ويكيبيديا

    "وفي سلوفاكيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Slovakia
        
    • and Slovakia
        
    Growth remained relatively strong among the leading reformers and especially in Poland, where 6 per cent growth was more or less as forecast, and in Slovakia, where at nearly 7 per cent it was more than forecast. UN وظل النمو قويا نسبيا في البلدان الرائدة القائمة باﻹصلاح، وخاصة في بولندا حيث بلغ النمو ٦ في المائة كما كان متوقعا تقريبا، وفي سلوفاكيا حيث تجاوز ما كان متوقعا، إذ بلغ ٧ في المائة.
    In Lithuania, the increase was from 0.4 to 4 per cent and, in Slovakia, from 0.3 to 1.3 per cent. UN وفي ليتوانيا ازداد من 4ر0 في المائة الى 4 في المائة، وفي سلوفاكيا من 3ر0 في المائة الى 3ر1 في المائة.
    in Slovakia, the Government approved the National Programme on the Fight against Corruption in 2000. UN وفي سلوفاكيا وافقت الحكومة في عام 2000 على البرنامج الوطني لمكافحة الفساد.
    The Panel passed on this information to the authorities in Guinea and in Slovakia for further investigation. UN وأتاح الفريق هذه المعلومات للسلطات في غينيا وفي سلوفاكيا لإجراء مزيد من التحقيقات.
    The Office also continued to closely monitor developments in legislation related to statelessness, citizenship and nationality in the Czech Republic and Slovakia. UN وواصلت المفوضية أيضا الرصد على نحو وثيق للتطورات في التشريعات المتصلة بانعدام الجنسية والمواطنية والجنسية في الجمهورية التشيكية وفي سلوفاكيا.
    In Mongolia, that period was 28 months and in Slovakia, it was limited to a period of two years. UN وفي منغوليا تبلغ هذه الفترة ٨٢ شهرا وفي سلوفاكيا تقتصر على فترة سنتين .
    in Slovakia, a young person may be placed in an institution as a consequence of the death of his or her parents or for any other serious reason. UN وفي سلوفاكيا يجوز ايداع شاب في احدى المؤسسات نتيجة لوفاة والديه أو غير ذلك من اﻷسباب الخطيرة .
    in Slovakia and in Bulgaria, restructuring of the energy sector towards a more liberalized electricity market is being pursued as a part of harmonization with European Community (EC) legislation. UN وفي سلوفاكيا وبلغاريا تجري إعادة هيكلة قطاع الطاقة من أجل زيادة تحرير سوق الكهرباء في إطار التنسيق مع تشريعات الاتحاد اﻷوروبي.
    in Slovakia and Hungary, as part of a strategic initiative to develop the capacity of local minorities, the Energy TTF-funded project is assisting the Government in promoting productive uses of energy for income generation activities. UN وفي سلوفاكيا وهنغاريا، في إطار مبادرة استراتيجية لتطوير قدرات الأقليات المحلية، يساعد مشروع ممول من صندوق الطاقة الحكومة على تشجيع استخدام الطاقة في الأغراض الإنتاجية في إطار الأنشطة المدرة للدخل.
    Indonesia had established a Coordinating Desk for Counter-Terrorism in 2002, while in Slovakia the fight against terrorism was the mandate of the Anti-Terrorism Section of the Organized Crime Office of the Presidium of the Police Department. UN وقد أنشأت إندونيسيا في عام 2002 مكتباً لتنسيق مكافحة الإرهاب، وفي سلوفاكيا كلِّف قسم مكافحة الإرهاب في مكتب الجريمة المنظمة التابع لرئاسة إدارة الشرطة بمحاربة الإرهاب.
    106. Recreation and sports relating to article 13 (c) of the Convention are at standard level, and in culture at a high level, of development in Slovakia. UN ٦٠١ - وفي سلوفاكيا حققت اﻷنشطة الترفيهية والرياضية المتصلة بالمادة ٣١ )ج( من الاتفاقية مستويات عادية من التطور، وحققت اﻷنشطة الثقافية مستويات رفيعة.
    For example, between 1989 and 1995 female participation rates decreased in the Czech Republic from 88.7 per cent to 83.6 per cent, in Hungary from 78.4 per cent to 64.9 per cent and in Slovakia from 80.5 to 71.4 per cent.85 UN ففي الفترة بين عامي ١٩٨٩ و ١٩٩٥، مثلا، انخفضت معدلات مشاركة المرأة في الجمهورية التشيكية من ٨٨,٧ في المائة الى ٨٣,٦ في المائة، وفي هنغاريا من ٧٨,٤ في المائة الى ٦٤,٩ في المائة وفي سلوفاكيا من ٨٠,٥ في المائة الى ٧١,٤ في المائة)٨٥(.
    The ILO, for example, has run very successful training programmes in the Czech Republic and in Slovakia for women entrepreneurs; evaluation reports show that of the 10,000 women who attended a two-day course, 30 per cent were still in business after six months (Paukert, 1993). UN وعلى سبيل المثال، اضطلعت منظمة العمل الدولية ببرامج تدريبية ناجحة جدا في الجمهورية التشيكية وفي سلوفاكيا شملت منظمي المشاريع من النساء؛ ويتبين من تقارير التقييم أنه من بين ٠٠٠ ١٠ امرأة حضرن دورة تدريبية لمدة يومين كانت نسبة من استمر منهن في مزاولة النشاط التجاري بعد ستة أشهر من الدورة ٣٠ في المائة )Paukert، ١٩٩٣(.
    In 1993, the unemployment rate in both Bulgaria and Poland was more than 16 per cent, in Slovenia, 15.5 per cent, in Slovakia, 14.4 per cent, in Hungary, 12.1 per cent, in Romania, 10.4 per cent and in the Czech Republic, 3.5 per cent.8 From 1994-1995 economic growth resumed in most of these countries, followed by a visible decline in unemployment. UN ففي عام 1993، كان معدل البطالة في كل من بلغاريا وبولندا أكثر من 16 في المائة. وفي سلوفينيا 15.5 في المائة، وفي سلوفاكيا 14.4 في المائة، وفي هنغاريا 12.1 في المائة، وفي رومانيا 10.4 في المائة، وفي الجمهورية التشيكية 3.5 في المائة(8). وابتداء من 1994-1995، بدأ النمو الاقتصادي من جديد في معظم هذه البلدان، متبوعا بهبوط ملحوظ في البطالة.
    UNHCR also continued to closely monitor developments in legislation related to statelessness, citizenship and nationality in the Czech Republic and Slovakia. UN وواصلت المفوضية أيضاً الرصد على نحو وثيق للتطورات في التشريعات المتصلة بانعدام الجنسية والمواطنية والجنسية في الجمهورية التشيكية وفي سلوفاكيا.
    The Special Rapporteur regrets that the practice of forced sterilization of Roma women has been reported in countries such as the Czech Republic in 2006 and 2007, Hungary in 2006 and Slovakia in 2009 and 2010. UN ويعرب المقرر الخاص عن أسفه لورود تقارير عن ممارسة التعقيم نساء الروما قسراً في بلدان كالجمهورية التشيكية في عامي 2006 و2007()، وفي هنغاريا في عام 2006()، وفي سلوفاكيا في عامي 2009 و2010().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد