ويكيبيديا

    "وفي سويسرا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Switzerland
        
    • and Switzerland
        
    in Switzerland, State schools in some cantons are said to have courses on the Church of Scientology in which it is described UN وفي سويسرا يقال إنه تم في بعض الكانتونات إقرار برامج بشأن كنيسة السيانتولوجيا التي وصفت بأنها طائفة في المدارس العامة.
    in Switzerland she felt useless, helpless and depressed, and was plagued with memories of the humiliation of the police detentions and the torture she had suffered. UN وفي سويسرا أحست أنها عديمة القيمة وعاجزة ومكتئبة، وداهمتها ذكريات المهانة والتعذيب اللذين ذاقتهما على أيدي الشرطة أثناء الاحتجاز.
    in Switzerland, multiple ministries and departments work together in a " whole of government " approach to migration. UN وفي سويسرا يتعاون عديد من الوزارات والإدارات في نهج " جامع للحكومة " في تعاملها مع مسائل الهجرة.
    in Switzerland she felt useless, helpless and depressed, and was plagued with memories of the humiliation of the police detentions and the torture she had suffered. UN وفي سويسرا أحست أنها عديمة القيمة وعاجزة ومكتئبة، وداهمتها ذكريات المهانة والتعذيب اللذين ذاقتهما على أيدي الشرطة أثناء الاحتجاز.
    in Switzerland, accounting and reporting requirements differ depending on an entity's legal form within Swiss civil law. UN 7- وفي سويسرا تختلف شروط المحاسبة والإبلاغ بحسب شكل المؤسسة المعنية القانوني في القانون المدني السويسري.
    in Switzerland, for example, agreements on transboundary water have been concluded by the cantons with the neighbouring States with whom they share the water. UN وفي سويسرا على سبيل المثال، أبرمت الكانتونات اتفاقات بشأن المياه العابرة للحدود مع الدول المجاورة التي تتشاطر معها تلك المياه.
    41. Combating domestic violence is definitely no longer taboo in Switzerland. It is an issue often discussed in the media, as well as in the parliaments of the Confederation and the cantons in recent years. UN 41 - وفي سويسرا لم تعد مكافحة العنف الأسري تشكل أمرا محظورا على الإطلاق، فهي تتعلق بموضوع طالما تمت مناقشته في وسائل الإعلام وفي برلمان الاتحاد وبرلمانات الكانتونات خلال السنوات الأخيرة.
    He stated that he had arrived in a truck from New York, after having left Ghana for Burkina Faso by car and then by plane to New York with stopovers somewhere in Africa and in Switzerland. UN وقال إنه وصل في شاحنة من نيويورك، بعد أن غادر غانا إلى بوركينا فاصو بالسيارة ثم جاء إلى نيويورك بالطائرة بعد التوقف في عدة أماكن في أفريقيا وفي سويسرا.
    in Switzerland, a privilege may include going to see a movie outside the prison. UN وفي سويسرا قد يشمل الامتياز مشاهدة أحد اﻷفلام خارج السجن .
    347. in Switzerland, the value of unpaid work as compared with its economic and social importance is clearly underestimated. UN 347 - وفي سويسرا أيضا، فإن القيمة المعطاة للعمل غير المجزي أقل في التقدير بالنسبة لأهميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    The market share in the Netherlands for " Max Havelaar " coffee is 2-3 per cent; in Switzerland, 5 per cent. UN وتبلغ الحصة السوقية لبن " ماكس هافيلار " في هولندا من ٢ إلى ٣ في المائة، وفي سويسرا ٥ في المائة.
    in Switzerland, for example, there is no coordination at all between the Swiss mission to WTO and the Swiss mission to the United Nations, even though the two equally competent ambassadors work in the same building in Geneva. UN وفي سويسرا مثلا، لا يوجد أي تنسيق بين البعثة السويسرية لدى منظمة التجارة العالمية ونظيرتها لدى الأمم المتحدة، رغم أن السفيرين المتماثلين في الكفاءة يعملان في نفس المبنى في جنيف.
    The spread of the epidemic has so far been such that in Germany there are approximately 220 cases of AIDS per million inhabitants, while there are about 1,338 in Spain, 887 in Switzerland, 849 in France, 758 in Italy and 274 in Great Britain. UN فعلى سبيل المثال تجدر ملاحظة أنه، وفقاً لتطورات الوباء المسجلة حتى اليوم، يوجد في ألمانيا حوالي 220 حالة إيدز لكل مليون ساكن، وفي إسبانيا حوالي 338 1، وفي سويسرا حوالي 887، وفي فرنسا حوالي 849، وفي إيطاليا حوالي 758، وفي بريطانيا العظمــى حوالي 274.
    in Switzerland, the Cartel Commission closed investigations in February 1991, holding that Gillette's acquisition of the Wilkinson Sword business in Switzerland did not have any negative social or commercial effects in the country and that there was no evidence that Gillette was trying to inflict any kind of restraint of competition. UN وفي سويسرا أوقفت لجنة الكارتلات التحقيقات في شباط/فبراير ١٩٩١، وقد رأت أن اكتساب جيليت لويلكنسون سورد في سويسرا لم تكن له أية آثار اجتماعية أو تجارية سلبية في البلاد وأنه لم يكن هناك ما يدل على أن جيليت كانت تحاول فرض أي نوع من أنواع القيود على المنافسة.
    53. in Switzerland, the French-speaking Association against Racism has set up a toll-free telephone line, 155 SOS Racisme, to assist all those who feel that they have encountered problems of racism and racial discrimination, whether as victims or as witnesses. UN ٥٣ - وفي سويسرا افتتحت الرابطة الروماندية خطا هاتفيا مجانيا هو خط 155 SOS Rocismeلمساعدة المعنيين بمشاكل العنصرية والتمييز العنصري سواء كانوا ضحايا أو شهودا.
    149. in Switzerland as in other countries, women began to make use of new information and communications technologies later and less intensively than men. UN 149 - وفي سويسرا كما في بلدان أخرى، بدأت النساء في استخدام تكنولوجيا معلومات واتصالات حديثة بعد فترة من استخدام الرجال لها وبنسبة أقل كثافة.
    in Switzerland, 3.8% of households receive social aid payments, persons raising children alone being the leading recipients: they account for 20.7% of all households receiving social aid. UN وفي سويسرا تتلقى نسبة 3.8 في المائة من الأسر استحقاقات الإعانة الاجتماعية. والأشخاص الذين يربون أطفالهم بمفردهم هم أكثر المستفيدين منها: إذ يمثلون 20.7 في المائة من مجموع الأسر التي تتلقى إعانات اجتماعية.
    97. in Switzerland, the Federal Law relating to the Protection of the Environment was amended with the addition of articles 59 a and b on 21 December 1995; the articles entered into force on 1 July 1997. UN 97 - وفي سويسرا عدِّل القانون الاتحادي المتعلق بحماية البيئة وذلك بإضافة المادتين 59 أ و ب في 21 كانون الأول/ديسمبر 1995؛ ودخلت هاتــــان المادتـــــان حيز النفـاذ في 1 تموز/يوليه 1997.
    in Switzerland construction materials are the most important component of HBCD consumption (84%) (Morf et al. 2008). UN وفي سويسرا يستهلك القسم الأكبر من هذه المادة في مواد الإنشاء (84 في المائة) (مورف وآخرون 2008).
    52. in Switzerland, draft federal legislation on medically—assisted procreation, establishing a national ethics commission (Act on Human Medicine), states that: UN ٢٥ - وفي سويسرا ينص مشروع أولي لقانون اتحادي يتعلق باﻹنجاب بتدخل طبي شُكﱢلت بموجبه لجنة وطنية تعنى بقواعد السلوك اﻷخلاقي )القانون الخاص بالطب البشري( على ما يلي:
    41. The Special Rapporteur has received and analysed information on racist violence and the activities of racist far-right movements and organizations in the Czech Republic, the United Kingdom and Switzerland. UN 41- تلقّى المقرر الخاص وحلل المعلومات التي وصلته عن العنف العنصري وعن أنشطة الحركات والمنظمات العنصرية اليمينية المتطرفة في الجمهورية التشيكية، وفي المملكة المتحدة، وفي سويسرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد