ويكيبيديا

    "وفي حادثة منفصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a separate incident
        
    • in a separate development
        
    On the same day, in a separate incident, Irit Sheetrit, 39 years of age, was killed and several wounded when a Grad rocket exploded in the centre of Ashdod. UN وفي حادثة منفصلة في اليوم نفسه، وقع مقتل إيرت شيتريت 39 سنة مع إصابة العديد بجراح عندما انفجرت قذيفة غراد في وسط أشدود.
    During the reporting period one national staff member was kidnapped and, in a separate incident, a second was reported as missing. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى اختطاف موظف وطني واحد، وفي حادثة منفصلة أخرى اعتبر موظف وطني آخر في عداد المفقودين.
    in a separate incident, a civil guard was slightly injured in the leg after being attacked in Tel Aviv by a Palestinian from the Gaza Strip. UN وفي حادثة منفصلة أصيب حارس مدني بجروح طفيفة في ساقه إثر هجوم مواطن فلسطيني من قطاع غزة عليه في تل أبيب.
    in a separate incident in Hebron, violent clashes erupted between IDF soldiers and Palestinian residents. UN وفي حادثة منفصلة وقعت في الخليل، نشبت اشتباكات عنيفة بين جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي والسكان الفلسطينيين.
    in a separate development on 25 June, a suicide bomber detonated explosives loaded onto a donkey cart in front of an IDF base west of Khan Younis, killing himself (see list) but wounding no soldiers. UN وفي حادثة منفصلة وقعت في ٢٥ حزيران/يونيه، قام شخص، في عملية انتحارية، بتفجير مفرقعات على عربة يجرها حمار أمام إحدى قواعد جيش الدفاع اﻹسرائيلي غربي خان يونس، مما أدى الى مقتله )انظر القائمة( ولكن ذلك لم يتسبب في جرح أي جندي.
    in a separate incident in Nablus, a border policeman was slightly injured by stones thrown at a border police patrol. UN وفي حادثة منفصلة وقعت في نابلس، تعرض أحد أفراد شرطة الحدود إلى إصابة طفيفة من جراء حجارة رشقت بها دورية لشرطة الحدود.
    in a separate incident in East Jerusalem, the police detained two religious youths after they had sprayed a Palestinian-owned shop. UN وفي حادثة منفصلة وقعت في القدس الشرقية، احتجزت الشرطة اثنين من الشباب المتدينين بعد أن رشﱠا متجرا مملوكا لمواطن فلسطيني.
    in a separate incident, also in Kabul, two Afghans were killed and two foreign aid workers were injured when a grenade was thrown into a crowd of people outside an International Security Assistance Force (ISAF) base. UN وفي حادثة منفصلة أخرى، وقعت أيضا في كابول، قُتل أفغانيان، وألحقت إصابات بموظفين من موظفي المساعدات الأجنبية، عندما ألقيت قنبلة يدوية على مجموعة من الأشخاص كانوا خارج قاعدة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان.
    in a separate incident on 17 January 2009, in Mabayi commune, Cibitoke province, a 16-year-old girl was reportedly raped by an FNL element. UN وفي حادثة منفصلة يوم 17 كانون الثاني/يناير 2009، بكوميون ماباي، إقليم سيبيتوك، أفيد عن اغتصاب فتاة في السادسة عشرة من العمر على يد عنصر من قوات التحرير الوطنية.
    in a separate incident that occurred on 30 September in the Giyada SPLA barracks in Juba, SPLA soldiers rioted, but no casualties were reported. UN وفي حادثة منفصلة وقعت في 30 أيلول/سبتمبر في ثكنات غيادا التابعة للجيش الشعبي لتحرير السودان في جوبا، قام جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان بأعمال شغب ولكن لم يُبلَغ عن وقوع إصابات.
    5. in a separate incident in Bangui, on 11 November ex-Séléka elements that had regrouped in Camp Béal and Camp BSS launched protests claiming, inaccurately, that the transitional authorities had planned to close the camps at the end of November in accordance with agreements reached earlier in the year on the relocation of ex-Séléka elements from three sites in Bangui. UN ٥ - وفي حادثة منفصلة وقعت في بانغي، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، بدأ عناصر من تحالف سيليكا السابق أعيد تجميعهم في معسكري بيال وكتيبة الدعم والخدمات حملة احتجاجات ادعوا فيها، زورا، أن السلطات الانتقالية قررت إغلاق المعسكرين في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر وفقا للاتفاقات التي تم التوصل إليها في وقت سابق من هذا العام بشأن نقل عناصر من تحالف سيليكا السابق من ثلاثة مواقع في بانغي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد