And in that moment, right before I died, all I could think about was, how I wanted to save the world, and be a hero, like you. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قبل موتي تماماً،كلما كنتأفكرفيه.. مدى رغبتي في إنقاذ العالم وأكون بطلاً مثلك |
And in that moment, at death's door, I looked up... | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة على أعتاب الموت، نظرت للأعلى |
And at that moment, he was determined to finally get... | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة كان عازماً على أن يبتعد عن |
And at that moment, I was sure of one thing. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة أنا كنت متأكّد من شيء واحد. |
And that's when Gob did a magic trick of his own. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قام بأحد الخدع التي يملكها في جعبته |
22. at that point, the constitutional disputes turned into direct political conflict. | UN | ٢٢- وفي تلك اللحظة تحولت المنازعات الدستورية الى صراع سياسي مباشر. |
And in that instant you took my hand, you knew more about me than anyone, and you weren't repulsed or scared. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة أمسكتِ يدي وعرفتِ أمور عني أكثر من أي شخص ولم تكونين مصدومة أو خائفة. |
And in that moment, in the arms of the man she thought she knew so well, | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة في أحضان الرجل الذي يعتقد أنها تعرف ذلك جيدا، |
He pulled away from me, And in that moment, the darkness forever regained its grip on him. | Open Subtitles | تباعد عنّي وفي تلك اللحظة أعاد الظلام إحكام قبضته عليه إلى الأبد |
You go, you see her, you look her in the eye And in that moment, you just know. | Open Subtitles | أنت إذهب, وأنظر إليها وإنظر إلى عينيها وفي تلك اللحظة ستعلم ما تريد |
You know, they believe they will change, And in that moment they do. | Open Subtitles | أتعرفين، يؤمنون بأنّهم سيتحولون، وفي تلك اللحظة يتحولوا. |
And in that moment, I'll know that I'm alive. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة سأدرك أنني ما زلت حياً |
And at that moment, Timothy's assistant comes out of the office and made it official. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة خرجت مساعدة تيموثي من مكتبها وجعلت الأمر رسميا |
The cannonball is going fastest when it's at the bottom of its arc, And at that moment, it's converted all of its gravitational energy to the energy of motion. | Open Subtitles | الكرة تكون بأقصى سرعتا حين توجد في أدنى القوس وفي تلك اللحظة |
And at that moment, they have to see the sticker. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة هم يَجِبُ أَنْ يَرو المُلصق |
And that's when he saw something that took him back to a moment when his life had reached its nadir. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قد رأى شيئاً قدأعاده.. التي وصلت فيها حياته إلى الحضيض |
And that's when the IED went off under him. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة انفجرت العبوة الناسفة تحته. |
at that point, the author and his friend struggled with the police and the author was pushed to the ground, where he was cut badly on some glass. | UN | وفي تلك اللحظة تعارك صاحب البلاغ وصديقه مع عناصر الشرطة ودُفع صاحب البلاغ أرضاً وأصيب بجروح خطيرة بسبب بعض قطع الزجاج. |
And in that instant, friends, Jane was reminded of Michael. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة يا أصدقاء فقد تذكرت (جين) (مايكل) |
He'll just keep shooting and delaying and shooting and delaying until nightfall, At which point he'll just slip away. | Open Subtitles | سيستمر بإطلاق النيران والمماطلة وإطلاق النيران والمماطلة حتى يحل الظلام، وفي تلك اللحظة سيهرب بعيدًا. |
And in this moment as I was beaten by the living, I was bitten by the dead. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة كان يضربني الأحياء ويعضّني الموتى. |
And for that one moment... my kid is gonna have a yard full of people making a big fuss just for her. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة... طفلتي ستحصل على ساحة مليئة بالناس يعملون ضجة كبيرة فقط لأجلها |
And at that exact moment, we hit turbulence. | Open Subtitles | بابتلاع مخدراتي، وفي تلك اللحظة.. بدأ الإضطراب.. |
and just at that moment a rock took off and rolled down there. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة تماماً اُقتلعت صخرة وتدحرجت للأسفل |
And at that very moment, Betsy and Ursula were on their way to break the news about Lyle to her father. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة بالذات, بيتسي وأورسولا في طريقِهم إلى والدها لاطلاعه على الأخبار |