ويكيبيديا

    "وفي جنوب شرقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in South-East
        
    • in south-eastern
        
    • and South-East
        
    • and SouthEast
        
    • and South East
        
    in South-East Asia, a movement towards peace and cooperation has gathered strength. UN وفي جنوب شرقي آسيا، اكتسبت الحركة صوب السلم والتعاون قوة جديدة.
    in South-East Asia, women provide up to 90 per cent of labour in rice cultivation. UN وفي جنوب شرقي آسيا، تقدم النساء ما يصل إلى 90 في المائة من العمالة اللازمة لزراعة الأرز.
    in South-East Asia multifaceted beneficial cooperation among States is continuing under good conditions. UN وفي جنوب شرقي آسيا، يتواصل التعاون المفيد المتعدد اﻷوجه فيما بين الدول في ظل ظروف طيبة.
    in south-eastern Europe, a wide network of Legal Aid and Information Centres operated by local and international NGOs has proven very successful. UN وفي جنوب شرقي أوروبا، حققت شبكة واسعة من مراكز المساعدة القانونية والمعلومات، تديرها منظمات غير حكومية محلية ودولية، نجاحا كبيرا.
    At the fifty-first session, Member States warmly welcomed the conclusion of the Pelindaba and Bangkok Treaties establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa and South-East Asia respectively. UN في الدورة الحادية والخمسين رحبت الدول اﻷعضاء بحرارة بإبرام معاهدتي بليندابا وبانكوك ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا وفي جنوب شرقي آسيا على التوالي.
    Maintaining peace and security in Asia in general, and in South-East Asia in particular, remains a shared concern of all member States. UN وصون السلم واﻷمن في آسيا بصفة عامة وفي جنوب شرقي آسيا بصفة خاصة، لا يزال يمثل شاغلا مشتركا لجميع الدول اﻷعضاء.
    in South-East Asia regular transit bilateral consultations also address future transit transport requirements. UN وفي جنوب شرقي آسيا تجري مشاورات ثنائية منتظمة بشأن النقل العابر تعالج متطلبات النقل العابر في المستقبل.
    in South-East Asia, Singapore pulled out of the Federation of Malaya and became a Member of the United Nations. UN وفي جنوب شرقي آسيا، انسحبت سنغافورة من الاتحاد مع ماليزيا وأصبحت عضواً في الأمم المتحدة.
    in South-East Asia, methamphetamine has displaced heroin as the main drug threat. UN وفي جنوب شرقي آسيا، حل الميتامفيتامين محل الهيروين بوصفه مصدر الخطر الرئيسي.
    in South-East Asia we have responded to it as such. UN وفي جنوب شرقي آسيا استجبنا لذلك بحسب قدراتنا.
    Most Governments in the Andean subregion and in South-East and South-West Asia have indeed stepped up national plans aimed at reducing the supply of raw material used for the manufacture of illicit drugs. UN فحقا عجّل معظم الحكومات في المنطقة الفرعية الآندية وفي جنوب شرقي آسيا وجنوب غربيها الخطط الوطنية الرامية إلى خفض الكميات المعروضة من المواد الخام التي تستخدم لصنع المخدرات غير المشروعة.
    in South-East Asia, the atmosphere of cooperation and understanding among States in the region has been further consolidated. UN وفي جنوب شرقي آسيا يتوطد جو التعاون والتفاهم بين دول المنطقة.
    in South-East Asia, regular transit bilateral consultations also address future transit transport requirements. UN وفي جنوب شرقي آسيا تعالج المشاورات الثنائية المنتظمة بشأن النقل العابر متطلبات النقل العابر في المستقبل.
    In the Middle East, in Africa, in South-East Asia, in the Gulf region, in Somalia and in former Yugoslavia we are providing humanitarian assistance. UN ففي الشرق اﻷوسط وفي افريقيا وفي جنوب شرقي آسيا وفي منطقة الخليج وفي الصومال وفي يوغوسلافيا السابقة نعمل على تقديم المساعدات اﻹنسانية.
    80. in South-East Asia, virtually all of the 4,575 Vietnamese registered unaccompanied minors under the CPA have been interviewed and their case histories documented. UN ٠٨ ـ وفي جنوب شرقي آسيا، انتهت تقريبا مقابلة جميع القصر الفيتناميين غير المصحوبين المسجلين في اطار خطة العمل الشاملة، وعددهم ٥٧٥ ٤ وتم التحقيق في وقائع قصتهم الخاصة.
    in South-East Asia, the countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) are working to strengthen their economic ties and to establish confidence-building measures to reinforce the stability of the region. UN وفي جنوب شرقي آسيا، تعمل بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا على تعزيز علاقاتها الاقتصادية وعلى وضع تدابير بناء الثقة بغية تعزيز الاستقرار في المنطقة.
    80. in South-East Asia, virtually all of the 4,575 Vietnamese registered unaccompanied minors under the CPA have been interviewed and their case histories documented. UN ٠٨ ـ وفي جنوب شرقي آسيا، انتهت تقريبا مقابلة جميع القصر الفيتناميين غير المصحوبين المسجلين في اطار خطة العمل الشاملة، وعددهم ٥٧٥ ٤ وتم التحقيق في وقائع قصتهم الخاصة.
    in south-eastern Ethiopia, UNHCR joined efforts with other United Nations organizations to address the needs of entire communities with the goal of stabilizing the population. UN وفي جنوب شرقي اثيوبيا شاركت المفوضية مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في الجهود الرامية إلى تلبية احتياجات جماعات بأسرها بهدف تحقيق استقرار السكان.
    in south-eastern Ethiopia, UNHCR joined efforts with other United Nations organizations to address the needs of entire communities with the goal of stabilizing the population. UN وفي جنوب شرقي اثيوبيا شاركت المفوضية مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في الجهود الرامية إلى تلبية احتياجات جماعات بأسرها بهدف تحقيق استقرار السكان.
    These opportunities and the ability of the international community to turn them into tangible results are manifest in the conflict-resolution processes in Central America and South-East Asia, in the resolute reversal of brutal aggression in the Gulf, in the fundamental transformation we are witnessing in South Africa and in the historic agreement in the Middle East. UN هذه الفرص، باﻹضافة إلى قدرة المجتمع الدولي على تحويلها إلى نتائج ملموسة تتجلى في عمليات حسم الصراع في امريكا الوسطى وفي جنوب شرقي آسيا وفي الرد الحازم على العدوان الوحشي في الخليج، وفي التحول الجوهري الذي نشهده في جنوب افريقيا، وفي الاتفاق التاريخي في الشرق اﻷوسط.
    They own companies at several locations in the Netherlands, and also in Germany, Belgium, the United Kingdom and SouthEast Asia; in China they have a joint venture with the name JanHout Metal Recycling. UN وتمتلك المجموعة شركات في مواقع متعددة في هولندا، وكذلك في ألمانيا وبلجيكا والمملكة المتحدة وفي جنوب شرقي آسيا؛ وللمجموعة مشروع مشترك في الصين تحت اسم يان هوت لإعادة استعمال المعادن.
    The possibility of convening additional such workshops in Africa and South East Asia is being considered. UN ويجري بحث امكانية عقد حلقات عملية اضافية من هذا القبيل في أفريقيا وفي جنوب شرقي آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد