36. should the General Assembly adopt draft resolution IV of the Third Committee, then, beginning with the proposed programme budget for the biennium * Human rights questions: implementation of human rights instruments. | UN | ٦٣ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الرابع المقدم من اللجنة الثالثة، ستمول كل احتياجات اللجنتين من الميزانية العادية، وذلك بدءا بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
4. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the Secretary-General would propose to continue these activities within the framework of the field offices that would be authorized pursuant to operative paragraph 2 of the draft resolution. | UN | ٤ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70 فإن اﻷمين العام سيقترح مواصلة هذه اﻷنشطة ضمن إطار المكاتب الميدانية التي يؤذن بها عملا بالفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار. |
5. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the Secretary-General would propose to continue these activities within the framework of the field offices that would be authorized pursuant to operative paragraph 2 of the draft resolution. | UN | ٥ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70 فإن اﻷمين العام سيقترح مواصلة هذه اﻷنشطة ضمن إطار المكاتب الميدانية التي يؤذن بها عملا بالفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, the estimated costs for convening the special session would amount to $1,628,900. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، سوف تبلغ التكاليف المقدرة لعقد الدورة الاستثنائية 900 628 1 دولار. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, those meetings and documentation would add to the workload of the Department for General Assembly and Conference Management for 2014. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، ستزيد تلك الاجتماعات وخدمات الوثائق من عبء عمل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لعام 2014. |
" should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/62/L.17/Rev.1, the estimated total full costs of conference servicing and conference facilities would amount to $378,600, at current rates, in the biennium 2008-2009. | UN | " وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.1/62/L.17/Rev.1، فالتكاليف الكاملة المقدرة لخدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات ستبلغ 600 378 دولار، بالمعدلات الحالية، لفترة السنتين 2008-2009. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/52/L.19, an additional appropriation of $61,815,100 would be required under section 3 of the proposed programme budget. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/52/L.19، سيلزم تخصيص اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٨١٥ ٦١ دولار تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
15. The CHAIRMAN suggested that the Committee should adopt the following decision: " should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.69, the Secretary-General would be authorized to enter into commitments of $21,013,000 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ١٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد المقرر التالي: " وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/51/L.69، يؤذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ ٠٠٠ ٠١٣ ٢١ دولار تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/C.4/65/L.17, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.4/65/L.17، فإنه لن تنشأ متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
11. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/53/L.18/Rev.1, an additional provision of $33,200 would be required over and above the resources approved under section 22, Human rights, of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | ١١ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1، ستدعو الحاجة إلى اعتماد إضافي بمبلغ ٢٠٠ ٣٣ دولار علاوة على الموارد الموافق عليها تحت الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
11. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/53/L.23, an additional provision of $19,000 would be required over and above the resources approved under section 22, Human rights, of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | ١١ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.3/53/L.23 ستكون هناك حاجة إلى اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ١٩ دولار باﻹضافة الى الموارد المعتمدة تحت الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
20. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/50/L.64, the activities listed in paragraph 16 above would be added to the programme of activities under section 7A, Department for Policy Coordination and Sustainable Development, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ٢٠ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/50/L.64، فإن اﻷنشطة الواردة في الفقرة ١٦ أعلاه ستضاف إلى اﻷنشطة البرنامجية تحت الباب ٧ ألف، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
4. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/54/L.62, it is assumed that assessments for 2000 would have to exclude the assessment rate of Yugoslavia of 0.026 per cent. | UN | ٤ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/54/L.62، يُفترض عدم تطبيق معدل اﻷنصبة المقررة على يوغوسلافيا بنسبة ٠,٠٢٦ في المائة فيما يتعلق باﻷنصبة المقررة لعام ٢٠٠٠ . |
should the General Assembly adopt draft decision A/C.2/48/L.52/Rev.1, it is proposed to use the resources related to these subregional workshops for convening the two regional workshops referred to in Economic and Social Council resolution 1993/66. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع المقرر A/C.2/48/L.52/Rev.1، من المقترح استخدام الموارد المتعلقة بحلقات العمل دون اﻹقليمية هذه لعقد حلقتي العمل اﻹقليميتين المشار إليهما في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٦. |
should the General Assembly adopt draft decision A/C.2/48/L.52/Rev.1, it is proposed to use the resources related to these subregional workshops for convening the two regional workshops referred to in Economic and Social Council resolution 1993/66. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع المقرر A/C.2/48/L.52/Rev.1، يُقترح استخدام الموارد المتعلقة بحلقات العمل دون اﻹقليمية هذه لعقد حلقتي العمل اﻹقليميتين المشار إليهما في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٦. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, the eight meetings would add to the meetings and documentation workload of the Department for 2014. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، ستزيد الاجتماعات الثمانية من عبء عمل الاجتماعات وخدمات الوثائق لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لعام 2014. |
Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional requirements would arise under the proposed programme budget. | UN | وبناء عليه، وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار لن تنشأ أي احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, there would be no additional requirements under the programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | 26 - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، ستكون هناك احتياجات إضافية تحت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
5. should the General Assembly adopt the draft resolution contained in document A/48/950, the projected additional requirements for the International Seabed Authority, based on the assumptions contained in document A/C.5/48/80, would be as shown in the table below. | UN | ٥ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/950، فإن الاحتياجات الاضافية المتوقعة للسلطة الدولية لقاع البحار، استنادا الى الافتراضات الواردة في الوثيقة A/C.5/48/80، ستكون على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه. |
5. should the General Assembly adopt the draft resolution contained in document A/48/950, the projected additional requirements for the International Seabed Authority, based on the assumptions contained in document A/48/80, would be as shown in the table below. | UN | ٥ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/950، فإن الاحتياجات الاضافية المتوقعة للسلطة الدولية لقاع البحار، استنادا الى الافتراضات الواردة في الوثيقة A/48/80، ستكون على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, a detailed statement of programme budget implications would be submitted to the General Assembly for its consideration in the context of its review of the programme budget for the biennia 2004-2005 and 2006-2007, as well as for the support account. | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، سيقدم بيان تفصيلي بالنتائج المترتبة في الميزانية البرنامجية إلى الجمعية العامة للنظر فيه في إطار استعراضها للميزانية البرنامجية لفترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007 وكذلك لحساب الدعم. |