ويكيبيديا

    "وفي ديلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Dili
        
    • and Dili
        
    In addition, the military liaison officers at headquarters in Dili and in the districts provided mentoring and advice on a regular basis to their F-FDTL counterparts UN قدم ضباط الاتصال العسكري الموجودون في مقر البعثة وفي ديلي وفي المقاطعات الإرشاد والمشورة بانتظام إلى نظرائهم في القوات المسلحة لتيمور - ليشتي
    The Special Rapporteur also appealed to the Government of Indonesia, expressing her concern over the likely eruption of violence before the popular consultation in East Timor after having been informed of the systematic abuse of force by the Indonesian police during demonstrations in Jakarta and in Dili as well as in other provincial capitals. UN كما وجهت المقررة الخاصة نداءً إلى حكومة إندونيسيا تعرب فيه عن قلقها إزاء احتمال اندلاع العنف قبل إجراء الاستفتاء الشعبي في تيمور الشرقية، وذلك بعد أن تم إبلاغها بأن قوات الشرطة الإندونيسية تقوم بصورة منهجية بإساءة استعمال القوة خلال المظاهرات التي جرت في جاكرتا وفي ديلي وكذلك في عواصم محافظات أخرى.
    in Dili, East Timor, the Special Rapporteur had meetings with the Governor, the local Military Commander, the Police Chief, and representatives of the International Committee of the Red Cross (ICRC) and of women’s organizations. UN 6- وفي ديلي بتيمور الشرقية اجتمعت الممثلة الخاصة بالحاكم والقائد العسكري المحلي ورئيس الشرطة وممثلي اللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظمات النسائية.
    The events that took place in November in Baucau and in December in Dili are the subject of separate ongoing government and UNPOL investigations. UN 17- وتخضع الأحداث التي وقعت في باكاو في تشرين الثاني/نوفمبر وفي ديلي في كانون الأول/ديسمبر لتحقيقات منفصلة تجريها الحكومة وشرطة الأمم المتحدة المدنية في الوقت الحاضر.
    This represents almost all Timorese and Indonesian female sex workers in these towns and Dili. UN ويمثل هذا تقريبا جميع التيموريات والإندونيسيات المشتغلات بالجنس في هذه البلدات وفي ديلي.
    Still under reconstruction are 12 public buildings in Dili which will house the future ministries of education, justice and telecommunications, the central administrative service warehouse, a national records centre and a national planning and development agency. UN وفي ديلي ما زال 12 مبنى عاما قيد التعمير وهي المباني التي ستشغلها في المستقبل وزارات التعليم والعدل والاتصالات، والمخزن المركزي للخدمة الإدارية، ومركز السجلات الوطنية والوكالة الوطنية للتخطيط والتنمية.
    in Dili, at least 25, and possibly many more, East Timorese were detained and a number killed during several days of unrest, which was at times violent on both sides, beginning on 12 November. UN وفي ديلي احتجز ما لا يقل عن ٥٢ شخصا وربما أكثر من ذلك كثيرا من التيموريين الشرقيين وقتل عدد من اﻷشخاص خلال عدة أيام من الاضطرابات كانت أحيانا عنيفة من الجانبين ابتداء من ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Serious incidents were reported in Maliana on 2 March, and in Dili on 16 and 17 April, the latter requiring the intervention of the Timorese Police Rapid Intervention Unit. Illegal cross-border activities also increased. UN وتم الإبلاغ عن حوادث خطيرة في ماليانا في 2 آذار/مارس وفي ديلي في 16 و 17 نيسان/أبريل، مع طلب الأخيرة تدخل وحدة التدخل السريع التابعة للشرطة التيمورية .وزادت أيضا الأنشطة غير المشروعة عبر الحدود.
    9. in Dili (East Timor), the Working Group delegation held discussions with the director of the Foundation for Law, Justice and Human Rights (YAYASAN HAK), the director of the Diocesan Justice and Peace Commission (Commissao Iustitia et Pax), and the chairman of the East Timor Action for Development and Progress Foundation (ETADEP). UN 9- وفي ديلي (تيمور الشرقية)، عقد وفد الفريق العامل مناقشات مع مدير مؤسسة القانون والعدل وحقوق الإنسان، ومدير اللجنة الأسقفية للعدل والسلام، ورئيس مؤسسة تيمور الشرقية للعمل من أجل التنمية والتقدم.
    in Dili, on 18 October, approximately 80 people demonstrated over planned land evictions, and, on 10 November, about 100 university students demonstrated in front of the National Parliament over the lack of adequate transportation assistance for students. UN وفي ديلي في 18 تشرين الأول/أكتوبر، تظاهر ما يقرب من 80 شخصا احتجاجا على عمليات إخلاء الأراضي المقررة، وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر، تظاهر نحو 100 طالب جامعي أمام البرلمان الوطني احتجاجا على عدم تقديم المساعدة الكافية للطلاب في مجال النقل.
    A series of short training courses was conducted for journalists in the districts and Dili, including a 5-day video news production course in four regional media houses, including gender-sensitive training for personnel of the national media organization. UN أجريت مجموعة من الدورات التدريبية القصيرة للصحفيين في المقاطاعات وفي ديلي اشتملت على دورة لمنتجات بصرية استمرت خمسة أيام في أربع من دور وسائط الإعلام وعلى تدريب لفائدة موظفي منظمة وسائط الإعلام الوطنية على مراعاة الاعتبارات الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد