in another incident, a woman was slightly wounded by stones thrown at the car she was riding in near the Ofra settlement. | UN | وفي حادث آخر أصيبت امرأة بجروح طفيفة من جراء حجارة قُذفت على السيارة التي كانت تقلها بالقرب من مستوطنة أفرا. |
in another incident yesterday, an alert Israeli bus driver foiled an attempted suicide attack near Mehola. | UN | وفي حادث آخر وقع بالأمس، أحبط سائق حافلة إسرائيلي، كان متيقظا، عملية هجوم انتحارية بالقرب من ميهولا. |
in another incident near Bir Zeit, an Israeli civilian and an IDF officer were wounded when Palestinians stoned their cars with heavy stones and cinder blocks. | UN | وفي حادث آخر بالقرب من بير زيت، جرح مدني إسرائيلي وضابط في جيش الدفاع اﻹسرائيلي عندما قام فلسطينيون بقذف سيارتيهما بالحجارة الثقيلة وبالحجرات. |
in another incident in Jerusalem, youths from Jebl Mukaber threw stones at the adjoining Arnon Hanatziv settlement, damaging two cars. | UN | وفي حادث آخر وقع في القدس، ألقى شباب من جبل المكبر حجارة على مستوطنة أرنون هناتزيف المتاخمة، مما ألحق أضرارا بسيارتين. |
in another development in Kabatiya, near Jenin, IDF troops discovered a small weapons cache containing cartridges and two grenades. | UN | وفي حادث آخر وقع في قباطية بالقرب من جنين، اكتشف جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي مخبأ لﻷسلحة الصغيرة وجدت فيه خراطيش وقنبلتان يدويتان. |
in another incident in the Kalahuia Hill area of Sector East, a brief exchange of fire south of the Zone between three Ethiopian soldiers and unknown assailants resulted in minor injuries to one of the soldiers. | UN | وفي حادث آخر في منطقة جبل كالاهويا في القطاع الشرقي، جرى تبادل قصير لإطلاق النار جنوبي المنطقة بين ثلاثة من الجنود الإثيوبيين ومهاجمين مجهولي الهوية أسفر عن إصابة أحد الجنود بجروح خفيفة. |
in another incident, an eight-year-old girl had been accidentally shot by a gendarme at a checkpoint in Lomé. | UN | وفي حادث آخر أصيبت فتاة تبلغ ثمان سنوات من العمر بطلقة نارية عرضية أطلقها دركي في نقطة تفتيش في لومي. |
in another incident in the same area, the Teslic police chief left the scene just before an angry crowd converged on a bus. | UN | وفي حادث آخر في نفس المنطقة، غادر رئيس شرطة تيسليتس مسرح الحادث قبيل مهاجمة حشد غاضب ﻹحدى الحافلات. |
in another incident, IDF troops and the Palestinian Border Police arrested a Palestinian man carrying a knife who had tried to enter the Tomb of Joseph in Nablus. | UN | وفي حادث آخر أوقف جنود الجيش الاسرائيلي وشرطة الحدود الفلسطينية فلسطينيا كان يحاول دخول جُب يوسف حاملا خنجـرا. |
in another incident near the Cave, Palestinian demonstrators threw stones at Border Policemen. | UN | وفي حادث آخر بالقرب من مغارة اﻷولياء، قام متظاهرون فلسطينيون بإلقاء الحجارة على أحد شرطة الحدود. |
in another incident in the vicinity of Beit Ummar village, an incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle, setting it on fire. | UN | وفي حادث آخر وقع بالقرب من قرية بيت أمر، ألقيت زجاجة حارقة على سيارة اسرائيلية واشعلت فيها النيران. |
in another incident in Israel, a small explosive device exploded near an abandoned building in a park located in the centre of Afula. | UN | وفي حادث آخر في إسرائيل، انفجرت عبوة متفجرة صغيرة بالقرب من مبنى مهجور في متنزه يقع في وسط العفولة. |
in another incident, six residents of the Azun village in the Tulkarm area were arrested on suspicion of possessing weapons. | UN | وفي حادث آخر ألقي القبض على ستة من سكان قرية عزون بمنطقة طولكرم بشبهة حيازة أسلحة. |
in another incident, an IDF soldier was slightly injured by stones thrown at his vehicle in the Hebron area. | UN | وفي حادث آخر أصيب أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة من جراء حجارة قُذفت بها مركبته في منطقة الخليل. |
in another incident in February 2012, two girls were raped by unidentified armed men in military uniforms in Mayendit, Unity State. | UN | وفي حادث آخر وقع في شباط/فبراير 2012، اغتصب مسلحون مجهولون يرتدون الزي العسكري بنتين في ماينديت، بولاية الوحدة. |
in another incident, Bang Maruat School in Panare district, Pattani Province, was burned down by militants on 29 November 2012. | UN | وفي حادث آخر وقع في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أحرق مقاتلون مدرسة بانغ مروات في منطقة باناري، بمقاطعة باتاني. |
in another incident on 15 March 2011, a public assembly in support of Palestinian unity was violently dispersed. | UN | وفي حادث آخر في 15 آذار/مارس 2011، فُرق بالعنف تجمع عام يؤيد للوحدة الفلسطينية. |
in another incident, on 19 March 2008, in Nadir Shah Kot district, Khost province, 6 civilians, including 2 children and a woman, were killed during a night raid purportedly carried out by Operation Enduring Freedom. | UN | وفي حادث آخر وقع في 19 آذار/مارس 2008، في منطقة نادر شاه كوت، مقاطعة خوست، قُتل ستة مدنيين، بينهم طفلان وامرأة خلال غارة ليلية يزعم أن قوات عملية الحرية الدائمة قد شنتها. |
in a separate incident, an Arab youth tried to stab a Border Policeman in the Old City but was overpowered by several police officers. | UN | وفي حادث آخر منفصل، حاول فتى عربي طعن فرد من شرطة الحدود في القدس القديمة غير أن بضعة ضباط من الشرطة تمكنوا منه. |
in a separate development, settlers from the Oranit settlement are reported to have raided, with the help of the IDF, 25 dunums of land (6.25 acres) belonging to Seif El Din Mahmoud Amr in the village of Beit Amin near Kalkyliya. | UN | وفي حادث آخر ذكر أن مستوطنين من مستوطنة أورانيت أغاروا بمساعدة قوات الدفاع الاسرائيلية على ٢٥ دونم من اﻷرض )٦,٢٥ فدان( مملوكة لسيف الدين محمود عمرو في قرية رأس عامر بالقرب من قلقيلية وتم تسوير اﻷرض بأكملها. |
in yet another incident today, Palestinian forces opened fire on an Israeli vehicle travelling in the vicinity of Neveh Tzuf. | UN | * A/56/50. وفي حادث آخر أيضا، أطلقت قوات فلسطينية النار على سيارة إسرائيلية بالقرب من نيفيه تزوف. |