 2007 فتصبح أطرافاً أثناء انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Delegations are requested to fax their credentials to the Secretary of the Executive Board (326-7096) as soon as possible, but no later than 21 January 1998. UN ويطلب إلى الوفود أن ترسل بالفاكس وثائق تفويضها إلى أمانة المجلس التنفيذي )رقم الفاكس (326-7096 في أسرع وقت ممكن، وفي تاريخ لا يتجاوز ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Delegations are requested to fax their credentials to the Secretary of the Executive Board (326-7096) as soon as possible, but no later than 21 January 1998. UN ويطلب إلى الوفود أن ترسل بالفاكس وثائق تفويضها إلى أمانة المجلس التنفيذي )رقم الفاكس (326-7096 في أسرع وقت ممكن، وفي تاريخ لا يتجاوز ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Delegations are requested to fax their credentials to the Secretary of the Executive Board (326-7096) as soon as possible, but no later than 21 January 1998. UN ويطلب إلى الوفود أن ترسل بالفاكس وثائق تفويضها إلى أمانة المجلس التنفيذي )رقم الفاكس (326-7096 في أسرع وقت ممكن، وفي تاريخ لا يتجاوز ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Delegations are requested to fax their credentials to the Secretary of the Executive Board (326-7096) as soon as possible, but no later than 21 January 1998. UN ويطلب إلى الوفود أن ترسل بالفاكس وثائق تفويضها إلى أمانة المجلس التنفيذي )رقم الفاكس (326-7096 في أسرع وقت ممكن، وفي تاريخ لا يتجاوز ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Delegations are requested to fax their credentials to the Secretary of the Executive Board (326-7096) as soon as possible, but no later than 21 January 1998. UN ويطلب إلى الوفود أن ترسل بالفاكس وثائق تفويضها إلى أمانة المجلس التنفيذي )رقم الفاكس (326-7096 في أسرع وقت ممكن، وفي تاريخ لا يتجاوز ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    10. Also in its resolution 48/239, the General Assembly requested the Secretary-General to submit budget proposals, including revised estimates for the mandate of UNOSOM II beyond 31 May 1994, no later than 15 July 1994. UN ١٠ - وطلبت الجمعية العامة أيضا، في الفقرة ٢١ من قرارها ٤٨/٢٣٩، إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات الميزانية شاملة التقديرات المنقحة لولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال الى ما بعد ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، وفي تاريخ لا يتجاوز ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    (a) To request Turkmenistan to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 29 February 2008, the outstanding information required by decision XV/19 in order that the Committee might complete its review of the Party's request to revise its methyl bromide consumption baseline data at its fortieth meeting; UN (أ) أن تطلب من تركمانستان أن تقدم إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن وفي تاريخ لا يتجاوز 29 شباط/فبراير 2008 المعلومات المعلقة التي طلبها المقرر 15/19 لتتمكن اللجنة من الانتهاء من استعراض طلب الطرف بتنقيح بيانات خط أساس استهلاك بروميد الميثيل في اجتماعها الأربعين؛
    Those which deposit their instruments after 17 August 1999 and by 28 August 1999 will become Parties during COP 3. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 17 آب/أغسطس 1999، وفي تاريخ لا يتجاوز 28 آب/أغسطس 1999، فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Those which deposit their instruments after 28 May and by 8 June 2003 will become Parties during COP 6. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 28 أيار/مايو وفي تاريخ لا يتجاوز 8 حزيران/يونيه 2003 فستصبح أطرافاً أثناء انعقاد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Those Parties that deposit their instruments after 23 June and by 4 July 2009 will become Parties during COP 9. UN أما تلك الدول والمنظمات التي تودع صكوكها بعد 23 حزيران/يونيه وفي تاريخ لا يتجاوز 4 تموز/يوليه 2009 فتصبح أطرافاً أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد