ويكيبيديا

    "وفي جلسة مفتوحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at an open meeting
        
    • in an open meeting
        
    at an open meeting on 21 May, the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, gave the monthly briefing on the situation in the Middle East. UN وفي جلسة مفتوحة معقودة في 21 أيار/مايو، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، السير كييران بندرغاست، الإحاطة الإعلامية الشهرية بشأن الحالة في الشرق الأوسط.
    23. On 30 October, the Security Council was briefed at an open meeting by the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, on the situation in Somalia. UN 23 - وفي جلسة مفتوحة عقدت في 30 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية عن الحالة في الصومال قدمها يان إلياسون، نائب الأمين العام.
    112. On 30 October, the Council was briefed at an open meeting by the Deputy Secretary-General, who had just returned from a visit to Somalia. UN ١١٢ - وفي جلسة مفتوحة عقدت في 30 تشرين الأول/ أكتوبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها نائب الأمين العام، الذي كان قد عاد لتوّه من زيارة إلى الصومال.
    at an open meeting on 19 May, the Council received the last quarterly briefing from the United States of America and the United Kingdom as required under resolution 1483 (2003). UN وفي جلسة مفتوحة معقودة في 19 أيار/مايو، استمع المجلس إلى آخر إحاطة إعلامية ربع سنوية من الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة بموجب القرار 1483 (2003).
    On 20 December 2002, in an open meeting, the Security Council will hold its year-end wrap-up session. UN في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفي جلسة مفتوحة سيعقد مجلس الأمن جلسته الختامية لنهاية العام.
    at an open meeting on 9 December 2003 on the protection of civilians in armed conflict, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator presented a road map to clarify responsibilities, enhance cooperation, facilitate implementation and further strengthen coordination within the United Nations system. UN وفي جلسة مفتوحة عقدت يوم 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن حماية المدنيين في الصراع المسلح، عرض وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ خريطة طريق لتوضيح المسؤوليات وتعزيز التعاون وتيسير التنفيذ وزيادة تقوية التنسيق في داخل منظومة الأمم المتحدة.
    at an open meeting held on 14 August, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, briefed the Council members on the latest report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2000/785). UN وفي جلسة مفتوحة انعقدت يوم 14 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد برنار مييه، إحاطة لأعضاء المجلس بشأن التقرير الأخير للأمين العام بشأن إثيوبيا وإريتريا (S/2000/785).
    at an open meeting (4199th), on 20 September, the Council adopted resolution 1321 (2000) extending the mandate of UNAMSIL until 31 December 2000. UN وفي جلسة مفتوحة (الجلسة 4199) عُقدت في 20 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس القرار 1321 (2000) الذي مدد بــه ولاية البعثة إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    On 14 October, at an open meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström, on her visit to the Democratic Republic of the Congo. UN في 14 تشرين الأول/أكتوبر، وفي جلسة مفتوحة للمجلس، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، مارغوت والستروم، حول الزيارة التي قامت بها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 15 October, at an open meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), Roger Meece, on the report of the Secretary-General on MONUSCO (S/2010/512). UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، وفي جلسة مفتوحة للمجلس، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، روجر ميس، بشأن تقرير الأمين العام عن البعثة (S/2010/512).
    at an open meeting on 9 January 2007, the Council heard a briefing by the European Union High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Javier Solana, on the involvement of the European Union force and its assistance to MONUC in providing security during the election campaign in the country. UN وفي جلسة مفتوحة عُقدت في 9 كانون الثاني/يناير 2007، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الممثل السامي للاتحاد الأوروبي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، خافيير سولانا، بشأن مشاركة قوة الاتحاد الأوروبي والمساعدة التي قدمتها لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في توفير الأمن أثناء الحملة الانتخابية التي أُجريت في البلد.
    at an open meeting on 15 March, the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Ashraf Qazi, introduced the latest report of the Secretary-General pursuant to paragraph 30 of resolution 1546 (2004) (S/2006/137) and updated the Council on the activities of UNAMI and on the main developments in Iraq since December 2005. UN وفي جلسة مفتوحة عقدت في 15 آذار/مارس، قدم الممثل الخاص للأمين العام للعراق، أشرف قاضي، التقرير الأخير للأمين العام عملا بالفقرة 30 من القرار 1546 (2004) (S/2006/137) كما قدم معلومات مستكملة عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وعن التطورات الهامة الحاصلة في العراق منذ كانون الأول/ديسمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد