ويكيبيديا

    "وفي روما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Rome
        
    • and at Rome
        
    in Rome there is a large number of Research Institutes and Centres for post-graduate vocational training at an international level. UN وفي روما يوجد عدد كبير من معاهد البحوث ومراكز البحوث للتدريب المهني بعد التخرج وذلك على مستوى دولي.
    in Rome there are about 180 nursery schools administrated by the municipal authorities. UN وفي روما هناك نحو 180 مدرسة حضانة تديرها سلطات المجلس البلدي.
    in Rome, in 2007, the Association examined the cultural origins of women's poverty. UN وفي روما في عام 2007، درست الرابطة الأصل الثقافي للفقر بين النساء.
    And here in Rome, in December, one animal is taking full advantage of this extra heat. Open Subtitles وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل
    I took part myself in meetings of the panel, at Geneva in December 1992 and at Rome in May 1993. UN وقد اشتركت شخصيا في اجتماعات الفريق في جنيف في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وفي روما في أيار/مايو ١٩٩٣ .
    3. Since then, I have held three rounds of substantive discussions with the two Foreign Ministers, in New York on 17 December 1992, in Rome on 21 April 1993 and in New York on 17 September 1993. UN ٣ - ومنذ ذلك الحين عقدت ثلاث جولات من المباحثات الموضوعية مع وزيري الخارجية في نيويورك في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفي روما في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفي نيويورك في ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣.
    In 2011, meetings were held in Paris, in March, and in Rome, in September; UN وعقد خلال عام 2011 اجتماعان في باريس في آذار/مارس وفي روما في أيلول/سبتمبر.
    in Rome earlier this year, the international community took a historic step in the name of human rights and the rule of law when it adopted the Statute of the International Criminal Court. UN وفي روما في بداية هذا العام اتخذ المجتمع الدولي خطوة تاريخية باسم حقوق اﻹنسان وحكم القانون عندما اعتمد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Thirdly, the recommended salary scales resulting from the surveys of the conditions of service of General Service staff conducted in Paris and Montreal in 2005 and in Rome and New York in 2006 were set out in annexes IX and X to the 2005 report and in paragraphs 158 to 160 and 162 to 165 of the 2006 report respectively. UN ثالثا، ترد في المرفقين التاسع والعاشر من تقرير عام 2005، والفقرات من 158 إلى 160 ومن 162 إلى 165 من تقرير عام 2006 على التوالي، جداول المرتبات الموصى بها نتيجة للدراسات الاستقصائية لشروط الخدمة للموظفين من فئة الخدمات العامة التي أُجريت في باريس ومونتريال في عام 2005، وفي روما ونيويورك في عام 2006.
    Both in the Preparatory Committee and in Rome, they had associated themselves with the many States wishing to establish a court that was characterized by legitimacy, efficiency, impartiality, transparency and moral authority and supported by the fundamental principles of complementarity, independence, competence and universality. UN وانضمت في اللجنة التحضيرية وفي روما إلى عدد كبير من الدول التي أعربت عن رغبتها في إنشاء محكمة تتمتع بالمشروعية وتتسم بالفعالية والحياد والشفافية والسلطة المعنوية وتستند إلى المبادئ الأساسية المتمثلة في التكامل والاستقلال والكفاءة والعالمية.
    Taking into account the three consultations held by the High Commissioner for Human Rights, in Geneva in 1997, in Rome in 1998, hosted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, and in Bonn in March 2001, hosted by the Government of Germany, the latter with special emphasis on issues of country-level implementation, UN وإذ تأخذ في اعتبارها المشاورات الثلاث التي عقدها المفوض السامي لحقوق الإنسان في جنيف في عام 1997، وفي روما في عام 1998 بضيافة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وفي بون في آذار/مارس 2001 بضيافة الحكومة الألمانية، والتي ركزت الأخيرة منها تركيزاً خاصاً على مسائل إعمال الحقوق على المستوى القطري،
    Noting the convening of the Ad Hoc Liaison Committee meetings, held in London on 18 and 19 February 2003 and in Rome on 10 December 2003, to review the state of the Palestinian economy, UN وإذ تلاحظ انعقاد اجتماعي لجنة الاتصال المخصصة في لندن في 18 و 19 شباط/فبراير 2003 وفي روما في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 لاستعراض حالة الاقتصاد الفلسطيني،
    In accordance with the provisions of the above-mentioned decision, the group convened on 27 and 28 June 2009 in Belgrade and on 28 and 29 October 2009 in Rome. UN 13 - ووفقاً لأحكام ذلك المقرر، اجتمع الفريق في بلغراد في 27 و28 حزيران/يونيه 2009 وفي روما في 28 و29 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Between its fortieth and forty-first sessions, consideration was given to the issue within the framework of an ad hoc consultative mechanism, at meetings held in Paris in September 2001 and in Rome in January 2002. UN وبين دورتي اللجنة الفرعية الأربعين والحادية والأربعين، جرى النظر في المسألة ضمن إطار آلية تشاورية مخصّصة خلال اجتماعين عُقدا في باريس في أيلول/سبتمبر 2001، وفي روما في كانون الثاني/يناير 2002.
    To date, two technical reviews have been conducted, in Geneva on 12 and 13 October 2012 and in Rome on 26 and 27 January 2013. UN وحتى الآن، أجري استعراضان تقنيان، في جنيف في 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وفي روما في 26 و 27 كانون الثاني/يناير 2013.
    in Rome, the army’s sit-down strike in the fifth century B.C. opened politics to the lower classes. Common warriors were, explicitly and famously, the decision makers among Norsemen and in Swiss Alpine cantons in the early Middle Ages. News-Commentary وفي روما كان الإضراب الذي نظمه الجيش في القرن الخامس قبل الميلاد سبباً في فتح السياسة أمام الطبقات الدنيا. ولقد اشتهر المحاربون العاديون بأنهم صناع القرار بين أهل الشمال في أقاليم الألب السويسرية في القرون الوسطى المبكرة.
    And a tv was there with a news report Showing tori alive, back in Rome. Open Subtitles وكان هناك تلفاز عليه الأخبار ورأيت (توري) حية، وفي (روما)
    29.17 As part of the fourth round of General Service salary surveys at headquarters duty stations, the Salaries and Allowances Division will complete surveys in Paris and Montreal in 1998, and in Rome and New York in 1999; and will commence the planning phase for the Geneva survey towards the end of 1999. UN ٩٢-٧١ وكجزء من الجولة الرابعة للدراسات الاستقصائية لمرتبات الخدمات العامة في مراكز العمل التي يوجد بها مقار، ستنجز الشعبة دراستين استقصائيتين في باريس ومونتريال في عام ١٩٩٨. وفي روما ونيويورك في عام ١٩٩٩ وستبدأ مرحلة التخطيط للدراسة الاستقصائية في جنيف قرب نهاية عام ١٩٩٩.
    29.17 As part of the fourth round of General Service salary surveys at headquarters duty stations, the Salaries and Allowances Division will complete surveys in Paris and Montreal in 1998, and in Rome and New York in 1999; and will commence the planning phase for the Geneva survey towards the end of 1999. UN ٢٩-١٧ وكجزء من الجولة الرابعة للدراسات الاستقصائية لمرتبات الخدمات العامة في مراكز العمل التي يوجد بها مقار، ستنجز الشعبة دراستين استقصائيتين في باريس ومونتريال في عام ١٩٩٨. وفي روما ونيويورك في عام ١٩٩٩ وستبدأ مرحلة التخطيط للدراسة الاستقصائية في جنيف قرب نهاية عام ١٩٩٩.
    AIDA cooperated with the International Law Association Water Resources Committee for meetings at Buenos Aires in August 1994, at Jerusalem in March 1995, at Helsinki in 1996, in Rome in 1997 and at Rotterdam in 1998. UN تعاونت الرابطة مع لجنة الموارد المائية لرابطة القانون الدولي فيما يتعلق باجتماعات عقدت في بوينس آيرس في آب/ أغسطس ٤٩٩١، وفي القدس في آذار/ مارس ٥٩٩١، وفي هلسنكي في عام ٦٩٩١، وفي روما في عام ٧٩٩١، وفي روتردام في عام ٨٩٩١؛
    13. Notes the seminar on the Mediterranean of the Conference on Security and Cooperation in Europe, held at Valletta from 17 to 21 May 1993, as well as the two seminars held under the auspices of the Western European Union at Madrid in October 1992 and at Rome in March 1993, dealing respectively with security and cooperation in the Western Mediterranean and with the southern dimension of European security; UN ٣١ - تلاحظ الحلقة الدراسية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن البحر اﻷبيض المتوسط، المعقودة في فاليتﱠا، في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، فضلا عن الحلقتين الدراسيتين المعقودتين تحت رعاية اتحاد غربي أوروبا في مدريد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ وفي روما في آذار/مارس ١٩٩٣، اللتين تناولتا ، على التوالى ، اﻷمن والتعاون في منطقة غربي البحر اﻷبيض المتوسط والبُعد الجنوبي لﻷمن اﻷوروبي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد