in nine audit reports, some transactions or payments were identified as having incomplete supporting documentation. | UN | وفي تسعة تقارير من تقارير المراجعة، وُجد أن بعض المعاملات أو عمليات الدفع تنقصها الوثائق الداعمة. |
in nine countries, the standards for statistical techniques are not observed. | UN | وفي تسعة بلدان، لا يجري التقيد بمعايير الأساليب الإحصائية. |
in nine it was around 3 per cent. | UN | وفي تسعة بلدان، كانت النسبة حوالي ٣ في المائة. |
The Section covers activities in Abidjan and nine field offices and the extent of its current areas of intervention is wide-ranging. | UN | ويغطي القسم الأنشطة المبذولة في أبيدجان وفي تسعة مكاتب ميدانية، والمدى الحالي لمجالات تدخله واسع النطاق. |
Currently, the Mission operates in 12 locations: Laayoune, Tindouf, Dakhla and nine team sites. | UN | وتضطلع البعثة بعملياتها حاليا في 12 موقعا وهي: العيون، وتيندوف، والداخلة، وفي تسعة مواقع للأفرقة. |
in nine of them, that share can be well above 20 per cent. | UN | وفي تسعة منها يمكن أن تزيد هذه الحصة عن ٢٠ في المائة. |
in nine ecosystems, activities are completed or under way to maintain or restore ecosystem functioning. | UN | وفي تسعة من النظم الإيكولوجية، بلغت عملية تنفيذ أنشطة صيانة أو استصلاح هذه النظم نهايتها أو هي في طريقها إلى ذلك. |
in nine of those instances, the Member States involved indicated that they would investigate, while the United Nations undertook investigations in the remaining four instances. | UN | وفي تسعة من هذه الحالات، أشارت الدول الأعضاء المعنية إلى أنها ستحقق فيها، في حين أجرت الأمم المتحدة تحقيقات في الحالات الأربع المتبقية. |
in nine of the countries studied, women were less likely to report sexual violence by a non-partner than to report physical violence. | UN | وفي تسعة بلدان شملتها الدراسة، كان قيام المرأة بالإبلاغ عن العنف الجنسي من غير الشركاء أقل احتمالا من الإبلاغ عن العنف الجسدي. |
in nine Latin American countries, foreign direct investment again financed over half of the current account deficit on the balance of payments. | UN | وفي تسعة بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية، استطاعت الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة للمرة الثانية تمويل أكثر من نصف العجز في الحساب الجاري لموازين المدفوعات. |
in nine countries, the ratio of the deficit to GDP was over 4 per cent, and in six of them, it exceeded 5 per cent. | UN | وفي تسعة بلدان، بلغت نسبة العجز إلى الناتج المحلي اﻹجمالي أكثر من ٤ في المائة، وزادت في ستة من تلك البلدان عن ٥ في المائة. |
in nine offices, surprise petty cash counts were not carried out, and in eight cases the offices did not have a safe to store the petty cash box, copies of computer back-up tapes and petrol coupons. | UN | وفي تسعة مكاتب لم تجر عمليات حساب مفاجئة للمصروفات النثرية، وفي ثماني حالات، لم تكن لدى المكاتب خزائن للاحتفاظ بالمصروفات النثرية ونسخ الأشرطة الحاسوبية الاحتياطية وقسائم البنزين. |
in nine countries surveyed between 1997 and 2001, a median 13 per cent of households possess one or more nets. | UN | وفي تسعة بلدان جرت فيها دراسات استقصائية بين عامي 1997 و 2001، يملك ما متوسطه 13 في المائة من الأسر المعيشية ناموسية واحدة أو أكثر. |
The 2008 plan would recognize a more robust presence of substantive staff in Kabul, in the current eight regional offices and in nine provincial offices and a concomitant increase in administrative, logistics and infrastructure support at all levels of the Mission. | UN | وسوف تتضمن خطة عام 2008 زيادة كبيرة في أعداد الموظفين الفنيين في كابل، وفي المكاتب الإقليمية الثمانية الموجودة حاليا وفي تسعة من مكاتب المقاطعات، ومعها زيادة في الدعم الإداري واللوجستي والدعم في مجال الهياكل الأساسية على جميع مستويات البعثة. |
Only the Argentine Senate has a composition that is more than 40% female, while the Costa Rican Legislative Assembly and Argentine Chamber of Deputies are the only legislatures above the 30% bar. in nine legislative bodies in the region, women account for 10% or less of the members. | News-Commentary | ففي الأرجنتين فقط تشتمل عضوية مجلس الشيوخ على 40% من النساء، بينما يتجاوز المجلس التشريعي في كوستاريكا ومجلس النواب في الأرجنتين فقط حاجز الثلاثين في المائة من النساء. وفي تسعة من المجالس التشريعية في المنطقة لا يتجاوز تمثيل النساء 10% من إجمالي عدد الأعضاء. |
in nine countries, police officers were trained to deal with so-called “status offences” and crimes that are typically committed by children or juveniles. | UN | وفي تسعة بلدان ، يتدرب ضباط الشرطة على التعامل مع ما يسمى بـ " جرائم المركز الاجتماعي " والجرائم التي يرتكبها اﻷطفال واﻷحداث عادة . |
Currently the Mission operates in 12 locations: Laayoune, Tindouf, Dakhla and nine team sites. | UN | وتضطلع البعثة بعملياتها حاليا في 11 موقعا وهي: العيون، وتندوف، والداخلة، وفي تسعة مواقع للأفرقة. |
Over the coming months, UNAMA will focus on consolidating its current presence of eight fully integrated regional offices and nine provincial offices, ensuring that they are adequately staffed and supported. | UN | وسوف تركز البعثة، خلال الشهور القادمة على توطيد وجودها الحالي في ثمانية مكاتب إقليمية متكاملة تماما وفي تسعة مكاتب في المقاطعات، مع ضمان تدبير الموظفين والدعم بشكل واف بالغرض. |
13. Another major study focused on the implications of environmental regulation on the competitiveness of polluting industries within the European Union and nine newly industrializing countries. | UN | 13 - وركزت دراسة رئيسية أخرى على آثار وضع قواعد تنظيمية بيئية على القدرة التنافسية للصناعات المسببة للتلوث داخل الاتحاد الأوروبي وفي تسعة بلدان حديثة العهد بالتصنيع. |
1477. At its meeting on 22 September 1999, the Committee decided to consider eight States parties’ reports during its twenty-third session (January 2000) and nine reports per session thereafter. | UN | 1477- وفي جلستها المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 1999 قررت اللجنة أن تنظر في ثمانية تقارير من الدول الأطراف في دورتها الثالثة والعشرين (كانون الثاني/يناير 2000) وفي تسعة تقارير في كل دورة بعد ذلك. |
25. In the light of General Assembly resolution 67/232 authorizing it to continue to meet for an additional week per session as a temporary measure, the Committee decided, at its fiftieth session, to continue to examine eight State parties' reports at its May session and nine at its November session, maintaining a dialogue with representatives of States parties of five hours per report. | UN | 25- قررت اللجنة، في دورتها الخمسين، في ضوء قرار الجمعية العامة 67/232 الذي أذنت فيه للجنة، كتدبير مؤقت، بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، أن تواصل النظر في ثمانية تقارير لدول أطراف في دورتها لشهر أيار/مايو وفي تسعة تقارير في دورتها لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، مع الاحتفاظ بالحوار مع ممثلي الدول الأطراف لمدة خمس ساعات لكل تقرير. |